ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: maid, -maid- |
maid | (n) สาวใช้, See also: สาวใช้, หญิงรับใช้, Syn. maidservant, housemaid | maid | (n) สาวโสด, See also: สาวบริสุทธิ์ ไม่เคยผ่านการมีเพศสัมพันธ์มาก่อน, Syn. maiden | maiden | (n) สาวโสด, See also: สาวบริสุทธิ์ ไม่เคยผ่านการมีเพศสัมพันธ์มาก่อน, Syn. maid, virgin, damsel | maiden | (n) ม้าที่ยังไม่เคยชนะการแข่งขัน | barmaid | (n) หญิงเสิร์ฟเครื่องดื่มในบาร์, Syn. bartender | mermaid | (n) นางเงือก, See also: เงือก, Syn. water nymph, sea nymph | mermaid | (n) ผู้หญิงว่ายน้ำเก่ง | handmaid | (n) สาวใช้, Syn. handmaiden | maidenly | (adj) แบบหญิงสาว, Syn. girlish, gentle | milkmaid | (n) หญิงรีดนมวัว | old maid | (n) ผู้หญิงที่อยู่เป็นโสดไปจนแก่ (คำหยาบ), See also: สาวทึนทึก, สาวแก่, Syn. spinster | sea-maid | (n) นางเงือก | housemaid | (n) คนรับใช้, See also: สาวใช้, คนใช้ | nursemaid | (n) ผู้หญิงที่เลี้ยงดูเด็ก, See also: คนเลี้ยงเด็กที่เป็นผู้หญิง, Syn. maid, nanny | bridesmaid | (n) เพื่อนเจ้าสาว, Ant. groomsman | maidenhead | (n) ความเป็นสาวบริสุทธิ์, See also: ความเป็นพรหมจารี, Syn. maidenhood, virginity, purity | maidenhood | (n) วัยสาว, See also: ความเป็นสาวบริสุทธิ์, Syn. maidenhead | maidenlike | (adj) แบบหญิงสาว | sea-maiden | (n) นางเงือก | chambermaid | (n) หญิงสาวที่มีหน้าที่ทำความสะอาดห้องนอน (โดยเฉพาะในโรงแรม) | maiden name | (n) นามสกุลก่อนแต่งงานของผู้หญิง | maidservant | (n) สาวรับใช้, See also: สาวใช้, หญิงรับใช้, Syn. maid, housemaid | waiting maid | (n) หญิงรับใช้ (ที่คอยรับใช้ส่วนตัว), Syn. waiting woman | maid of honor | (n) เพื่อนเจ้าสาว, Syn. bridesmaid | maid of honor | (n) นางกำนัล | maiden speech | (idm) สุนทรพจน์ครั้งแรก | maiden voyage | (idm) การเดินทางเรือเป็นครั้งแรก |
|
| barmaid | (บาร์'เมด) n. พนักงานบาร์ผู้หญิง | bondmaid | (บอนดฺ'เมด) n. ทาสหญิง | bridesmaid | n. เพื่อนเจ้าสาว | chambermaid | (เชม'เบอะเมด) n. คนทำที่นอน, หญิงรับใช้, Syn. maid | dairymaid | (แด'รีเมด) n. หญิงรีดนม, คนงานหญิงในฟาร์มนม | housemaid | (เฮาซฺ'เมด) n. คนใช้ผู้หญิง | lady's maid | n. หญิงคนใช้สนิทของท่านผู้หญิง, นางสนองพระโอษฐ์ | maid | (เมด) n. เด็กผู้หญิง, หญิงที่ยังไม่แต่งงาน, คนใช้ผู้หญิง, หญิงแก่ที่ยังไม่แต่งงาน, หญิงบริสุทธิ์., See also: maidish adj. maidishness n., Syn. maiden | maid-in waiting | (เมด'อินเวท'ทิง) n. หญิงที่ยังไม่แต่งงานที่เป็นหญิงรับใช้พระราชินีหรือเจ้าหญิง pl. maids-in-waiting | maiden | (เม'เดิน) n. เด็กผู้หญิง, หญิงสาว, adj. เกี่ยวกับเด็กผู้หญิงหรือหญิงสาว ยังไม่แต่งงาน, ปรากฎขึ้นครั้งแรก, ทำครั้งแรก, ครั้งแรก, บริสุทธิ์, ยังไม่เคยลอง., See also: maidenliness n. maidenly adj. maidenship n., Syn. virgin | maiden name | n. ชื่อสกุลของหญิงก่อนแต่งงาน | maiden voyage | n. การเดินทางหรือเดินเรือครั้งแรกหลังจากที่สร้างเสร็จ | maidenhead | (เมด'ดันเฮด) n. ความบริสุทธิ์, ความเป็นสาว, เยื่อพรหมจารี | maidenhood | (เมด`ดันฮด) n.วัยสาว, ความบริสุทธิ์, ความเป็นสาว | maidservant | (เมด'เซอเวินทฺ) n. หญิงรับใช้ | mermaid | (เมอ'เมด) n. นางเงือก | milkmaid | (มิลคฺ'เมด) n. หญิงรีดนมวัว, หญิงที่ทำงานในโรงรีดนม | nursemaid | (เนิร์ซ'เมด) n. หญิงเลี้ยงเด็ก., Syn. nurserymaid | old maid n. | สาวทึมทึก, สาวแก่ | old-maidish | (โอลด'เม'ดิช) adj. คล้ายสาวแก่ | parlormaid | n. สาวใช้ในบ้านที่ทำหน้าที่เปิดประตูและรับใช้แขก | parlourmaid | n. สาวใช้ในบ้านที่ทำหน้าที่เปิดประตูและรับใช้แขก | sea-maid | n. นางเงือก, เทพธิดาทะเล, Syn. mermaid | sea-maiden | n. นางเงือก, เทพธิดาทะเล, Syn. mermaid | waiting maid | n. หญิงรับใช้, หญิงปรนนิบัติ |
|
| barmaid | (n) หญิงบาร์ | bondmaid | (n) ทาสหญิง, ทาสี | bridesmaid | (n) เพื่อนเจ้าสาว | chambermaid | (n) ต้นห้อง | handmaid | (n) สาวใช้, หญิงรับใช้ | housemaid | (n) สาวใช้, หญิงรับใช้ | maid | (n) หญิงสาว, สาวใช้, คนใช้, แม่บ้าน | maiden | (adj) เกี่ยวกับหญิงสาว, ใหม่, ครั้งแรก | maidenhood | (n) วัยสาว, ความเป็นสาว | maidservant | (n) สาวใช้, คนใช้, แม่บ้าน, หญิงรับใช้ | mermaid | (n) นางเงือก | milkmaid | (n) หญิงรีดนม | OLD old maid | (n) สาวแก่, สาวทึนทึก |
|
| | | But hold, a lovely maid I see. | แต่ถือเป็นแม่บ้านที่น่ารักที่ฉัน เห็น Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Now go to sleep, my little mermaid. | ตอนนี้ไปนอนเงือกน้อยของฉัน Pinocchio (1940) | Hurry up and get me the maid to help with the packing. We've no time to waste. | เร็วเข้า แล้วไปเรียกเด็กมาช่วยฉัน เก็บข้าวของ เราไม่มีเวลาเเล้ว Rebecca (1940) | She's the parlor maid. She'll have to look after you until your own maid arrives. | หล่อนเป็นเด็กทําความสะอาดบ้าน เเต่หล่อน จะคอยดูเเลคุณจนกว่าคนรับใช้ของคุณจะมาถึง Rebecca (1940) | Oh, but I haven't a maid. I'm sure Alice will do very nicely. | เเต่ฉันไม่มีคนรับใช้นี่คะ ฉันเเน่ใจว่าอลิซทําหน้าที่ได้ดีเเล้ว Rebecca (1940) | It's usual for ladies in your position to have a personal maid. | เป็นปกติที่สุภาพสตรีอย่างคุณ จะมีคนรับใช้ส่วนตัว Rebecca (1940) | You behave more like an upstairs maid or something, - not the mistress of the house at all. | คุณทําตัวอย่างกับเด็กรับใช้ ไม่สมกับเป็นนายหญิงของบ้านเลย Rebecca (1940) | In puberty's ambush, maidens bloom, all unaware of impending doom | ในการซุ่มโจมตีของวัยที่เริ่มสามารถผสมพันธุ์ได้, ดอกไม้เด็กผู้หญิง, \ Nall ที่ไม่รู้ตัวของเคราะห์ร้ายใกล้เข้ามา Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | The highest skill of out sect, The Art of Jade Maiden... was taught to her, and not me. | วิชาขั้นสูงสุดของสำนักเรา คัมภีร์สาวหยก... สอนนาง แต่ไม่สอนข้า. Return of the Condor Heroes (1983) | Master, why don't you snatch The Art of Jade Maiden back? | อาจารย์, ทำไมท่านไม่ไปทวงคัมภีร์สาวหยกคืนมา? Return of the Condor Heroes (1983) | Mrs. White, this is Yvette, the maid. | คุณนายไวท์นี่คืออีเว็ตต์, แม่บ้าน Clue (1985) | Fear not, fair maiden. I will save thee. | ไม่ต้องกลัว ท่านหญิง ข้าจะช่วยท่านเอง Labyrinth (1986) | Sir Ludo, canst thou sit by and howl when yon maiden needs our help? | เซอร์ ลูโด อย่านั่งแล้วเอาแต่โหยหวนสิ ท่านหญิงของท่านต้องการความช่วยเหลือนะ Labyrinth (1986) | Fair maiden. Thank goodness thou art safe at last. | โอ สาวน้อย ขอบคุณพระเจ้า ในที่สุดเราก็เจอท่าน Labyrinth (1986) | Remember, fair maiden... should you need us... | จำไว้นะ แม่สาวน้อย เมื่อไหร่ที่ต้องการเรา Labyrinth (1986) | Yes, I am the mermaid. | ใช่ ฉันเป็นนางเงือก Ginî piggu: Manhôru no naka no ningyo (1988) | My mermaid is dead. | นางเงือกของฉันตายแล้ว Ginî piggu: Manhôru no naka no ningyo (1988) | My precious mermaid died. | นางเงือกที่แสนวิเศษของฉันตายแล้ว Ginî piggu: Manhôru no naka no ningyo (1988) | My mermaid is dead. | นางเงือกของฉันตายแล้ว Ginî piggu: Manhôru no naka no ningyo (1988) | My mermaid is dead. | นางเงือกตายแล้ว Ginî piggu: Manhôru no naka no ningyo (1988) | The painter insisted on having killed a mermaid. | จิตรกรยืนยันว่าที่เขาฆ่า คือนางเงือก Ginî piggu: Manhôru no naka no ningyo (1988) | There's nothing funny in that. The maid'll leave and they'll be alone. Think comedy. | ไม่เลย ลูกๆ ฉันต้องอยู่บ้านตามลำพัง Punchline (1988) | Guess it's hard to get good maid service in a sewer. | คิดว่ามันเป็นเรื่องยากที่จะได้รับบริการทำความสะอาดที่ดีในท่อระบายน้ำ Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | Maid service, sir. Would you like your bed turned down? | แม่บ้านค่ะ ต้องการคว่ำเตียงมั้ยคะ? Cool Runnings (1993) | Ja, on second thought, I don't really want someone else's maid. | แต่ฉันไม่ต้องการคนใช้ของใคร Schindler's List (1993) | I'll never find a maid as well trained as her at Brinnlitz. | ไม่ได้ Schindler's List (1993) | So you wanna tell us now, or are we waiting for four wet bridesmaids? | นี่เธอจะเล่าให้ฟังเลยไหม หรือจะรอเพื่อนเจ้าสาวให้ครบก่อน The One Where Monica Gets a Roommate (1994) | My maid of honor, Mindy? | มินดี้ เพื่อนเจ้าสาวรับเชิญนะ The One with the Sonogram at the End (1994) | -Do I look like a barmaid? | - ฉันเหมือนสาวเสิร์ฟเหรอคะ - สาวเสิร์ฟ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | -Barmaid? Never! I'm surprised at you, Mr. Anson, makin' a mistake like that. | ไม่อยากเชื่อคุณแอนสันจะเข้าใจผิด The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | I'm just a maidservant. | ฉันเป็นแค่สาวใช้นะ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | I hope we shall be married from Longbourn. Then all my sisters will have to be my bridesmaids. | ฉันหวังว่าพวกเราจะได้แต่งงานที่ลองบอร์นนะ พวกพี่น้องฉันจะได้เป็นเพื่อนเจ้าสาวของฉัน Episode #1.5 (1995) | Kitty will be disappointed not to be a bridesmaid. | คิตตี้ที่น่าสงสารคงต้องผิดหวัง ที่ไม่ได้เป็นเพื่อนเจ้าสาว Episode #1.5 (1995) | He would not do his duty and call, so you shall die old maids, and we shall be turned out by the Collinses to starve in the hedgerows! | ดังนั้นพวกเธอก็คงตายแบบสาวแก่ แล้วพวกเราก็ต้อง ย้ายออกไปเพราะพวกคอลลินส์ที่หิวกระหาย Episode #1.6 (1995) | Dad, could we hire a straight maid for tonight? | พ่อเราสามารถจ้างแม่บ้านตรงสำหรับคืนนี้? The Birdcage (1996) | There are no straight maids in South Beach. | ไม่มีสาวตรงในเซาท์บีชเป็น The Birdcage (1996) | - Maidens watch out # | - สาวระวัง # The Birdcage (1996) | And the maids we've been through in the last six years! | และสาวที่เราได้รับผ่านในช่วงหกปี! The Birdcage (1996) | This maiden voyage of Titanic must make headlines. | เที่ยวแรกของไททานิค ต้องพาดหัวข่าว Titanic (1997) | - And the dreadful bridesmaids' gowns. | - ชุดเพื่อนเจ้าสาวก็น่าเกลียด Titanic (1997) | See those farm maids working there? | ดูสาวชาวนาโน่นสิ The Man in the Iron Mask (1998) | As king, if you like plow maids... you can have a thousand. | เป็นกษัตริย์ จะมีสาวชาวนากี่คนก็ได้ The Man in the Iron Mask (1998) | Not the maid, not to check the minibar, no chocolates on the pillow. | ไม่ต้องทำความสะอาด ไม่ต้องเช็คมินิบาร์ ช็อกโกแลตบนหมอนก็ไม่ต้องด้วยนะ The Red Violin (1998) | My wife found a maid there who said there was a young man there who matched Parks' description. | ภรรยาผมไปที่นั่น ได้คุยกับแม่บ้าน... ...ที่บอกว่าเจอหนุ่มต่างชาติที่มีรูปพรรณสันฐานแบบพาร์คส Brokedown Palace (1999) | The maid remembered him with a girl. | แม่บ้านจำได้ว่าเขาอยู่กับสาวอเมริกัน Brokedown Palace (1999) | But when showed this picture guess who the maid picked out as the girl he was with. | แต่พอเอารูปให้ดู... ...เดาสิว่าแม่บ้านบอกว่าเขาอยู่กับเธอคนไหน Brokedown Palace (1999) | It's a bridesmaid's dress. | ไม่ต้องห่วง, ฉันไปแน่ ไม่ใช่ว่าเราไม่ชอบที่คุณมา Fight Club (1999) | This is when a man needs pals in the mermaids' union. | ต้องเป่าปี่เรียกนางเงือกมาช่วยซะแล้ว The Legend of Bagger Vance (2000) | Good night, sweet maiden of the golden ale. | - ราตรีสวัสดิ์ Good night, sweet maiden of the golden ale. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | The EIf-maiden who gave her love to Beren, a mortal. | thien. The Elf-maiden who gave her love to Beren, a mortal. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) |
| | วัยสาว | (n) girlhood, See also: maidenhood, Syn. วัยแรกรุ่น, Example: เมื่อลูกเข้าสู่วัยสาว พ่อแม่ก็เริ่มมองหาคู่ครองให้, Thai Definition: ช่วงที่ผู้หญิงมีอายุพ้นวัยเด็ก | สาว | (n) girl, See also: maiden, maid, lass, lassie, miss, damsel, Ant. หนุ่ม, Example: สาวสามคนไปเป็นครูสอนที่โรงเรียนวังไกลกังวล, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงที่มีอายุพ้นวัยเด็ก นับตามความนิยมตั้งแต่ 15 ปีขึ้นไป | สาวทึนทึก | (n) old maid, See also: spinster, Syn. สาวทึมทึก, สาวแก่, Count Unit: คน, Thai Definition: สาวใหญ่ที่ยังไม่มีสามี | แม่บ้าน | (n) housekeeper, See also: maid, servant, Syn. คนรับใช้, คนใช้, คนทำงานบ้าน, Example: สงสัยต้องจ้างแม่บ้านมาใหม่อีกคนแล้ว เพราะที่มีอยู่มันไม่พอกับงานบ้าน, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงผู้จัดการงานในบ้าน เช่น กวาด ถู ซักผ้า เป็นต้น | ขึ้นคาน | (v) be an old maid, See also: be a spinster, Syn. เป็นโสด, Example: ฉันว่าเธอขึ้นคานแน่ อายุ 35 แล้วยังไม่แต่งงานเลย, Thai Definition: หาคู่แต่งงานที่คู่ควรไม่ได้, Notes: (ปาก) | เงือก | (n) mermaid, See also: merman, Syn. นางเงือก, Example: หวังว่าวันหนึ่งเรือคงจะกลับมาพร้อมด้วยไข่มุกของนางเงือกหรือสมบัติของโจรสลัด, Count Unit: ตัว, Thai Definition: สัตว์น้ำในนิยาย เล่ากันว่าท่อนบนเป็นคน ท่อนล่างเป็นปลา | พรหมจาริณี | (n) virgin, See also: maiden, Example: ท่านผู้นี้ได้ให้สัตย์ปฏิญาณก่อนบวชว่าจะเป็นพรหมจาริณีไปชั่วชีวิต, Thai Definition: หญิงผู้ประพฤตพรหมจรรย์ ไม่ข้องแวะเรื่องเพศสัมพันธ์เด็ดขาด, Notes: (บาลี) | พี่เลี้ยง | (n) nurse, See also: nursemaid, governess, nanny, Syn. คนเลี้ยงเด็ก, คนดูแลเด็ก, Example: แม่ต้องจ้างพี่เลี้ยงใหม่ เพราะคนเดิมขอกลับบ้านไปทำนาที่บ้านเกิดแล้ว, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้มีหน้าที่ระวังรักษาเลี้ยงดู | เพื่อนเจ้าสาว | (n) bridesmaid, Example: ฉันว่าเพื่อนเจ้าสาวหน้าตาน่ารักกว่าเจ้าสาวเสียอีก, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงผู้ทำหน้าที่เป็นเพื่อนของเจ้าสาวในพิธีแต่งงาน | สาวแก่ | (n) old maid, See also: spinster, Syn. สาวทึนทึก, Example: แกไปหลงอะไรกับสาวแก่คนนั้นหนักหนา หล่อนมีอะไรดีหรือ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้หญิงที่มีอายุมากแล้วแต่ไม่ถึงกับชราซึ่งยังไม่ได้แต่งงาน | สาวใช้ | (n) maid, See also: housemaid, maidservant, Syn. คนรับใช้, คนใช้, หญิงรับใช้, Ant. เจ้านาย, Example: เดี๋ยวนี้จะหาสาวใช้ที่ไว้ใจได้สักคน มันช่างลำบากยากเย็นเหลือเกิน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้หญิงที่รับจ้างทำงานบ้าน | นางกำนัล | (n) lady-in-waiting, See also: maid of honour, Syn. นางใน, นางข้าหลวง, Example: ป้าของเธอเคยเป็นนางกำนัลอยู่ในวังมาก่อน, Count Unit: คน, Thai Definition: นางพนักงานฝ่ายในรับใช้เจ้านาย | นางท้าว | (n) royal maid, Syn. นางใน, คุณท้าว, นางกำนัล, นางข้าหลวง, Example: คุณยายเมื่อสมัยเป็นสาวเคยเป็นนางท้าวอยู่ในวัง, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงซึ่งรับบรรดาศักดิ์และมีหน้าที่ระวังรักษาราชการฝ่ายในในพระบรมมหาราชวัง | นางใน | (n) lady-in-waiting, See also: maid of honour, lady-court, Syn. นางกำนัล, นางพระกำนัล, นางข้าหลวง, Example: คุณป้าเป็นนางในรับใช้เชื้อพระวงศ์อยู่ในวัง, Count Unit: คน, Thai Definition: นางพนักงานฝ่ายในคอยรับใช้เจ้านาย | นางพระกำนัล | (n) lady-court, See also: maid-of-honour, Syn. นางกำนัล, นางข้าหลวง, นางใน, Example: นางพระกำนัลผู้นี้รับใช้ใกล้ชิดพระราชินีอยู่ตลอดเวลา, Count Unit: คน, Thai Definition: นางพนักงานฝ่ายในคอยรับใช้เจ้านาย | กำนัล | (n) maid of honour, See also: lady in waiting on the queen, Syn. นางกำนัล, Example: นางมณโฑได้เป็นนางกำนัลของพระอุมาจนกระทั่งทศกัณฐ์มาขอประทานไป, Thai Definition: นางพนักงานผู้รับใช้ฝ่ายใน | คนใช้ | (n) servant, See also: maid, maidservant, housemaid, Syn. คนรับใช้, สาวใช้, หญิงรับใช้, Ant. เจ้านาย, นาย, Example: คนใช้บ้านเธอทำงานสะอาดเรียบร้อยและไว้ใจได้, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้รับจ้างทำงานบ้าน | คนรับใช้ | (n) servant, See also: valet, maid, housemaid, Syn. คนใช้, บ่าว, ขี้ข้า, Ant. เจ้านาย, นาย, Example: คำปูนไปทำงานเป็นคนรับใช้ที่กรุงเทพฯ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้รับจ้างทำงานบ้าน | กันย์ | (n) young girl, See also: maiden, Syn. สาวรุ่น, Count Unit: คน | กันยา | (n) young girl, See also: maiden, Syn. สาวรุ่น, หญิงสาว, Count Unit: คน, Notes: สันสกฤต | ช่วงบาท | (n) servant, See also: maid, Syn. คนรับใช้ | เด็กรับใช้ | (n) maid, See also: servant, boy, page, callboy, Syn. คนรับใช้, แม่บ้าน, คนใช้ | เทื้อ | (adj) spinster, See also: unmarried, single, old maid, Syn. ทึนทึก, Example: เธออยู่เป็นโสดมานานจนกลายเป็นสาวเทื้อ | นงคราญ | (n) beauty, See also: girl, goddess, belle, queen, pretty maid, fair maiden, beautiful girl, Syn. นางงาม, นางสาว | นงพะงา | (n) beauty, See also: girl, goddess, belle, queen, pretty maid, fair maiden, beautiful girl, Syn. นงราม, นางงาม, นงคราญ | นฤมล | (n) woman, See also: girl, goddess, belle, queen, pretty maid, fair maiden, beautiful girl, Syn. นาง, หญิง | นวลลออ | (n) beauty, See also: goddess, belle, queen, pretty maid, fair maiden, beautiful girl, Syn. นวลใย, นวลละออ, นวลหง | นวลหง | (n) beauty, See also: girl, goddess, belle, queen, pretty maid, fair maiden, beautiful girl, Syn. นวลใย, นวลลออ, นวลละออง | หญิงสาว | (n) young girl, See also: maiden, Syn. สาวรุ่น, กันยา, Count Unit: คน, Notes: สันสกฤต | ความบริสุทธิ์ | (n) virginity, See also: maidenhood, spinsterhood, Syn. ความบริสุทธิ์ผุดผ่อง, ความสาว, Ant. การมีมลทิน, Example: ผู้ชายยังมีค่านิยมเรื่องความบริสุทธิ์ของหญิงสาว, Thai Definition: การปราศจากมลทิน | อรทัย | (n) maiden, See also: young girl, woman, Syn. หญิงสาว, สาวรุ่น, Ant. ชายหนุ่ม | เเม่บ้าน | (n) housekeeper, See also: maid, housemaid, Syn. พนักงานดูแลความสะอาด |
| เด็กรับใช้ | [dek rapchai] (n, exp) EN: maid ; servant ; boy ; page ; callboy FR: jeune serviteur [ m ] ; jeune servante [ f ] | กำนัล | [kamnan] (n) EN: maid-of-honor ; lady in waiting on the queen FR: demoiselle d'honneur [ f ] | กันยา | [kanyā] (n) EN: young girl ; beautiful girl ; maiden | คนใช้ | [khonchai] (n) EN: servant ; maid ; housemaid FR: employée de maison [ f ] ; serviteur [ m ] (litt.) ; domestique [ m, f ] (vx) ; servante [ f ] (vx) ; bonne [ f ] ; bonniche = boniche [ f ] (fam. - péj.) | คนรับใช้ | [khon rapchai] (n) EN: servant ; valet ; maid ; housemaid FR: servante [ f ] ; valet [ m ] | ความบริสุทธิ์ | [khwām børisut] (n) EN: virginity ; maidenhood ; spinsterhood FR: virginité [ f ] | นางเงือก | [nāng ngeūak] (n) EN: mermaid FR: sirène [ f ] | เงือก | [ngeūak] (n) EN: mermaid ; merman FR: sirène [ f ] ; triton [ m ] | แพงพวยฝรั่ง | [phaēngphūay Farang] (n, exp) EN: Madagasgar periwinkle ; Vinca, Old maid ; Cayenne jasmine ; Rose periwinkle | เพื่อนเจ้าสาว | [pheūoenjaosāo] (n) EN: bridesmaid | พี่เลี้ยง | [phīlīeng] (n) EN: nurse ; nursemaid ; governess ; babysitter ; nanny ; chaperone | พรหมจาริณี | [phrommajārīnī] (n) EN: virgin ; maiden FR: vierge [ f ] ; pucelle [ f ] | สาว | [sāo] (n) EN: young girl ; young lady ; maiden ; unmarried girl ; girl ; maid ; lass ; lassie (inf.) ; miss ; damsel FR: jeune fille [ f ] ; jeune [ f ] ; adolescente [ f ] ; ado (fam.) [ f ] ; demoiselle [ f ] | สาวใช้ | [sāochai] (n) EN: maid ; servant ; housemaid ; maidservant FR: servante [ f ] | สาวแก่ | [sāo kaē] (n, prop) EN: old maid FR: vieille fille [ f ] | สาวพรหมจารี | [sāo phrommajārī] (n, exp) EN: virgin ; chaste maiden FR: vierge [ f ] ; pucelle [ f ] | สาวทึนทึก | [sāo theuntheuk] (n, exp) EN: spinster ; old maid FR: vieille fille [ f ] | ท้าว | [thāo] (n) EN: matron of the palace ; dame ; maid attendants in a palace |
| | | 处女 | [chǔ nǚ, ㄔㄨˇ ㄋㄩˇ, 处 女 / 處 女] virgin; maiden; inaugural #2,646 [Add to Longdo] | 少女 | [shào nǚ, ㄕㄠˋ ㄋㄩˇ, 少 女] maiden #3,642 [Add to Longdo] | 氏 | [shì, ㄕˋ, 氏] clan name; maiden name #5,269 [Add to Longdo] | 丫头 | [yā tóu, ㄧㄚ ㄊㄡˊ, 丫 头 / 丫 頭] servant girl; maid #7,042 [Add to Longdo] | 闺女 | [guī nǚ, ㄍㄨㄟ ㄋㄩˇ, 闺 女 / 閨 女] maiden; unmarried woman; daughter #14,936 [Add to Longdo] | 银杏 | [yín xìng, ㄧㄣˊ ㄒㄧㄥˋ, 银 杏 / 銀 杏] ginkgo (tree with fan-shaped leaves and yellow seeds); maidenhair tree #17,065 [Add to Longdo] | 婢 | [bì, ㄅㄧˋ, 婢] slave girl; maid servant #21,799 [Add to Longdo] | 七夕 | [qī xī, ㄑㄧ ㄒㄧ, 七 夕] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting #24,320 [Add to Longdo] | 侍女 | [shì nǚ, ㄕˋ ㄋㄩˇ, 侍 女] maid #24,727 [Add to Longdo] | 首演 | [shǒu yǎn, ㄕㄡˇ ㄧㄢˇ, 首 演] maiden stage role; first performance; first public showing #25,641 [Add to Longdo] | 美人鱼 | [měi rén yú, ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ ㄩˊ, 美 人 鱼 / 美 人 魚] mermaid #27,511 [Add to Longdo] | 丫鬟 | [yā huán, ㄧㄚ ㄏㄨㄢˊ, 丫 鬟] slave girl; servant girl; maid; same as 丫頭|丫头 #29,912 [Add to Longdo] | 处女作 | [chǔ nǚ zuò, ㄔㄨˇ ㄋㄩˇ ㄗㄨㄛˋ, 处 女 作 / 處 女 作] first publication; maiden work #30,949 [Add to Longdo] | 人鱼 | [rén yú, ㄖㄣˊ ㄩˊ, 人 鱼 / 人 魚] merman; mermaid; merperson #32,785 [Add to Longdo] | 牛郎 | [Niú láng, ㄋㄧㄡˊ ㄌㄤˊ, 牛 郎] Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女; Altair (star) #35,777 [Add to Longdo] | 女佣 | [nǚ yòng, ㄋㄩˇ ㄩㄥˋ, 女 佣] (female) maid #42,173 [Add to Longdo] | 牛郎织女 | [niú láng zhī nǚ, ㄋㄧㄡˊ ㄌㄤˊ ㄓ ㄋㄩˇ, 牛 郎 织 女 / 牛 郎 織 女] Cowherd and Weaving maid (characters in folk story); separated lovers; Altair and Vega (stars) #54,346 [Add to Longdo] | 牵牛 | [Qiān niú, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄡˊ, 牵 牛 / 牽 牛] Altair (star); Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 #54,493 [Add to Longdo] | 豆蔻 | [dòu kòu, ㄉㄡˋ ㄎㄡˋ, 豆 蔻] cardamom (Elettaria cardamomum); fig. a girl's teenage years; maidenhood; a budding beauty #57,009 [Add to Longdo] | 鹊桥 | [què qiáo, ㄑㄩㄝˋ ㄑㄧㄠˊ, 鹊 桥 / 鵲 橋] magpie bridge across the Milky Way between Altair and Vega where Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed an annual meeting #59,257 [Add to Longdo] | 豆蔻年华 | [dòu kòu nián huá, ㄉㄡˋ ㄎㄡˋ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ, 豆 蔻 年 华] a girl's teenage years; maidenhood; a budding beauty #75,318 [Add to Longdo] | 处女航 | [chǔ nǚ háng, ㄔㄨˇ ㄋㄩˇ ㄏㄤˊ, 处 女 航 / 處 女 航] maiden voyage #108,915 [Add to Longdo] | 黄花闺女 | [huáng huā guī nǚ, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄍㄨㄟ ㄋㄩˇ, 黄 花 闺 女 / 黃 花 閨 女] maiden; virgin #111,366 [Add to Longdo] | 贞德 | [Zhēn dé, ㄓㄣ ㄉㄜˊ, 贞 德 / 貞 德] Jeanne d'Arc (1412-1431), French heroine and liberator, executed as a witch by the Burgundians and English; also called Jehanne Darc, the Maid or Orleans, Joan of Arc or St Joan #115,595 [Add to Longdo] | 媵 | [yìng, ㄧㄥˋ, 媵] maid escorting bride to new home #120,261 [Add to Longdo] | 牵牛星 | [Qiān niú xīng, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄒㄧㄥ, 牵 牛 星 / 牽 牛 星] Altair (star); Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 #126,428 [Add to Longdo] | 七夕节 | [qī xī jié, ㄑㄧ ㄒㄧ ㄐㄧㄝˊ, 七 夕 节 / 七 夕 節] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting [Add to Longdo] | 丫环 | [yā huán, ㄧㄚ ㄏㄨㄢˊ, 丫 环 / 丫 環] servant girl; maid; same as 丫頭|丫头 [Add to Longdo] | 丫环 | [yā huán, ㄧㄚ ㄏㄨㄢˊ, 丫 环 / 丫 鬟] slave girl; servant girl; maid; same as 丫頭|丫头 [Add to Longdo] | 人鱼小姐 | [rén yú xiǎo jie, ㄖㄣˊ ㄩˊ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄝ˙, 人 鱼 小 姐 / 人 魚 小 姐] mermaid; the Little Mermaid [Add to Longdo] | 婐 | [wǒ, ㄨㄛˇ, 婐] maid [Add to Longdo] | 圣女贞德 | [Shèng nǚ Zhēn dé, ㄕㄥˋ ㄋㄩˇ ㄓㄣ ㄉㄜˊ, 圣 女 贞 德 / 聖 女 貞 德] Jeanne d'Arc (1412-1431), French heroine and liberator, executed as a witch by the Burgundians and English; also called Jehanne Darc, the Maid or Orleans, Joan of Arc or St Joan [Add to Longdo] | 黄花女 | [huáng huā nǚ, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄋㄩˇ, 黄 花 女 / 黃 花 女] maiden; virgin [Add to Longdo] | 黄花幼女 | [huáng huā yòu nǚ, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄧㄡˋ ㄋㄩˇ, 黄 花 幼 女 / 黃 花 幼 女] maiden; virgin [Add to Longdo] |
| | 少女(P);乙女 | [しょうじょ(少女)(P);おとめ, shoujo ( shoujo )(P); otome] (n) young lady; little girl; virgin; maiden; daughter; (P) #1,092 [Add to Longdo] | 子守(P);子守り | [こもり, komori] (n, vs) (1) babysitter; nursemaid; (2) babysitting; (P) #5,951 [Add to Longdo] | メイド(P);メード(P) | [meido (P); me-do (P)] (n) maid; (P) #6,649 [Add to Longdo] | 処女 | [しょじょ, shojo] (n, adj-no) virgin; maiden; (P) #9,298 [Add to Longdo] | 巫女;神子;巫子 | [みこ;ふじょ(巫女), miko ; fujo ( miko )] (n) (1) shrine maiden; virgin consecrated to a deity; (2) medium; sorceress #9,858 [Add to Longdo] | 旧姓 | [きゅうせい, kyuusei] (n) one's former (maiden) name; (P) #10,072 [Add to Longdo] | 旧名 | [きゅうめい, kyuumei] (n) former name; maiden name #11,723 [Add to Longdo] | 人魚 | [にんぎょ, ningyo] (n) mermaid; merman #12,936 [Add to Longdo] | 婆;婆あ(ik) | [ばば(婆);ばばあ, baba ( baa ); babaa] (n) (1) (See 祖母) old woman; (2) (ばば only) (See ババ抜き) old maid (undesirable card in the card game of the same name); (3) (ばばあ only) (derog) hag; bitch #13,689 [Add to Longdo] | 女中 | [じょちゅう, jochuu] (n) (obs) (sens) maid; female servant; (P) #18,147 [Add to Longdo] | マーメイド | [ma-meido] (n) mermaid; (P) #18,257 [Add to Longdo] | あいまい度;曖昧度 | [あいまいど, aimaido] (n) { comp } equivocation [Add to Longdo] | お手伝い(P);御手伝い | [おてつだい, otetsudai] (n, vs) (1) maid; (2) help; (P) [Add to Longdo] | お手伝いさん | [おてつだいさん, otetsudaisan] (n) maid; (P) [Add to Longdo] | お婆ん | [おばん, oban] (n) (See おばあさん・2) old maid; frump; hag; old woman [Add to Longdo] | かり子 | [かりこ, kariko] (n) (arch) maid in an Osaka brothel [Add to Longdo] | アイアンメイデン | [aianmeiden] (n) iron maiden [Add to Longdo] | オールドミス | [o-rudomisu] (n) (sens) old maid (wasei [Add to Longdo] | サリドマイド | [saridomaido] (n) thalidomide [Add to Longdo] | サリドマイドベビー | [saridomaidobebi-] (n) thalidomide baby [Add to Longdo] | ハウスメイド;ハウスメード | [hausumeido ; hausume-do] (n) (See 家事手伝い) housemaid [Add to Longdo] | ババ抜き;ばば抜き;婆抜き | [ババぬき(ババ抜き);ばばぬき(ばば抜き;婆抜き), baba nuki ( baba nuki ); babanuki ( baba nuki ; baa nuki )] (n) old maid; living without one's mother-in-law [Add to Longdo] | ピローマネー | [piro-mane-] (n) (See 枕銭) pillow money; tip left by the pillow for the room maid [Add to Longdo] | ブライズメイド | [buraizumeido] (n) bridesmaid [Add to Longdo] | ブロマイド | [buromaido] (n) (1) bromide; (2) publicity photograph of a movie star, entertainer, etc.; (P) [Add to Longdo] | ブロマイド紙 | [ブロマイドし, buromaido shi] (n) bromide paper [Add to Longdo] | プロマイド | [puromaido] (n) (See ブロマイド) Promide (product name for bromides released by Marubell); bromide (publicity photograph of a movie star, entertainer, etc.) [Add to Longdo] | マーメード | [ma-me-do] (n) mermaid [Add to Longdo] | マイデバイス | [maidebaisu] (n) { comp } My Device [Add to Longdo] | マイドキュメント | [maidokyumento] (n) { comp } My Documents [Add to Longdo] | マジリアイゴ | [majiriaigo] (n) masked spinefoot (Siganus puellus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); bluelined rabbitfish; bluelined spinefoot; maiden spinefoot [Add to Longdo] | ローレライ | [ro-rerai] (n) (1) Lorelei (Loreley); Rhine maiden who lured sailors to their doom; (2) rock in the Rhine [Add to Longdo] | 阿国歌舞伎 | [おくにかぶき, okunikabuki] (n) Okuni kabuki; progenitor of modern kabuki, developed by Izumo Taisha shrine maiden Izumo no Okuni and popularized in Kyoto (early Edo period) [Add to Longdo] | 阿媽 | [あま, ama] (n) (uk) amah (foreign maid or nursemaid working in east Asia) (por [Add to Longdo] | 一盗二婢 | [いっとうにひ, ittounihi] (exp) The most thrilling types of sexual relationship for a man are, first, stealing someone's wife and, second, with a maidservant [Add to Longdo] | 一盗二婢三妾四妓五妻 | [いっとうにひさんしょうしぎごさい, ittounihisanshoushigigosai] (exp) most thrilling relationships for a man (another man's wife, a maidservant, a mistress, a prostitute, and finally his own wife) [Add to Longdo] | 奥勤め | [おくづとめ, okudutome] (n) working as a lady's maid [Add to Longdo] | 乙女心 | [おとめごころ, otomegokoro] (n) girl's feeling; maiden's mind [Add to Longdo] | 下女 | [げじょ, gejo] (n) maid servant [Add to Longdo] | 下女中 | [しもじょちゅう, shimojochuu] (n) kitchen maid [Add to Longdo] | 家事手伝い | [かじてつだい, kajitetsudai] (n) domestic help; domestic helper; domestic servant; maid [Add to Longdo] | 家政婦 | [かせいふ, kaseifu] (n) housekeeper; maid; (P) [Add to Longdo] | 花嫁介添人 | [はなよめかいぞえにん, hanayomekaizoenin] (n) bridesmaid [Add to Longdo] | 介添人;介添え人 | [かいぞえにん, kaizoenin] (n) best man; groomsman; bridesmaid [Add to Longdo] | 銀杏;公孫樹;鴨脚樹 | [いちょう;こうそんじゅ(公孫樹);イチョウ, ichou ; kousonju ( ichou ); ichou] (n) (uk) ginkgo (Ginkgo biloba); gingko; maidenhair tree [Add to Longdo] | 孔雀草 | [くじゃくそう;クジャクソウ, kujakusou ; kujakusou] (n) (1) (uk) (See マリーゴールド) marigold (esp. the French marigold, Tagetes patula); (2) (See ハルシャ菊) plains coreopsis (Coreopsis tinctoria); (3) (See 孔雀羊歯) northern maidenhair (Adiantum pedatum) [Add to Longdo] | 孔雀羊歯 | [くじゃくしだ;クジャクシダ, kujakushida ; kujakushida] (n) (uk) northern maidenhair (Adiantum pedatum) [Add to Longdo] | 行かず後家 | [いかずごけ, ikazugoke] (n) old maid; spinster [Add to Longdo] | 腰元 | [こしもと, koshimoto] (n) chamber maid; female servant [Add to Longdo] | 仕え女 | [つかえめ, tsukaeme] (n) maidservant [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |