ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*lisle*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lisle, -lisle-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
lisle(n) ด้ายฝ้ายชนิดหนึ่ง

WordNet (3.0)
lisle(n) a fabric woven with lisle thread
lisle(n) a strong tightly twisted cotton thread (usually made of long-staple cotton), Syn. lisle thread

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Lisle

n. A city of France celebrated for certain manufactures. [ 1913 Webster ]


Lisle glove, a fine summer glove, made of Lisle thread. --
Lisle lace, a fine handmade lace, made at Lisle. --
Lisle thread, a hard twisted cotton thread, originally produced at Lisle.
[ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Gretchen Alison Carlisle.Gretchen Alison Carlisle. Into the Dalek (2014)
Benjamin Carlisle, maybe?Benjamin Carlisle vielleicht? Single Point of Failure (2014)
That's the Carlisle home, and they haven't come out!Die Carlisles wohnen dort. Bis jetzt ist noch niemand rausgekommen. Santa Bites (2014)
And this was the scene earlier where the Chicago Fire Department arrived just in time to save Veronica Carlisle, but not quickly enough to save the house.Und hier eine Szene vom Einsatz, als die Feuerwehr ankam, gerade rechtzeitig, um Veronica Carlisle, aber nicht das Haus, zu retten. Santa Bites (2014)
I'm Fred Carlisle.- Ich bin Fred Carlisle. Santa Bites (2014)
Mr. Carlisle?Mr. Carlisle? Santa Bites (2014)
-What?CARLISLE: L.A. Confidential (1997)
Did I ever tell you about that bloke from Carlisle?Habe ich dir von dem Typ aus Carlisle erzählt? Episode #1.1 (2015)
All I knew was, he lived in Carlisle.Ich wusste nur, dass er in Carlisle wohnt. Episode #1.1 (2015)
So one day I went to Carlisle. All on my own, bought a ticket, 12 quid. Got on the bus, three hours, got off.Da bin ich mal nach Carlisle gefahren, habe mir ne Fahrtkarte gekauft für 12 Pfund, bin in den Bus, 3 h Fahrt. Episode #1.1 (2015)
Walked around Carlisle all day, sat on a bench in a park in the middle of the city, just in case I bumped into him.Dann bin ich den ganzen Tag in Carlisle rumgelaufen, hab mich auf ne Parkbank gesetzt. Nur für den Fall, dass er mir über den Weg läuft. Episode #1.1 (2015)
See, this one cuts off here at Carlisle.Diese hier versperrt den Weg bei Carlisle. Midnight City (2015)
Name's Bill Carlisle.Der Name ist Bill Carlisle. All Star Team Up (2015)
Cisco, you said the second victim, Bill Carlisle, was a robotics engineer.Cisco, du hast gesagt, das erste Opfer, Bill Carlisle, war ein Robotik-Ingenieur. All Star Team Up (2015)
Bill Carlisle and Lindsay Kang.Bill Carlisle und Lindsay Kang. All Star Team Up (2015)
Kang and Carlisle warned me that Brie was weaponizing the bees for military use, so I terminated her.Kang und Carlisle haben mich gewarnt, dass Brie die Bienen für militärische Zwecke umrüstet, deshalb habe ich sie entlassen. All Star Team Up (2015)
The last one, Louis Carlisle, not officially missing, but he hasn't shown up for work in almost a week.Der letzte, Louis Carlisle nicht offiziell vermisst, aber er ist seit fast einer Woche nicht zur Arbeit erschienen. The Eternity Injection (2015)
Louis Carlisle, we're with the NYPD.Louis Carlisle, wir sind vom NYPD. The Eternity Injection (2015)
Kitty went to Carlisle's workplace.Kitty ging zu Carlisles Arbeitsplatz. The Eternity Injection (2015)
Louis Carlisle?Louis Carlisle? The Eternity Injection (2015)
Mr. Carlisle, we're here to help you!Mr. Carlisle, wir sind hier, um Ihnen zu helfen! The Eternity Injection (2015)
Mr. Carlisle, we know about E-Zed-M.Mr. Carlisle, wir wissen vom E-Zed-M. The Eternity Injection (2015)
Just so we're clear, Mr. Carlisle, you're not under arrest.Nur damit wir uns verstehen, Mr. Carlisle. Sie sind nicht verhaftet. The Eternity Injection (2015)
We had acquired much-needed artillery along the way, taken the English garrison at Carlisle, and successfully occupied Manchester.Unterwegs gelangten wir an dringend benötigte Waffen. Wir eroberten die Garnison bei Carlisle und konnten Manchester erfolgreich besetzen. Vengeance Is Mine (2016)
Belinda Carlisle there with one of the biggest hits of 1987 so far.Hier ist Belinda Carlisle mit einem der bisher größten Hits von 1987. San Junipero (2016)
Carlisle said the transport's coming next week.Carlisle sagte, die Transporte kämen nächste Woche. The Girl with All the Gifts (2016)
Another opportunity for you to see Nurse Carlisle.Eine weitere Chance für Sie, um Schwester Carlisle zu sehen. Night of the Hawk (2016)
The one with Mrs. Carlyle.Und da war Misses Carlisle... Anne of Green Gables (2016)
But, Anne, these women Mrs. Hammond, Mrs. Carlyle, Mrs. Thomas they were good to you, right?Aber, Anne, diese Frauen... Äh, Misses Hammond, Misses Carlisle, Misses Thomas... Die waren doch gut zu dir, oder? Anne of Green Gables (2016)
[ Madison ] Susan Carlisle Beeber, you're an awful person and we've had it with you, As Director of Photography, I hereby relieve you of your duties as captain of this industrial film crew.Susan Carlisle Beeber, du bist eine schreckliche Person, wir haben dich satt, und als Aufnahmeleiterin befreie ich dich hiermit von all deinen Pflichten als Kapitän der Filmcrew. Josue (2016)
Patty, have you seen Lady Carlisle?Patty, hast du Lady Carlisle gesehen? The Final Chapter: The Brain in the Bot (2017)
Lady Carlisle!Lady Carlisle! The Final Chapter: The Brain in the Bot (2017)
Lady Carlisle?Lady Carlisle? The Final Chapter: The Brain in the Bot (2017)
Lady Carlisle...- Lady Carlisle... The Final Chapter: The Brain in the Bot (2017)
Lady Carlisle.Lady Carlisle. The Final Chapter: The Brain in the Bot (2017)
The guy who gave the flu shots was Dr. Jason Carlisle.Der Kerl, der die Grippe-Impfungen machte, war Dr. Jason Carlisle. Love Handles (2017)
You don't need that mask anymore, Professor Carlisle.Sie brauchen diese Maske nicht mehr, Professor Carlisle. Love Handles (2017)
July, August, September: Apartment 1 27, Carlisle Court.Juli, August, September wohnten Sie im Carlisle Court 127. Dial M for Murder (1954)
Miss Carlisle.- Miss Carlisle? Sad Cypress (2003)
Two down. Kitty carlisle.ตัดออกไปสอง Kitty carlisle. The Right Stuff (2007)
Carlisle, what's going on?คาร์ไลล์ เกิดอะไรขึ้น Twilight (2008)
No, that's just Carlisle.ถึงจะได้เป็นแบบคุณ Twilight (2008)
That's when Carlisle found me dying of Spanish influenza.ตั้งแต่ 1918 นั่นเป็นตอนที่คาร์ไลส์พบผม ผมกำลังจะตายเพราะไข้หวัดใหญ่สเปน Twilight (2008)
But what Carlisle did was much harder.พิษจากการถูกกัดทำให้ผม... เจ็บปวดทมานสุดๆ Twilight (2008)
So is Carlisle the real reason that you don't kill people?คนแรกก็ผม จากนั้นก็ภรรยาของเขา เอสเม งั้น คาร์ไลส์ก็คือเหตุผลจริงๆ ที่ทำให้คุณไม่ฆ่าคนเหรอ Twilight (2008)
I'm Carlisle.และนี่ก็เจมส์ Twilight (2008)
Tie it above my hands. Carlisle!รัดมันไว้เหนือมือของฉัน Twilight (2008)
ALICE: Carlisle! Start the fire.น้องชายนายจะจัดการมันเอง Twilight (2008)
Carlisle, what's my other option?อลิส ทำสายรัดให้ที ใช้เข็ดขัดของลูก Twilight (2008)
Open Esme and Carlisle's.เปิดของ เอสเม่กับคาร์ไลล์สิ The Twilight Saga: New Moon (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lisle
belisle
delisle
carlisle

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
lisle
Carlisle

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top