ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kibe, -kibe- Possible hiragana form: きべ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| kibe | (n) ulcerated chilblain on the heel |
|
| Kibe | n. [ W. cib + gwst pain, sickness. ] A chap or crack in the flesh occasioned by cold; an ulcerated chilblain. “He galls his kibe.” Shak. [ 1913 Webster ] | Kibed | a. Chapped; cracked with cold; affected with chilblains; as, kibed heels. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] |
|
| I'd be happier if you stayed out of Kibera, | ผมจะสบายใจกว่า ถ้าคุณไม่ได้อยู่ที่คีเบร่า The Constant Gardener (2005) | Oh, Sandy, come on. Kibera women have their babies there every day. | ไม่เอาน่า แซนดี้ ก็มีผู้หญิงคีเบร่าคลอดที่นั่นทุกวัน The Constant Gardener (2005) | I don't know. Looks like Kibe keeps calling all along. | ฉันไม่รู้สิ ดูเหมือนคิเบะจะโทรศัพท์ตลอดเลยอ่ะ One Missed Call Final (2006) | Kibe, he is always stubborn. | คิเบะ เขาหัวแข็งจะตาย One Missed Call Final (2006) | I'd be happier if you stayed out of Kibera, | Könntest du aus Kibera draußen bleiben? The Constant Gardener (2005) | Oh, Sandy, come on. Kibera women have their babies there every day. | Frauen aus Kibera doch auch. The Constant Gardener (2005) | Should we call the police? | Soll ma die Kiberer rufen? The Unintentional Kidnapping of Mrs. Elfriede Ott (2010) | The cops. | Da sind die Kiberer. The Unintentional Kidnapping of Mrs. Elfriede Ott (2010) | Then we drive back, call the cops, and have them pick her up, OK? | Dann fahren wir schnell weg, rufen die Kiberer an, dass sie's abholen und fertig, ok? The Unintentional Kidnapping of Mrs. Elfriede Ott (2010) | Funny cop, ha! | Witziger Kiberer, ha? The Unintentional Kidnapping of Mrs. Elfriede Ott (2010) | Shut up, stupid cop with little prick! | Halt Goschn, deppada Kiberer mit klaner Nudel! The Unintentional Kidnapping of Mrs. Elfriede Ott (2010) | Garbage can. | Bei Mistkibel. The Unintentional Kidnapping of Mrs. Elfriede Ott (2010) | - The ski conditions here are great. | Jetzt sind die Skibedingungen ideal... Kraftidioten (2014) | Kibera, Nairobi. | Kibera, Nairobi. Art Is Like Religion (2015) | I'm sure everyone in Kibera would have the same idea. | Alle in Kibera werden das Gleiche denken. | Kibera has been a deprived neighborhood for forever. | Kibera ist seit jeher eine benachteiligte Gegend. Polyphony (2017) | We both know that it is much less than what people in Kibera pay. | Weniger als das, was die Leute in Kibera bezahlen. Polyphony (2017) | Kibera has been represented at the National Assembly by Mr. Mandiba for the last three terms. | Mr. Mandiba vertritt Kibera bei der Nationalversammlung seit drei Wahlperioden. Polyphony (2017) | I pay a fraction of what it costs you or everyone who lives in Kibera for running water or electricity. | Ich zahle einen Bruchteil dessen, was ihr in Kibera für Wasser oder Strom zahlt. Isolated Above, Connected Below (2017) | Because our government, like every other government, doesn't care about poor people or places like Kibera. | Weil unsere Regierung, wie jede andere Regierung, auch nichts für arme Menschen oder Orte wie Kibera tut. Isolated Above, Connected Below (2017) | Mandiba aren't from Kibera like you and me. | Mandiba kommt nicht aus Kibera, so wie wir. If All the World's a Stage, Identity Is Nothing But a Costume (2017) | Instead of undermining Mandiba's hold over this city and his control of Kibera, your withdrawal will serve to make him invincible. | Anstatt Mandibas Macht über die Stadt und Kontrolle über Kibera zu untergraben, würde ihn ein Rücktritt deinerseits nur unbesiegbar machen. What Family Actually Means (2017) |
| | 識別 | [しきべつ, shikibetsu] TH: การระบุลักษณะเฉพาะ EN: identification | 識別 | [しきべつ, shikibetsu] TH: การแยกความแตกต่างระหว่างสองสิ่ง EN: discrimination |
| 識別(P);職別(iK) | [しきべつ, shikibetsu] (n, vs) discrimination; discernment; identification; (P) #8,030 [Add to Longdo] | 駅弁 | [えきべん, ekiben] (n) (1) boxed lunch bought at a station (often a local specialty); (2) (vulg) variety of sexual position; (P) #18,702 [Add to Longdo] | オブジェクト識別子 | [オブジェクトしきべつし, obujiekuto shikibetsushi] (n) { comp } object identifier [Add to Longdo] | オブジェクト識別子型 | [オブジェクトしきべつしがた, obujiekuto shikibetsushigata] (n) { comp } object identifier type [Add to Longdo] | カタボシニシキベニハゼ | [kataboshinishikibenihaze] (n) Trimma nomurai (species of goby found in Japan, Indonesia and New Caledonia) [Add to Longdo] | コネクション識別子 | [コネクションしきべつし, konekushon shikibetsushi] (n) { comp } connection identifier [Add to Longdo] | システム識別子 | [システムしきべつし, shisutemu shikibetsushi] (n) { comp } system identifier [Add to Longdo] | スミツキベラ | [sumitsukibera] (n) axilspot hogfish (Bodianus axillaris) [Add to Longdo] | タキベラ | [takibera] (n) golden-spot hogfish (Bodianus perditio) [Add to Longdo] | タキベラ属 | [タキベラぞく, takibera zoku] (n) Bodianus (genus of wrasses in the family Labridae) [Add to Longdo] | タヌキベラ | [tanukibera] (n) striped pigfish (Bodianus izuensis) [Add to Longdo] | ツキベラ | [tsukibera] (n) ornate wrasse (Halichoeres ornatissimus) [Add to Longdo] | データリンクコネクション識別子 | [データリンクコネクションしきべつし, de-tarinkukonekushon shikibetsushi] (n) { comp } data link connection identifier; DLCI [Add to Longdo] | トランザクション識別子 | [トランザクションしきべつし, toranzakushon shikibetsushi] (n) { comp } transaction identifier [Add to Longdo] | トランザクション分枝識別子 | [トランザクションぶんししきべつし, toranzakushon bunshishikibetsushi] (n) { comp } transaction branch identifier [Add to Longdo] | ニシキベラ | [nishikibera] (n) Thalassoma cupido (commercially cultured type of wrasse in Japan) [Add to Longdo] | ニシキベラ属 | [ニシキベラぞく, nishikibera zoku] (n) Thalassoma (genus of brightly colored fish of the wrasse family Labridae) [Add to Longdo] | バーチャルサーキット識別子 | [バーチャルサーキットしきべつし, ba-charusa-kitto shikibetsushi] (n) { comp } virtual channel identifier; VCI [Add to Longdo] | バーチャルパス識別子 | [バーチャルパスしきべつし, ba-charupasu shikibetsushi] (n) { comp } virtual path identifier; VPI [Add to Longdo] | パラメタグループ識別子 | [パラメタグループしきべつし, parametaguru-pu shikibetsushi] (n) { comp } parameter group identifier; PGI [Add to Longdo] | パラメタ識別子 | [パラメタしきべつし, parameta shikibetsushi] (n) { comp } parameter identifier; PI [Add to Longdo] | ピック識別子 | [ピックしきべつし, pikku shikibetsushi] (n) { comp } pick identifier [Add to Longdo] | プレゼンテーションコンテキスト識別 | [プレゼンテーションコンテキストしきべつ, purezente-shonkontekisuto shikibetsu] (n) { comp } presentation context identification [Add to Longdo] | プレゼンテーションコンテキスト識別子 | [プレゼンテーションコンテキストしきべつし, purezente-shonkontekisuto shikibetsushi] (n) { comp } presentation context identifier [Add to Longdo] | メッセージ識別 | [メッセージしきべつ, messe-ji shikibetsu] (n) { comp } message identification [Add to Longdo] | モンツキベラ | [montsukibera] (n) Diana's hogfish (Bodianus diana); Bodianus dictynna (separate species from B. diana since 2006) [Add to Longdo] | ヤマブキベラ | [yamabukibera] (n) yellow-brown wrasse (Thalassoma lutescens); sunset wrasse; green moon wrasse [Add to Longdo] | ヤンセンニシキベラ | [yansennishikibera] (n) Jansen's wrasse (Thalassoma jansenii) [Add to Longdo] | ラベル識別子 | [ラベルしきべつし, raberu shikibetsushi] (n) { comp } label identifier [Add to Longdo] | ワークステーション識別子 | [ワークステーションしきべつし, wa-kusute-shon shikibetsushi] (n) { comp } workstation identifier [Add to Longdo] | 移動加入者識別番号 | [いどうかにゅうしゃしきべつばんごう, idoukanyuushashikibetsubangou] (n) International Mobile Subscriber Identity; IMSI [Add to Longdo] | 一意な識別子 | [いちいなしきべつし, ichiinashikibetsushi] (n) { comp } unique identifier [Add to Longdo] | 仮想コネクション識別子 | [かそうコネクションしきべつし, kasou konekushon shikibetsushi] (n) { comp } virtual connection identifier [Add to Longdo] | 仮想チャネル識別子 | [かそうチャネルしきべつし, kasou chaneru shikibetsushi] (n) { comp } virtual channel identifier; VCI [Add to Longdo] | 仮想パス識別子 | [かそうパスしきべつし, kasou pasu shikibetsushi] (n) { comp } virtual path identifier; VPI [Add to Longdo] | 外部識別子 | [がいぶしきべつし, gaibushikibetsushi] (n) { comp } external identifier [Add to Longdo] | 旗弁 | [きべん, kiben] (n) standard (type of flower); banner; vexillum [Add to Longdo] | 機能文字識別引数 | [きのうもじしきべつひきすう, kinoumojishikibetsuhikisuu] (n) { comp } function character identification parameter [Add to Longdo] | 帰米 | [きべい, kibei] (n) name given to Japanese-American children (nisei) who were sent by their parents to Japan before WW2 to receive their schooling [Add to Longdo] | 記法識別子 | [きほうしきべつし, kihoushikibetsushi] (n) { comp } notation identifier [Add to Longdo] | 泣きべそ | [なきべそ, nakibeso] (n) face contorted and about to cry [Add to Longdo] | 共通識別子 | [きょうつうしきべつし, kyoutsuushikibetsushi] (n) { comp } generic identifier [Add to Longdo] | 空き部屋;空部屋 | [あきべや, akibeya] (n) available room (hotel); vacancy; room to let [Add to Longdo] | 月別 | [つきべつ, tsukibetsu] (n) by months [Add to Longdo] | 公開識別子 | [こうかいしきべつし, koukaishikibetsushi] (n) { comp } public identifier [Add to Longdo] | 公的公開識別子 | [こうてきこうかいしきべつし, koutekikoukaishikibetsushi] (n) { comp } formal public identifier [Add to Longdo] | 公的公開識別子誤り | [こうてきこうかいしきべつしあやまり, koutekikoukaishikibetsushiayamari] (n) { comp } formal public identifier error [Add to Longdo] | 構造体識別子 | [こうぞうたいしきべつし, kouzoutaishikibetsushi] (n) { comp } structure identifier [Add to Longdo] | 項目識別子 | [こうもくしきべつし, koumokushikibetsushi] (n) { comp } item identifier [Add to Longdo] | 最初のアクティビティ識別子 | [さいしょのアクティビティしきべつし, saishono akuteibitei shikibetsushi] (n) { comp } original activity identifier [Add to Longdo] |
| オブジェクト識別子 | [オブジェクトしきべつし, obujiekuto shikibetsushi] object identifier [Add to Longdo] | オブジェクト識別子型 | [オブジェクトしきべつしがた, obujiekuto shikibetsushigata] object identifier type [Add to Longdo] | コネクション識別子 | [コネクションしきべつし, konekushon shikibetsushi] connection identifier [Add to Longdo] | システム識別子 | [システムしきべつし, shisutemu shikibetsushi] system identifier [Add to Longdo] | データリンクコネクション識別子 | [データリンクコネクションしきべつし, de-tarinkukonekushon shikibetsushi] data link connection identifier (DLCI) [Add to Longdo] | トランザクション識別子 | [とらんざくしょんしきべつし, toranzakushonshikibetsushi] transaction identifier [Add to Longdo] | トランザクション分枝識別子 | [とらんざくしょんぶんししきべつし, toranzakushonbunshishikibetsushi] transaction branch identifier [Add to Longdo] | バーチャルサーキット識別子 | [バーチャルサーキットしきべつし, ba-charusa-kitto shikibetsushi] virtual channel identifier (VCI) [Add to Longdo] | バーチャルパス識別子 | [バーチャルパスしきべつし, ba-charupasu shikibetsushi] virtual path identifier (VPI) [Add to Longdo] | パラメタグループ識別子 | [パラメタグループしきべつし, parametaguru-pu shikibetsushi] parameter group identifier, (PGI) [Add to Longdo] | パラメタ識別子 | [パラメタしきべつし, parameta shikibetsushi] parameter identifier, (PI) [Add to Longdo] | ピック識別子 | [ぴっくしきべつし, pikkushikibetsushi] pick identifier [Add to Longdo] | プレゼンテーションコンテキスト識別 | [プレゼンテーションコンテキストしきべつ, purezente-shonkontekisuto shikibetsu] presentation context identification [Add to Longdo] | プレゼンテーションコンテキスト識別子 | [プレゼンテーションコンテキストしきべつし, purezente-shonkontekisuto shikibetsushi] presentation context identifier [Add to Longdo] | メッセージ識別 | [メッセージしきべつ, messe-ji shikibetsu] message identification [Add to Longdo] | ラベル識別子 | [ラベルしきべつし, raberu shikibetsushi] label identifier [Add to Longdo] | ワークステーション識別子 | [ワークステーションしきべつし, wa-kusute-shon shikibetsushi] workstation identifier [Add to Longdo] | 一意な識別子 | [いちいなしきべつし, ichiinashikibetsushi] unique identifier [Add to Longdo] | 仮想コネクション識別子 | [かそうコネクションしきべつし, kasou konekushon shikibetsushi] virtual connection identifier [Add to Longdo] | 仮想チャネル識別子 | [かそうチャネルしきべつし, kasou chaneru shikibetsushi] virtual channel identifier, VCI [Add to Longdo] | 仮想パス識別子 | [かそうパスしきべつし, kasou pasu shikibetsushi] virtual path identifier, VPI [Add to Longdo] | 外部識別子 | [がいぶしきべつし, gaibushikibetsushi] external identifier [Add to Longdo] | 機能文字識別引数 | [きのうもじしきべつひきすう, kinoumojishikibetsuhikisuu] function character identification parameter [Add to Longdo] | 記法識別子 | [きほうしきべつし, kihoushikibetsushi] notation identifier [Add to Longdo] | 共通識別子 | [きょうつうしきべつし, kyoutsuushikibetsushi] generic identifier [Add to Longdo] | 公開識別子 | [こうかいしきべつし, koukaishikibetsushi] public identifier [Add to Longdo] | 公的公開識別子 | [こうてきこうかいしきべつし, koutekikoukaishikibetsushi] formal public identifier [Add to Longdo] | 公的公開識別子誤り | [こうてきこうかいしきべつしあやまり, koutekikoukaishikibetsushiayamari] formal public identifier error [Add to Longdo] | 構造体識別子 | [こうぞうたいしきべつし, kouzoutaishikibetsushi] structure identifier [Add to Longdo] | 項目識別子 | [こうもくしきべつし, koumokushikibetsushi] item identifier [Add to Longdo] | 最初のアクティビティ識別子 | [さいしょのアクティビティしきべつし, saishono akuteibitei shikibetsushi] original activity identifier [Add to Longdo] | 識別 | [しきべつ, shikibetsu] identification [Add to Longdo] | 識別子 | [しきべつし, shikibetsushi] identifier [Add to Longdo] | 識別子オクテット | [しきべつしオクテット, shikibetsushi okutetto] identifier octets [Add to Longdo] | 識別子参照値 | [しきべつしさんしょうち, shikibetsushisanshouchi] identifier reference value [Add to Longdo] | 識別子参照並び | [しきべつしさんしょうならび, shikibetsushisanshounarabi] identifier reference list [Add to Longdo] | 識別子値 | [しきべつしち, shikibetsushichi] identifier value [Add to Longdo] | 識別情報にもとづく安全保護方針 | [しきべつじょうほうにもとづくあんぜんほごほうしん, shikibetsujouhounimotodukuanzenhogohoushin] identity-based security policy [Add to Longdo] | 識別番号 | [しきべつばんごう, shikibetsubangou] identification number [Add to Longdo] | 識別名 | [しきべつめい, shikibetsumei] identifier [Add to Longdo] | 所有者識別子 | [しょゆうしゃしきべつし, shoyuushashikibetsushi] owner identifier [Add to Longdo] | 数字利用者識別子 | [すうじりようしゃしきべつし, suujiriyoushashikibetsushi] numeric user identifier [Add to Longdo] | 接続識別子 | [せつぞくしきべつし, setsuzokushikibetsushi] connection identifier [Add to Longdo] | 総称識別子 | [そうしょうしきべつし, soushoushikibetsushi] generic identifier [Add to Longdo] | 端末識別子 | [たんまつしきべつし, tanmatsushikibetsushi] terminal identifier [Add to Longdo] | 登録識別子 | [とうろくしきべつし, tourokushikibetsushi] registration-identifier [Add to Longdo] | 登録所有者識別子 | [とうろくしょゆうしゃしきべつし, tourokushoyuushashikibetsushi] registered owner identifier [Add to Longdo] | 同期点識別子 | [どうきてんしきべつし, doukitenshikibetsushi] syncpoint identifier [Add to Longdo] | 発信者識別番号 | [はっしんしゃしきべつばんごう, hasshinshashikibetsubangou] call ID [Add to Longdo] | 文識別子 | [ぶんしきべつし, bunshikibetsushi] text identifier [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |