ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: indign, -indign- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ indign | (adj) น่าอับอายขายหน้า (คำโบราณ), See also: ซึ่งเสื่อมเสีย | indignant | (adj) ขุ่นเคือง, See also: เจ็บร้อน, โกรธขึ้ง, Syn. angry, displeased, incensed | indignity | (n) การเสียเกียรติ, See also: การเสียหน้า, ความอัปยศ, ความน่าอดสู, Syn. humiliation, Ant. dignity | indignation | (n) ความโกรธเคือง, See also: ความโกรธแค้น, ความขุ่นเคือง, Syn. anger, pigue, resentment |
| indign | (อินไดนฺ') adj. ไม่เหมาะสม, ไม่สมควร., See also: indignly adv., Syn. undeserved | indignant | (อินดิก' เนินทฺ) adj. เดือดดาล, ไม่พอใจมาก, ขุ่นเคือง, Syn. incensed, irate | indignation | (อินดิกเน' เชิน) n. ความเดือดดาล, ความไม่พอใจมาก, ความขุ่นเคือง, Syn. wrath | indignity | (อินดิก' นิที) n. ความเสียเกียรติ, ความเสื่อมเสีย, การเหยียดหยาม, การสบประมาท, การดูถูก, Syn. insult, dishonour |
|
| indignant | (adj) ไม่พอใจ, ขุ่นเคือง, เดือดดาล | indignation | (n) ความไม่พอใจ, ความขุ่นเคือง, ความเดือดดาล | indignity | (n) การดูถูก, การหมิ่นประมาท, การเหยียดหยาม |
| I was more worried about being locked in a room, though, so... | Aber über das Einsperren war ich so indigniert, dass... Detained (2016) | I don't want my guests embarrassed. | Ich will nicht, dass die Gäste indigniert sind! Animal Crackers (1930) | As an Indian woman, how could you accept the indignity of prison? | ในฐานะหญิงอินเดีย คุณยอมเสียเกียรติที่ต้องติดคุกได้ยังไง Gandhi (1982) | And the next time you come at me with accusations, try to have a little more than righteous indignation. | And the next time you come at me with accusations, try to have a little more than righteous indignation. Crusade (2004) | "of the indignant desert birds. | ที่ราวกับนกทะเลทรายที่หิวโหย Chapter One 'The Second Coming' (2008) | They have the nerve to be indignant | พวกเขามีเส้นประสาทที่สามารถทำให้โมโหง่าย Brave New World (2008) | Never, never and never again shall it be that this beautiful land will again experience the oppression of one by another and suffer the indignity of being the skunk of the world. | และขอให้คำมั่นว่า.. จะไม่มี.. ไม่มีอีกแล้ว Invictus (2009) | Yeah, but no man is worth suffering the indignity of mass transit. | ใช่ แต่ก็ไม่มีใครสมควรทรมานกับการขนส่งมวลชน Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009) | - Spare me indignation. | - พูดแทงใจดำสินะ Watchmen (2009) | I was indignant, because I thought what I'd done had possibly important consequences. | และแทนการส่ง มันกลับไปที่เจนีวา ที่ผมคิดว่าคนที่เซิร์นไม่เข้าใจ What Are We Really Made Of? (2010) | I'll bear with the indignity. | ฉันจะอดทนกับมัน Episode #1.17 (2010) | "what really raises one's indignation against suffering | "มูลเหตุแท้จริงที่แปรผันความเจ็บปวด ให้เป็นความภูมิใจ The Thirteenth Step (2011) | Britta Perry attempts to capture the war's sublime indignities on film. | บริตต้า เพอร์รี่พยายามบันทึกภาพ ความโหดร้ายของสงครามนี้ไว้ Pillows and Blankets (2012) | You might want to dial back on that indignation. | เธออาจจะอยากเอา ความโกรธเคืองนั่นกลับไป Absolution (2012) | How I long for the days before Emily Thorne and her self-righteous indignation became part of our daily lives. | นานแค่ไหนแล้วที่ เอมิลี่ ธอร์น กับความไม่ชอบธรรมในตัวเธอ กลายเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตประจำวันของเรา Absolution (2012) | Failure. Indignity. Betrayal. | ความล้มเหลว ความขุ่นเคือง การ ทรยศ Jack Reacher (2012) | You know what the biggest indignity is? | คุณรู้ว่าสิ่งที่ใหญ่ที่สุดคือความอัปยศ? Anchorman 2: The Legend Continues (2013) | ..just a smidge of indignation on my part. | -ก็แค่ความโกรธจิ๊บ ๆ ทางฝ่ายฉัน August: Osage County (2013) | But I have indignity to look forward to, don't I? | เเต่ฉันไม่มีเกียรติพอ ที่จะมองไปเบื้องหน้าต่อไป ใช่ไหม ? Coquilles (2013) | The only indignity I see is resentment. | ความไร้เกียรติอย่างเดียวที่ผมเห็น คือ ความรู้สึกน้อยเนื้อต่ำใจเท่านั้น Coquilles (2013) | After all the indignities she made you suffer? | หลังจากเรื่องเสื่อมเสียทั้งหมด ที่หล่อนทำนายต้องทนทรมาน Madness Ends (2013) | We endured the indignities as best we could. | เราอดทนต่อความอัปยศเท่าที่ทำได้ Cooperative Escapism in Familial Relations (2013) | Now, I have questions, several thousand questions, but I'll spare you the indignity of strapping you to a damn chair. | ตอนนี้ผมมีคำถามมากมายหลายคำถาม เป็นพันๆคำถามเลย แต่ผมจะทำให้คุณหยุดพล่ามด้วยการจับคุณมัด ติดอยู่กับเก้าอี้บ้าๆนี่ Pilot (2013) | Strapped to tables, given drugs to dull our senses, and doused with ice-cold water and made to suffer a thousand other indignities too horrible to mention. | ถูกขึงพืดกับโต๊ะให้ยาจนเรามึนงง และถูกจับแช่น้ำเย็นจัด ถูกย่ำยีศักดิ์ศรีสารพัด เลวร้ายจนไม่อยากพูดถึง Stonehearst Asylum (2014) | [ Exclaims indignantly ] | [ Indignierter Aufschrei ] High Anxiety (1977) | Perceptio Corporis tui, Domine Jesu Christe, quod ego indignus sumere praesumo, non mihi proveniat in judicium et condemnationem. | Perceptio Corporis tui, Domine Jesu Christe, quod ego indignus sumere praesumo, non mihi proveniat in judicium et condemnationem: Stations of the Cross (2014) |
| | เคืองแค้น | (v) be offended, See also: harbor malice against, habour/bear/feel resentment, be angry, flare up, rage, be indignant, Syn. แค้นเคือง, อาฆาต, โกรธแค้น, Example: คุณจุ๋มต้องตกระกำลำบากทั้งยามแต่งยามร้าง จะไม่ให้เธอเคืองแค้นกระไรได้, Thai Definition: ไม่พอใจเพราะทำไม่ดีต่อตนหรือผู้ใกล้ชิด | ขึ้ง | (v) be angry, See also: rage, be offended, be wrathful, be indignant, be annoyed, be furious, Syn. แค้น, เคือง, โกรธ, Example: หล่อนหึงสามีและขึ้งบิดาจนหน้ามืด | เกรี้ยว | (adv) angrily, See also: indignantly, wrathfully, irefully, furiously, Syn. โกรธเกรี้ยว, โกรธ, Example: ผมจากโนรีมาอย่างโกรธเกรี้ยว ในวันนั้นผมคิดว่าผมจะไม่ไปหาเธออีกแล้ว, Thai Definition: อาการที่แสดงความโกรธอย่างยิ่ง | เกรี้ยวกราด | (adv) (scold) angrily, See also: furiously, indignantly, scoldingly, chidingly, Syn. กราดเกรี้ยว, Example: ผมลงมาจากชั้นบนของบ้านเมื่อได้ยินเสียงเด็กๆ ตวาดไล่กระต่ายอย่างเกรี้ยวกราด, Thai Definition: แสดงกิริยาท่าทาง พร้อมทั้งดุด่าว่ากล่าวอย่างรุนแรง ด้วยความโกรธ | ขัดเคือง | (v) be indignant, See also: be annoy, be angry, resent, infuriate, Syn. ขุ่นใจ, ขุ่นเคือง, เคืองขัด, Example: วิภาขัดเคืองเจ้านายเธอมากที่ไม่ให้สองขั้น, Thai Definition: รู้สึกโกรธเพราะถูกขัดใจ | คั่งแค้น | (v) be angry, See also: smoulder, rage, rankle, be indignant with, bear/harbour resentment against, Syn. แค้น, Example: บรรดาแกนนำพรรคลงมาถึงสมาชิกล้วนแต่แสดงความอึดอัดคับข้องกระทั่งคั่งแค้นต่อปฏิบัติการของเขา, Thai Definition: โกรธอัดอั้นอยู่ในใจ | เจ็บใจ | (v) to be indignant, See also: be provoked, be heart-sick, hurt, Syn. แค้นใจ, ช้ำใจ, Example: ชายหนุ่มคนนั้นเจ็บใจเมื่อรู้ตัวว่าถูกเพื่อนหญิงหลอกมาตลอดเวลา | เจ็บร้อน | (v) be indignant, See also: rankle, habour malice, Example: อังศุมาลินเป็นสาวปัญญาชนที่เจ็บร้อนกับภาวะอันเปรียบเสมือนบ้านเรือนถูกย่ำยีเมื่อกองทัพญี่ปุ่นยกเข้าเมืองไทย, Thai Definition: เป็นเดือดเป็นแค้น | ฉุน | (v) get angry, See also: flare up, be enraged, be infuriated, lose one's temper, be indignant, be vexed with, be an, Syn. โกรธ, โมโห, ขุ่นเคือง, ฉุนเฉียว, Example: เขาไม่เคยฉุนเวลาที่ถูกหัวเราะหรือถูกทักท้วงชี้ความบกพร่อง, Thai Definition: รู้สึกชักโกรธขึ้นมาทันที | โกรธเคือง | (v) be angry, See also: be annoyed, be indignant, be offended, be irate, Syn. เคืองโกรธ, ขุ่นเคือง, Example: ท่านไม่เคยโกรธเคืองผู้ใดที่มีความเห็นขัดแย้งกับท่าน | โกรธแค้น | (v) be angry, See also: be annoyed, be indignant, be offended, be irate, Syn. แค้นเคือง, โกรธเคือง, เกลียดชัง, Example: จำเลยทั้ง 2 โกรธแค้นที่โจทก์ไม่ยอมรับเงินสินบน 5 ล้านบาท, Thai Definition: โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หมาย | ความโกรธ | (n) anger, See also: wrath, rage, indignation, fury, Syn. ความขุ่นเคือง, ความโกรธเคือง, Example: ความโกรธเป็นอารมณ์ที่เกิดขึ้นจากจิตใต้สำนึก, Thai Definition: ความขุ่นเคืองใจอย่างแรง | ความโกรธเคือง | (n) anger, See also: wrath, rage, indignation, fury, Syn. ความโกรธ, ความขุ่นเคือง, ความขัดเคือง, Example: เหตุการณ์ดังกล่าวข่าวว่าสร้างความโกรธเคืองแก่รัฐมนตรีหนุ่มผู้นี้เป็นอย่างมาก, Thai Definition: ความรู้สึกไม่พอใจ | ความโกรธแค้น | (n) wrath, See also: anger, rage, indignation, fury, Syn. ความโกรธ, ความแค้น, Example: ความโกรธแค้นของประชาชนถึงจุดระเบิด, Thai Definition: ความไม่พอใจอย่างรุนแรง จนอยากทำร้ายอีกฝ่ายหนึ่ง | ความขัดเคือง | (n) anger, See also: dissatisfaction, discontentment, displeasure, indignation, Syn. ความโกรธเคือง, ความขุ่นเคือง, ความแค้นเคือง, Example: การล้ำพรมแดนทำให้ทั้งสองประเทศเกิดความขัดเคืองถึงกับทำสงครามกัน, Thai Definition: ความโกรธเพราะถูกขัดใจ | ความขุ่นเคือง | (n) anger, See also: displeasure, dissatisfaction, resentment, indignation, Syn. ความโกรธเคือง, ความโกรธ, ความเคือง, Example: เรื่องนี้ได้สร้างความขุ่นเคืองแก่ผู้บริหารเป็นอย่างมาก, Thai Definition: ความรู้สึกไม่พอใจ | ความคับแค้นใจ | (n) anger, See also: resentment, indignation, wrath, fury, rage, outrage, Syn. ความแค้นใจ, ความคับข้องใจ, Example: หัวหน้ายังคงความสงบเงียบไว้จนคนงานระบายความคับแค้นใจหมดสิ้น | ความโมโห | (n) anger, See also: ire, fury, rage, indignation, Syn. ความโกรธ, ความเดือดดาล, Example: พวกเด็กชกต่อยกันด้วยความโมโห, Thai Definition: ความโกรธ |
| เจ็บใจ | [jepjai] (v) EN: be indignant ; be provoked ; be heart-sick ; hurt FR: être indigné ; être froissé ; être offensé ; être vexé | แค้น | [khaēn] (v) EN: harbour resentment against ; be resentful ; feel aggrieved ; have malice ; rankle FR: avoir de la rancoeur ; être indigné ; enrager | เคือง | [kheūang] (v) EN: be angry with ; be annoyed ; be offended ; take offense ; be indignant ; be dissatisfied ; be resentful ; be irate ; be enraged ; be provoked FR: être faché contre ; être offensé ; être indigné ; être froissé ; éprouver du ressentiment | ขึ้ง | [kheung] (v) EN: be angry ; rage ; be offended ; be wrathful ; be indignant ; be annoyed ; be furious FR: être mécontent ; être en colère ; grogner | ขุ่นเคือง | [khunkheūang] (v) EN: annoy ; irritate ; displease ; resent FR: indigner ; outrer | ความโกรธ | [khwām krōt] (n) EN: anger ; wrath ; rage ; indignation ; fury FR: colère [ f ] ; courroux [ m ] ; furie [ f ] ; rage [ f ] ; énervement [ m ] ; irritation [ f ] ; exaspération [ f ] ; agacement [ m ] | ความโมโห | [khwām mōhō] (n) EN: anger ; ire ; fury ; rage ; indignation ; ire [ f ] (vx) FR: fureur [ f[ ; furie [ f ] ; rage [ f ] ; ire [ f ] | โกรธ | [krōt] (v) EN: be angry ; be annoyed ; flare up ; flare out ; rage ; be offended FR: être en colère ; être fâché ; être furieux ; être exaspéré ; enrager ; s'emporter ; s'indigner ; être dépité ; exploser ; éclater | โกรธแค้น | [krōt khaēn] (v) EN: be angry ; be annoyed ; be indignant ; be offended ; be irate | โกรธเคือง | [krōt kheūang] (v, exp) EN: be angry ; be annoyed ; be indignant ; be offended ; be irate |
| | | | Indign | a. [ L. indignus; pref. in- not + dignus worthy: cf. F. indigne. See Dignity. ] Unworthy; undeserving; disgraceful; degrading. Chaucer. [ 1913 Webster ] Counts it scorn to draw Comfort indign from any meaner thing. Trench. | Indignancy | { } n. Indignation. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] Variants: Indignance | Indignant | a. [ L. indignans, -antis, p. pr. of indignari to be indignant, disdain. See Indign. ] Affected with indignation; wrathful; passionate; irate; feeling wrath, as when a person is exasperated by unworthy or unjust treatment, by a mean action, or by a degrading accusation. [ 1913 Webster ] He strides indignant, and with haughty cries To single fight the fairy prince defies. Tickell. [ 1913 Webster ] | Indignantly | adv. In an indignant manner. [ 1913 Webster ] | Indignation | n. [ F. indignation, L. indignatio. See Indign. ] [ 1913 Webster ] 1. The feeling excited by that which is unworthy, base, or disgraceful; anger mingled with contempt, disgust, or abhorrence. Shak. [ 1913 Webster ] Indignation expresses a strong and elevated disapprobation of mind, which is also inspired by something flagitious in the conduct of another. Cogan. [ 1913 Webster ] When Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai. Esther v. 9. [ 1913 Webster ] 2. The effect of anger; punishment. Shak. [ 1913 Webster ] Hide thyself . . . until the indignation be overpast. Is. xxvi. 20. Syn. -- Anger; ire wrath; fury; rage. See Anger. [ 1913 Webster ] | Indignify | v. t. [ L. indignus unworthy + -fy. ] To treat disdainfully or with indignity; to contemn. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Indignity | n.; pl. Indignities [ L. indignitas: cf. F. indignité. See Indign. ] Any action toward another which manifests contempt for him; an offense against personal dignity; unmerited contemptuous treatment; contumely; incivility or injury, accompanied with insult. [ 1913 Webster ] How might a prince of my great hopes forget So great indignities you laid upon me? Shak. [ 1913 Webster ] A person of so great place and worth constrained to endure so foul indignities. Hooker. [ 1913 Webster ] | Indignly | adv. Unworthily. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Self-indignation | n. Indignation at one's own character or actions. Baxter. [ 1913 Webster ] |
| 怒 | [nù, ㄋㄨˋ, 怒] indignant #4,003 [Add to Longdo] | 愤怒 | [fèn nù, ㄈㄣˋ ㄋㄨˋ, 愤 怒 / 憤 怒] angry; indignant #4,425 [Add to Longdo] | 冷笑 | [lěng xiào, ㄌㄥˇ ㄒㄧㄠˋ, 冷 笑] to sneer; to laugh grimly; grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc); bitter, grim, sarcastic or angry smile #6,400 [Add to Longdo] | 气愤 | [qì fèn, ㄑㄧˋ ㄈㄣˋ, 气 愤 / 氣 憤] indignant; furious #9,303 [Add to Longdo] | 愤 | [fèn, ㄈㄣˋ, 愤 / 憤] indignant; anger; resentment #15,938 [Add to Longdo] | 不平 | [bù píng, ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ, 不 平] injustice; unfairness; wrong; grievance; indignant; resentful #16,128 [Add to Longdo] | 悲愤 | [bēi fèn, ㄅㄟ ㄈㄣˋ, 悲 愤 / 悲 憤] grief and indignation #21,531 [Add to Longdo] | 激昂 | [jī áng, ㄐㄧ ㄤˊ, 激 昂] aroused to indignation #25,744 [Add to Longdo] | 愤愤不平 | [fèn fèn bù píng, ㄈㄣˋ ㄈㄣˋ ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ, 愤 愤 不 平 / 憤 憤 不 平] indignant #34,673 [Add to Longdo] | 愠 | [yùn, ㄩㄣˋ, 愠 / 慍] indignant; feel hurt #35,906 [Add to Longdo] | 义愤 | [yì fèn, ㄧˋ ㄈㄣˋ, 义 愤 / 義 憤] righteous indignation; moral indignation #47,754 [Add to Longdo] | 哀兵必胜 | [āi bīng bì shèng, ㄞ ㄅㄧㄥ ㄅㄧˋ ㄕㄥˋ, 哀 兵 必 胜 / 哀 兵 必 勝] an army burning with righteous indignation is bound to win (成语 saw) #130,630 [Add to Longdo] | 感愤 | [gǎn fèn, ㄍㄢˇ ㄈㄣˋ, 感 愤 / 感 憤] moved to anger; indignant #197,738 [Add to Longdo] | 大怒 | [dà nù, ㄉㄚˋ ㄋㄨˋ, 大 怒] angry; indignant [Add to Longdo] | 气不公 | [qì bù gōng, ㄑㄧˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ, 气 不 公 / 氣 不 公] indignant [Add to Longdo] | 气不忿儿 | [qì bù fèn r, ㄑㄧˋ ㄅㄨˋ ㄈㄣˋ ㄦ˙, 气 不 忿 儿 / 氣 不 忿 兒] furious; indignant [Add to Longdo] |
| | 激怒 | [げきど, gekido] (n, vs) rage; indignation; exasperation; (P) #10,276 [Add to Longdo] | むっと(P);むうっと;ムッと | [mutto (P); muutto ; mutsu to] (adv, vs) (1) (on-mim) (むうっと is more emphatic) sullenly; angrily; testily; huffily; petulantly; indignantly; (2) (on-mim) stuffily; stiflingly; (adv) (3) (むうっと only) (on-mim) slowly (exhaling smoke); (P) [Add to Longdo] | 慨然 | [がいぜん, gaizen] (adj-t, adv-to) (1) indignant; sorrowful; (2) steadfast; determined [Add to Longdo] | 義憤 | [ぎふん, gifun] (n) righteous indignation [Add to Longdo] | 激昂;激高 | [げっこう;げきこう, gekkou ; gekikou] (n, vs) excited; exasperated; indignant; rage; enraged [Add to Longdo] | 激憤 | [げきふん, gekifun] (n, vs) resentment; indignation [Add to Longdo] | 公憤 | [こうふん, koufun] (n) public indignation [Add to Longdo] | 切歯扼腕 | [せっしやくわん, sesshiyakuwan] (n, vs) being enraged (indignant, impatient); gnashing the teeth and clenching the arms on the breast (in anger or regret) [Add to Longdo] | 痛憤 | [つうふん, tsuufun] (n, vs) strong indignation [Add to Longdo] | 怒りを込めて | [いかりをこめて, ikariwokomete] (exp) furiously; passionately; indignantly [Add to Longdo] | 悲歌慷慨 | [ひかこうがい, hikakougai] (n, vs) indignant lamentation over the evils of the times [Add to Longdo] | 悲憤 | [ひふん, hifun] (n, vs) indignation; resentment [Add to Longdo] | 悲憤慷慨 | [ひふんこうがい, hifunkougai] (n, vs) indignant lamentation over the evils of the times [Add to Longdo] | 憤り | [いきどおり, ikidoori] (n) resentment; indignation; (P) [Add to Longdo] | 憤る | [むずかる, muzukaru] (v5r, vi) to be angry; to resent; to be enraged; to be indignant [Add to Longdo] | 憤慨 | [ふんがい, fungai] (n, vs) indignation; resentment; (P) [Add to Longdo] | 憤死 | [ふんし, funshi] (n, vs) dying in a fit of anger or indignation [Add to Longdo] | 憤然;忿然 | [ふんぜん, funzen] (n, adj-t, adv-to) anger; indignation; rage; wrath [Add to Longdo] | 憤悶 | [ふんもん, funmon] (n, vs) (arch) (See 憤懣) anger; resentment; indignation; chagrin; irritation [Add to Longdo] | 憤懣;忿懣 | [ふんまん, funman] (n, vs) anger; resentment; indignation; chagrin; irritation [Add to Longdo] | 凌虐;陵虐 | [りょうぎゃく, ryougyaku] (n, vs) humiliation; indignity; affront; assault [Add to Longdo] | 陵辱;凌辱 | [りょうじょく, ryoujoku] (n, vs) (1) insult; affront; disgrace; indignity; (2) sexual assault; rape [Add to Longdo] | 忿怒;憤怒 | [ふんぬ;ふんど, funnu ; fundo] (n, vs) anger; rage; resentment; indignation; exasperation [Add to Longdo] | 慷慨 | [こうがい, kougai] (n, vs) righteous indignation; patriotic lamentation; deploration [Add to Longdo] |
| 憤る | [いきどうる, ikidouru] aergerlich_sein, indigniert_sein, sich_entruesten [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |