ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hurt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hurt, -hurt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
hurt(n) การทำร้าย, See also: การทำอันตราย, การทำลาย, ความปวดร้าว, ความเสียใจ, ความเจ็บปวด, ความเสียหาย, อาการเจ็บปวด
hurt(adj) ซึ่งเจ็บปวด, See also: ที่บาดเจ็บ, ที่เป็นทุกข์
hurt(vi) ทำให้เจ็บปวด, See also: เจ็บ, ปวด, บอบช้ำ
hurt(vi) ทำให้เสียใจ, See also: ทำร้าย จิตใจ, ทำร้ายจิตใจ, ทำอันตราย
hurtle(vt) กระแทก, See also: โยน, พุ่ง
hurt by(vt) น้อยใจ
hurtful(adj) น้อยใจ
hurting(n) ซึ่งทำร้าย, See also: ซึ่งเบียดเบียน
yoghurt(n) นมเปรี้ยว
hurtfully(adv) อย่างน้อยใจ
cry before one is hurt(idm) โอดครวญไปก่อน, See also: ร้องครวญครางไปก่อน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
hurt(เฮิร์ท) vt., vi. ทำให้ (รู้สึก) บาดเจ็บ, ทำให้เจ็บปวด, ทำอันตราย, ทำให้เจ็บใจ, ทำให้เสียใจ. -n. การทำให้ได้รับบาดเจ็บ, บาดแผล, ความเจ็บปวด, ความเสียหาย, Syn. injure, wound, harm
hurtful(เฮิร์ท'ฟูล) adj. ซึ่งทำให้ได้รับบาดแผล, เป็นอันตราย, ซึ่งทำให้เสียหาย., See also: hurtfully adv. hurtfulness n., Syn. injurious, harmful
hurtle(เฮฮ'เทิล) v., n. (การ) พุ่ง, เคลื่อนไปอย่างรวดเร็วมาก, เบียดและผลักอุตลุด, กระทบ, ชน., Syn. charge, rush, crash
yoghurt(โย'เกิร์ท) n. นมเปรี้ยว

English-Thai: Nontri Dictionary
hurt(n) ความบาดเจ็บ, อันตราย, บาดแผล
hurt(vi) บาดเจ็บ, เสียหาย, เป็นอันตราย,  ทำอันตราย
hurtful(adj) ซึ่งทำให้บาดเจ็บ, ซึ่งเป็นอันตราย
hurtle(n) การทุ่ม, การขว้าง, การโยน, การกระทบ, การชน
hurtle(vi) ทุ่ม, ขว้าง, โยน, กระทบ, ชน

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Adenoma, Hurthle Cellเฮอร์เทิลเซลล์อดีโนมา [การแพทย์]

WordNet (3.0)
hurt(v) give trouble or pain to
hurt(v) cause damage or affect negatively, Syn. injure
hurt(v) hurt the feelings of, Syn. injure, spite, offend, bruise, wound
hurt(v) feel physical pain, Syn. suffer, ache
hurt(adj) suffering from physical injury especially that suffered in battle, Syn. wounded
hurt(adj) damaged inanimate objects or their value, Syn. weakened
hurtful(adj) causing hurt
hurtle(v) move with or as if with a rushing sound
ache(v) be the source of pain, Syn. hurt, smart
damage(n) the act of damaging something or someone, Syn. harm, hurt, scathe
deleterious(adj) harmful to living things, Syn. hurtful, injurious
detriment(n) a damage or loss, Syn. hurt
distress(n) psychological suffering, Syn. hurt, suffering
hurl(v) throw forcefully, Syn. hurtle, cast
injury(n) any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc., Syn. trauma, harm, hurt
lunge(v) make a thrusting forward movement, Syn. thrust, hurtle, hurl
pain(n) a symptom of some physical hurt or disorder, Syn. hurting
pain(v) cause emotional anguish or make miserable, Syn. hurt, anguish
suffer(v) feel pain or be in pain, Syn. hurt, Ant. be well
suffering(n) feelings of mental or physical pain, Syn. hurt
unharmed(adj) not injured, Syn. whole, unscathed, unhurt
yogurt(n) a custard-like food made from curdled milk, Syn. yoghurt, yoghourt

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Hurt

n. (Mach.) (a) A band on a trip-hammer helve, bearing the trunnions. (b) A husk. See Husk, 2. [ 1913 Webster ]

Hurt

v. t. [ imp. & p. p. Hurt p. pr. & vb. n. Hurting. ] [ OE. hurten, hirten, horten, herten; prob. fr. OF. hurter, heurter, to knock, thrust, strike, F. heurter; cf. W. hyrddu to push, drive, assault, hwrdd a stroke, blow, push; also, a ram, the orig. sense of the verb thus perhaps being, to butt as a ram; cf. D. horten to push, strike, MHG. hurten, both prob. fr. Old French. ] 1. To cause physical pain to; to do bodily harm to; to wound or bruise painfully. [ 1913 Webster ]

The hurt lion groans within his den. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. To impar the value, usefulness, beauty, or pleasure of; to damage; to injure; to harm. [ 1913 Webster ]

Virtue may be assailed, but never hurt. Milton. [ 1913 Webster ]

3. To wound the feelings of; to cause mental pain to; to offend in honor or self-respect; to annoy; to grieve. “I am angry and hurt.” Thackeray. [ 1913 Webster ]

Hurter

n. 1. A bodily injury causing pain; a wound, bruise, or the like. [ 1913 Webster ]

The pains of sickness and hurts . . . all men feel. Locke. [ 1913 Webster ]

2. An injury causing pain of mind or conscience; a slight; a stain; as of sin. [ 1913 Webster ]

But the jingling of the guinea helps the hurt that Honor feels. Tennyson. [ 1913 Webster ]

3. Injury; damage; detriment; harm; mischief. [ 1913 Webster ]

Thou dost me yet but little hurt. Shak.

Syn. -- Wound; bruise; injury; harm; damage; loss; detriment; mischief; bane; disadvantage. [ 1913 Webster ]

Hurter

n. One who hurts or does harm. [ 1913 Webster ]

I shall not be a hurter, if no helper. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

Hurter

n. [ F. heurtoir, lit., a striker. See Hurt, v. t. ] A butting piece; a strengthening piece, esp.: (Mil.) A piece of wood at the lower end of a platform, designed to prevent the wheels of gun carriages from injuring the parapet. [ 1913 Webster ]

Hurtful

a. Tending to impair or damage; injurious; mischievous; occasioning loss or injury; as, hurtful words or conduct.

Syn. -- Pernicious; harmful; baneful; prejudicial; detrimental; disadvantageous; mischievous; injurious; noxious; unwholesome; destructive.

-- Hurt"ful*ly, adv. -- Hurt"ful*ness, n. [ 1913 Webster ]

hurting

n. a feeling of pain.
Syn. -- pain. [ WordNet 1.5 ]

hurting

adj. 1. aching when touched.
Syn. -- sensitive, sore, tender. [ WordNet 1.5 ]

2. In distress; experiencing difficulty; as, with the dollar exchange rate so high, companies dependent on exports are really hurting. [ Colloq. ] [ PJC ]

Hurtle

v. i. [ imp. & p. p. Hurtled p. pr. & vb. n. Hurtling ] [ OE. hurtlen, freq. of hurten. See Hurt, v. t., and cf. Hurl. ] 1. To meet with violence or shock; to clash; to jostle. [ 1913 Webster ]

Together hurtled both their steeds. Fairfax. [ 1913 Webster ]

2. To move rapidly; to wheel or rush suddenly or with violence; to whirl round rapidly; to skirmish. [ 1913 Webster ]

Now hurtling round, advantage for to take. Spenser. [ 1913 Webster ]

Down the hurtling cataract of the ages. R. L. Stevenson. [ 1913 Webster ]

3. To make a threatening sound, like the clash of arms; to make a sound as of confused clashing or confusion; to resound. [ 1913 Webster ]

The noise of battle hurtled in the air. Shak. [ 1913 Webster ]

The earthquake sound
Hurtling 'death the solid ground. Mrs. Browning. [ 1913 Webster ]

Hurtle

v. t. 1. To move with violence or impetuosity; to whirl; to brandish. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

His harmful club he gan to hurtle high. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. To push; to jostle; to hurl. [ 1913 Webster ]

And he hurtleth with his horse adown. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Hurtleberry

n. [ Cf. Huckleberry, Whortleberry. ] See Whortleberry. [ 1913 Webster ]

Hurtless

a. Doing no injury; harmless; also, unhurt; without injury or harm. [ 1913 Webster ]

Gentle dame so hurtless and so true. Spenser.

-- Hurt"less*ly, adv. -- Hurt"less*ness, n. [ 1913 Webster ]

Unobjectionable

See high.
See honorable.
See hopeful.
See hostile.
See hurt.
See hhurtful.
See hygienic.
See ideal.
See idle.
See illusory.
See imaginable.
See imaginative.
See immortal.
See implicit.
See important.
See impressible. See >Unimpressible.
See impressionable.
See improvable.
See impugnable.
See incidental.
See increasable.
See indifferent.
See indulgent.
See industrious.
See inflammable.
See influential.
See ingenious.
See ingenuous.
See inhabitable.
See injurious.
See inquisitive.
See instructive.
See intelligent.
See intelligible.
See intentional.
See interesting.
See interpretable.
See inventive.
See investigable.
See jealous.
See joyful.
See joyous.
See justifiable.
See kingly.
See knightly.
See knotty.
See knowable.
See laborious.
See ladylike.
See level.
See libidinous.
See lightsome.
See limber.
See lineal.
See logical.
See lordly.
See losable.
See lovable.
See lucent.
See luminous.
See lustrous.
See lusty.
See maidenly.
See makable.
See malleable.
See manageable.
See manful.
See manlike.
See manly.
See marketable.
See marriable.
See marriageable.
See marvelous.
See masculine.
See matchable.
See matronlike.
See meek.
See meet.
See melodious.
See mendable.
See mentionable.
See mercenary.
See merciable.
See meritable.
See merry.
See metaphorical.
See mighty.
See mild.
See military.
See mindful.
See mingleable.
See miraculous.
See miry.
See mitigable.
See modifiable.
See modish.
See moist.
See monkish.
See motherly.
See muscular.
See musical.
See mysterious.
See namable.
See native.
See navigable.
See needful.
See negotiable.
See niggard.
See noble.
See objectionable.
[ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

Variants: Unnoble, Unniggard, Unnegotiable, Unneedful, Unnavigable, Unnative, Unnamable, Unmysterious, Unmusical, Unmuscular, Unmotherly, Unmonkish, Unmoist, Unmodish, Unmodifiable, Unmitigable, Unmiry, Unmiraculous, Unmingleable, Unmindful, Unmilitary, Unmild, Unmighty, Unmetaphorical, Unmerry, Unmeritable, Unmerciable, Unmercenary, Unmentionable, Unmendable, Unmelodious, Unmeet, Unmeek, Unmatronlike, Unmatchable, Unmasculine, Unmarvelous, Unmarriageable, Unmarriable, Unmarketable, Unmanly, Unmanlike, Unmanful, Unmanageable, Unmalleable, Unmakable, Unmaidenly, Unlusty, Unlustrous, Unluminous, Unlucent, Unlovable, Unlosable, Unlordly, Unlogical, Unlineal, Unlimber, Unlightsome, Unlibidinous, Unlevel, Unladylike, Unlaborious, Unknowable, Unknotty, Unknightly, Unkingly, Unjustifiable, Unjoyous, Unjoyful, Unjealous, Uninvestigable, Uninventive, Uninterpretable, Uninteresting, Unintentional, Unintelligible, Unintelligent, Uninstructive, Uninquisitive, Uninjurious, Uninhabitable, Uningenuous, Uningenious, Uninfluential, Uninflammable, Unindustrious, Unindulgent, Unindifferent, Unincreasable, Unincidental, Unimpugnable, Unimprovable, Unimpressionable, Unimpressible, Unimportant, Unimplicit, Unimmortal, Unimaginative, Unimaginable, Unillusory, Unidle, Unideal, Unhygienic, Unhhurtful, Unhurt, Unhostile, Unhopeful, Unhonorable, Unhigh
Unyielding

See accommodating.
See aching.
See ailing.
See aiming.
See alarming.
See altering.
See appreciating.
See approving.
See aspiring.
See assisting.
See attempting.
See attending.
See bearing.
See befitting.
See beginning.
See believing.
See bleaching.
See bleeding.
See blemishing.
See blenching.
See blossoming.
See blushing.
See boding.
See branching.
See breathing.
See burning.
See calculating.
See ceasing.
See changing.
See charming.
See communicating.
See complaining.
See complying.
See conceiving.
See conducing.
See confessing.
See conniving.
See consenting.
See considering.
See conspiring.
See consulting.
See consuming.
See contending.
See contriving.
See conversing.
See convincing.
See dawning.
See decaying.
See delaying.
See depending.
See derogating.
See deserving.
See desiring.
See despairing.
See detesting.
See deviating.
See differencing.
See discerning.
See discording.
See discriminating.
See disobliging.
See dispensing.
See dissembling.
See dissolving.
See distinguishing.
See distracting.
See disturbing.
See doubting.
See dreading.
See drooping.
See ebbing.
See echoing.
See edifying.
See ending.
See enduring.
See engaging.
See enjoying.
See entering.
See enterprising.
See entertaining.
See envying.
See existing.
See fadging.
See fading.
See fainting.
See faltering.
See fearing.
See feigning.
See fighting.
See fitting.
See flagging.
See flattering.
See flinching.
See folding.
See forbearing.
See foreboding.
See foreseeing.
See forgiving.
See giving.
See grudging.
See harming.
See heeding.
See hesitating.
See hoping.
See hurting.
See importing.
See imposing.
See improving.
See interesting.
See intermitting.
See intoxicating.
See inviting.
See jarring.
See laboring.
See lingering.
See listening.
See loving.
See meddling.
See meriting.
See mistrusting.
See moving.
See murmuring.
See obliging.
See observing.
See offending.
See opening.
See pardoning.
See paying.
See perceiving.
See performing.
See perishing.
See pitying.
See pleasing.
See possessing.
See preaching.
See prepossessing.
See presuming.
See pretending.
See prevailing.
See prevaricating.
See profiting.
See promising.
See proving.
See quailing.
See questioning.
See reasoning.
See recalling.
See reclining.
See recurring.
See referring.
See reflecting.
See refunding.
See refusing.
See rejoicing.
See relaxing.
See relishing.
See remembering.
See repenting.
See repining.
See reproving.
See repulsing.
See resisting.
See resolving.
See resting.
See returning.
See rewarding.
See sanctifying.
See satisfying.
See searching.
See seeing.
See setting.
See shrinking.
See sinking.
See sleeping.
See slipping.
See slumbering.
See speaking.
See stinting.
See stirring.
See stooping.
See submitting.
See sufficing.
See suiting.
See surging.
See suspecting.
See sweating.
See swerving.
See sympathizing.
See tasting.
See thriving.
See tiring.
See toiling.
See trading.
See trembling.
See trespassing.
See trifling.
See vacillating.
See varying.
See walking.
See wandering.
See waning.
See wasting.
See wavering.
See weeping.
See winking.
See winning.
See withdrawing.
See withering.
See wondering.
See working.
See writing.
See yielding.
----- and the like. [ 1913 Webster ]

The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ]

There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ]

1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ]

2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ]

3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ]

II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ]

☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ]

Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating
Whurt

n. (Bot.) See Whort. [ 1913 Webster ]

yoghourt

n. custardlike food made from curdled milk. [ WordNet 1.5 ]

Variants: yoghurt, yogurt

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Are you hurt?คุณเจ็บหรือเปล่าคะ The Blue Butterfly (2012)
I really don't wanna see you get hurt.ฉันไม่อยากจะเห็นเธอเจ็บ What's the Good of Being Good (2012)
Seriously, this is making my stomach hurt.จริงๆนะ เรื่องนี้ทำให้ผมปวดท้องไปหมด What's the Good of Being Good (2012)
we've spent an hour coming up with a perfectly reasonable 5-year plan, and it just makes your stomach hurt.เราพูดถึงแผนในอนาคตล่วงหน้าอีกห้าปี และทำให้คุณรู้สึกปวดท้อง What's the Good of Being Good (2012)
I was a virgin, and he hurt me.ตอนนั้นฉันยังบริสุทธิ์และเขาทำร้ายฉัน What's the Good of Being Good (2012)
I thought I'd stay mad a long time, but now, knowing that she's hurting...ฉันโกรธมากเลย ฉันนึกว่า ฉันจะโกรธไปอีกนาน แต่มาตอนนี้ มารู้ว่าเขากำลังเจ็บปวด Is This What You Call Love? (2012)
I don't know what it was, but it hurt.ฉันไม่รู้หรอกนะว่าอะไร \แต่มันเจ็บชะมัด Last Grimm Standing (2012)
I'm not gonna hurt you.ฉันไม่ทำร้ายนายหรอก Last Grimm Standing (2012)
Oh, one quick thing, this is probably gonna hurt!โอ้ รีบคิดเลย นี่มันน่าจะเจ็บทีเดียว! Last Grimm Standing (2012)
Abed hurt Troy's feelings by being a robot.ฉันต้องอยู่ดูแลเพื่อให้แน่ใจว่าเขา Pillows and Blankets (2012)
Pierce Hawthorne suffers broken glasses, a hurt finger, and erectile dysfunction, which, in his words, had never happened ever before that battle.เพียร์ซ ฮอว์ธอร์นแว่นแตก เจ็บนิ้ว และนกเขาไม่ขัน โดยเขาบอกว่ามันไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน Pillows and Blankets (2012)
Word got around these two were now hurting each ether's feelings.ข่าวแพร่งพรายออกไป ว่าสองคนนี้กำลังทำร้ายจิตใจกันและกัน Pillows and Blankets (2012)
In a fit of hurt feelings, Troy redirects most of his infantry to the Cafeteria.หลังจากโดนทำร้ายความรู้สึก ทรอยนำกำลังพลส่วนใหญ่ของเขา ไปยังโรงอาหาร Pillows and Blankets (2012)
Do you know of anyone who would use this situation to hurt her?เธอพอจะรู้จัก ใครจะอาจจะ ใช้สถานการณ์นี้ทำร้ายเธอ? Eye of the Beholder (2012)
Is there someone who would want to hurt you intentionally?มีใครที่ตั้งใจจะ ทำร้ายคุณรึเปล่า? Eye of the Beholder (2012)
Okay, she is still hurting here.โอเค, ตอนนี้เธอยังคงเสียใจ Eye of the Beholder (2012)
If you're doing this to hurt Spencer--ถ้าเธอทำเช่นนี้จะทำร้ายสเปนเซอร์ Eye of the Beholder (2012)
There are people who wanted to hurt her.มีคน 2 คนที่ต้องการจะทำร้ายเธอ If These Dolls Could Talk (2012)
If I had wanted to hurt him, I could've done something about it.ถ้าหนูต้องการจะทำร้ายพ่อ หนูคงทำอะไรสักอย่างเกี่ยวกับเรื่องนั้นไปแล้ว If These Dolls Could Talk (2012)
♪ it's gonna hurt when it heals too ♪มันคงจะเจ็บปวดตอนรักษาบาดแผลเหมือนกัน unmAsked (2012)
♪ oh, it hurts ♪โอ... . มันเจ็บปวด unmAsked (2012)
♪ it's gonna hurt when it heals too ♪มันคงจะต้องเจ็บปวดเหมือนกันในช่วงเวลาที่เยียวยา unmAsked (2012)
You don't think she'd do anything to try and hurt you, do you?คุณไม่คิดว่าเธอจะทำอะไรบางอย่างเพื่อที่จะพยายามทำร้ายคุณ ? unmAsked (2012)
Look, I don't remember hurting you, and I have to assume that's what hurt you.ฟังนะ ผมจำไม่ได้ว่าเคยทำร้ายคุณ และผมเดาว่านั่นทำร้ายจิตใจคุณ Digital Exploration of Interior Design (2012)
I had no choice but to make up that awesome story about a dead chick to hurt you like you hurt me.ผมไม่มีทางเลือกนอกจากแต่งเรื่อง เกี่ยวกับผู้หญิงที่ตายแล้วเพื่อเอาคืนคุณ Digital Exploration of Interior Design (2012)
I--I was hurt because of what happened to Doug.ผมเสียใจเพราะเรื่องที่เกิดขึ้นกับดั๊ก Closing Time (2012)
I would never hurt my son.ผมไม่มีวันทำร้ายลูก Closing Time (2012)
My hair hurts. How is that possible?ผมฉันเจ็บ มันเป็นไปได้ยังไง Snake Eyes (2012)
You're hurting me, Curtis.คุณทำฉันเจ็บนะ เคอร์ติส Snake Eyes (2012)
You're hurting me.คุณทำฉันเจ็บนะ Snake Eyes (2012)
You don't want to hurt her, son.คุณไม่อยาก ทำร้ายเธอหรอก Snake Eyes (2012)
Did I hurt anybody?ผมทำร้ายใครรึเปล่า? Mockingbird Lane (2012)
Next full moon, you'll have a pet who'll watch over you, so you won't hurt yourself of anybody else.พระจันทร์เต็มดวงคราวหน้า ลูกจะมีสัตว์เลี้ยง ที่จะคอยดูแลลูก ลูกจะได้ไม่ไปทำร้ายใครอีก Mockingbird Lane (2012)
This... might hurt a bit.นี่.. คงเจ็บหน่อยนะ Pilot (2012)
I slipped and hurt my back.ผมลื่นล้มและทำให้หลังบาดเจ็บ Legacy (2012)
I care when people get hurt.ฉันสนเพราะมีผู้คนต้องเจ็บตัว Legacy (2012)
Does it hurt?มันเจ็บหรือเปล่า? Chosen Path (2012)
I've done many things to hurt you.ฉันได้ทำหลายสิ่งหลายอย่าง ที่จะทำร้ายคุณ Empty Hands (2012)
It will hurt but for a moment.มันจะเจ็บ แต่ครู่เดียว Sacramentum (2012)
- Are you hurt? - No.ฉันคงอยู่ในภาวะไร้สติน่ะ Are You...? (2012)
I am not here to hurt you.ผมไม่ได้มาเพื่อทำร้ายคุณ Turn! Turn! Turn! (2012)
What hurt me was that she got to sleep with you.ที่ผมเจ็บ คือการที่เธอ ได้นอนกับคุณ Turn! Turn! Turn! (2012)
Oh, sorry if that hurt.โอ้ ถ้าเจ็บก็ขอโทษนะ Turn! Turn! Turn! (2012)
_ I don't want to hurt you! You shouldn't even be here!ขอบคุณ ควาน ผมติดหนี้คุณครั้งนึงนะ ฉันไม่อยากจะทำร้ายคุณ คุณไม่ควรจะมาอยู่ที่นี่ Entanglement (2012)
How badly is she hurt?เธอได้รับบาดเจ็บมากมั้ย Safety in Numbers (2012)
I have to hurt someone else?ผมต้องทำร้ายคนอีกเหรอ Pilot (2012)
His wife got hurt.His wife got hurt. Pilot (2012)
That distance, no one will be hurt.ระยะขนาดนั้น ไม่มีใครได้รับผลกระทบ Captain (2012)
I never meant for Jack to get hurt.ฉันไม่ได้ตั้งใจ ให้แจ็คบาดเจ็บ Commitment (2012)
I know how much what your father's done has hurt you, but I'm so happy you've come back home.แม่รู้ว่าที่พ่อลูกทำไป ทำให้ลูกเสียใจมากแค่ไหน แต่แม่ดีใจมาก ที่ลูกกลับมาบ้าน Commitment (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
hurtAbout four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis.
hurtA casual remark can hurt someone.
hurtAfraid of hurting his feelings. I didn't tell him the truth.
hurtAt the end of every day his back was tired and his legs hurt.
hurtA woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.
hurtCome on, I didn't mean to hurt you.
hurtCome on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.
hurtDid I hurt his feelings?
hurtDid I hurt you?
hurtDid I hurt your feeling? I meant no harm.
hurtDid I hurt your feelings?
hurtDid you get hurt in the football game?
hurtDoes it hurt a lot?
hurtDoes it hurt when you chew?
hurtDoes this hurt?
hurt"Does your back hurt?" "No, not really" "Oh, that's something then, isn't it?"
hurtDon't cry before you're hurt. [ Proverb ]
hurtDon't say such things that hurt others' feelings.
hurtDown there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
hurtFortunately no one was hurt.
hurtHave I said something to hurt your feelings?
hurtHe did not intend to hurt your feelings.
hurtHe didn't mean to hurt you.
hurtHe fell and hurt his leg.
hurtHe fell down on the ice and hurt his leg.
hurtHe got hurt in the accident at work.
hurtHe got hurt in the game yesterday.
hurtHe got hurt seriously in the traffic accident.
hurtHe got hurt when he fell down.
hurtHe had his left leg hurt in the accident.
hurtHe-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.
hurtHe hurt her feelings on purpose.
hurtHe hurt his finger with a needle.
hurtHe hurt his hand when he fell.
hurtHe hurt his knee when he fell.
hurtHe hurt his left foot when he fell.
hurtHe hurt his left hand.
hurtHe hurt his left hand with a knife.
hurtHe is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.
hurtHe made believe not to be hurt.
hurtHer attitude hurt my self-respect.
hurtHe tried not to hurt other's feelings.
hurtHe was afraid that he might hurt her feelings.
hurtHe was hurt in a car accident.
hurtHe was hurt in the accident.
hurtHe was very hurt by her cruel words.
hurtHis head was hurt by the fall.
hurtHis letter hurt Jane's vanity.
hurtHis sharp words seemed to hurt her.
hurtHis words hurt her feelings.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พุ่งพรวด(v) dart, See also: jump, hurtle, Example: เมื่อปลายโซ่หลุดกระเด็นไป ช้างก็เสียหลัก พุ่งพรวดไปอย่างแรง, Thai Definition: อาการที่พุ่งออกไปอย่างรวดเร็วโดยไม่ยับยั้ง
ทารุณจิตใจ(v) hurt, See also: distress, upset, Syn. ทำร้ายจิตใจ, Example: ภาพที่เห็นมันทารุณจิตใจวัยเด็กอย่างเขา
แผลใจ(n) unforgettable deeply hurt, Example: การพ่ายแพ้ในการเลือกตั้งครั้งนี้ทำให้หัวหน้าพรรคต้องนอนเลียแผลใจอยู่เป็นนาน, Thai Definition: ความเจ็บในใจที่ไม่รู้ลืม
รวดร้าว(v) be painful, See also: hurt, Syn. เจ็บปวดรวดร้าว, เจ็บปวด, เจ็บร้าว, Example: เขาคิดถึงความเจ็บปวดตอนซุงทับเท้า มันรวดร้าวจนไม่อยากทำงานนี้อีกต่อไป, Thai Definition: เจ็บปวดแผ่กระจายไปทั่ว, รู้สึกเจ็บปวดทุกข์ทรมานใจ
สะเทือนใจ(v) be hurt, Syn. เสียใจ, ช้ำใจ, เศร้าโศก
ถนอมน้ำใจ(v) keep the goodwill of, See also: refrain from hurting, be considerate, Syn. รักษาน้ำใจ, Example: ป้ามักพูดอะไรตรงโดยไม่คิดถนอมน้ำใจใครเพราะรู้ดีว่าทุกคนเกรงกลัวและยอมลงให้
ทำร้ายร่างกาย(v) attack, See also: injure, molest, harm, abuse, hurt, Example: เขากับพวกนับสิบคนรุมทำร้ายร่างกายคู่กรณีจนได้รับบาดเจ็บ, Thai Definition: ประทุษร้ายต่อร่างกาย
กระทบกระเทือนใจ(v) hurt one's feelings, See also: be mentally moved, be touched, be stirred, stir up one's feeling, be hurt, Syn. สะเทือนใจ, Example: ปัญหาครอบครัวแตกแยกส่งผลกระทบกระเทือนใจต่อเด็ก, Thai Definition: พาดพิงไปถึงให้รู้สึกสะเทือนใจ
กระทบใจ(v) hurt one's feelings, See also: be mentally moved, be touched, be stirred, stir up one's feeling, be hurt, Syn. สะเทือนใจ, กระทบกระเทือนใจ, Example: เนื้อเรื่องของละครเรื่องนี้เศร้าโศกจนกระทบใจคนทั้งเมือง, Thai Definition: พาดพิงไปถึงให้รู้สึกสะเทือนใจ
ความเจ็บช้ำ(n) hurt, See also: pan, distress, pang, Syn. ความเจ็บช้ำน้ำใจ, ความเจ็บปวดรวดร้าว, Example: เด็กสาววัยย่างสิบหกผู้นี้มีชะตาชีวิตที่อาภัพผ่านความเจ็บช้ำและความเลวร้ายมามาก
ปวดร้าว(v) be heart-broken, See also: be deeply hurt, Syn. เจ็บช้ำน้ำใจ, ปวดใจ, Example: ครั้งนั้น ซิ้มทั้งทุกข์โศกและปวดร้าวในใจเหลือเกิน แต่เป็นเพราะซิ้มมีความเข้มแข็งทางจิตใจจึงคลายทุกข์ลงได้, Thai Definition: เจ็บปวดไปทั่วหัวใจ
เสียดแทง(v) hurt, See also: aggrieve, Syn. ทิ่มแทง, Example: เธอยังจำสายตาหม่นเศร้าของยายเฒ่าได้ มันเสียดแทงจนจำต้องหลบตาและเดินจาก, Thai Definition: สะเทือนความรู้สึก
แสลงใจ(v) feel hurt, See also: be offended, Example: เรื่องบางเรื่อง รู้แล้วก็ควรนิ่งเสีย เพราะเมื่อพูดไปแล้วจะทำให้แสลงใจกันเปล่าๆ, Thai Definition: ให้โทษแก่ความรู้สึก
ถา(v) swoop down, See also: rush, hurtle, dash, fly, lurch, lunge, plunge, Syn. ถลา, โผลง, Example: ทันทีที่ผมแง้มบานมุ้งลวดออก เงาดำของมันก็ถาพรวดเดียวถึงตัวผม
โถม(v) rush, See also: hurtle, pounce on, swoop down, Syn. พุ่ง, Example: คลื่นลูกใหญ่ยังคงโถมเข้าใส่เป็นระยะๆ, Thai Definition: โผเข้าไปอย่างรวดเร็ว, รวมกำลังพุ่งเข้าใส่
เจ็บ(v) hurt, See also: be distressed in mind, suffer from mental pain, Syn. เจ็บปวด, เจ็บใจ, เจ็บร้าว, Example: ความโหดร้ายที่เขากระทำกับผม ทำให้ผมเจ็บมานานหลายปี, Thai Definition: รู้สึกเจ็บทางใจ หรือรู้สึกผิดหวังเสียใจ
เจ็บ(v) be pained, See also: hurt, ache, be sore, feel painful, Syn. ปวด, Example: พยาบาลกดท้องเพื่อดูว่าเราเจ็บหรือไม่, Thai Definition: รู้สึกทางกายเมื่อถูกทุบตีหรือเป็นแผลเป็นต้น
เจ็บใจ(v) to be indignant, See also: be provoked, be heart-sick, hurt, Syn. แค้นใจ, ช้ำใจ, Example: ชายหนุ่มคนนั้นเจ็บใจเมื่อรู้ตัวว่าถูกเพื่อนหญิงหลอกมาตลอดเวลา
เจ็บช้ำ(v) feel hurt, See also: suffer from mental pain, be distressed in mind, have one's feeling hurt, be hurt mentally, Syn. ช้ำใจ, Example: น้ำเสียงของเขาไม่ได้บอกว่าเขาขื่นขมหรือเจ็บช้ำกับชีวิตของเขาแต่อย่างไร
เจ็บช้ำน้ำใจ(v) suffer, See also: mental pain, hurt deeply, Syn. เจ็บใจ, สะเทือนใจ, Example: เขาไม่อยากจะทำให้เธอต้องเจ็บช้ำน้ำใจอีก
เจ็บตัว(v) hurt oneself, See also: get hurt, Example: ถ้าเต้นแอโรบิคเกินกำลังอาจต้องเจ็บตัวได้
เจ็บปวด(v) pain, See also: ache, sore, suffer, hurt, Syn. ปวด, เจ็บ, Example: สามีจะต้องไปอยู่เคียงข้างยามคลอดเพื่อจะได้เห็นใจภรรยาว่าเจ็บปวดแค่ไหน, Thai Definition: รู้สึกเจ็บใจเพราะผิดหวัง
เจ็บปวด(adj) hurt, See also: offended, bitter, painful, distressful, Syn. ปวดร้าว, Example: คำแถลงการณ์นี้กลั่นออกมาจาก ประสบการณ์ตรงอันเจ็บปวด, Thai Definition: รู้สึกเจ็บใจเพราะผิดหวัง
เจ็บปวดรวดร้าว(v) be in anguish, See also: feel a mental pain, be distressed, be deeply pained, get hurt, Syn. เจ็บปวด, ปวดร้าว, Example: เขาต้องเจ็บปวดรวดร้าวแสนสาหัสกับการถูกกระทำครั้งนั้น, Thai Definition: รู้สึกเจ็บทางใจเมื่อได้รับความทุกข์ใจเป็นต้น
เจ็บร้าว(v) be in anguish, See also: get hurt, be distressed in mind, be miserable, ache all over, feel a pain, be painful, Syn. ปวดร้าว, เจ็บปวดรวดร้าว, Example: เขาเจ็บร้าวอยู่ลึกๆ เมื่อคนเหล่านั้นไม่ตระหนักถึงคุณค่าของประชาธิปไตย, Thai Definition: ทุกข์ทรมานใจ
เจ็บร้าว(v) be painful, See also: ache, be sore, be hurt, feel a pain, Syn. เจ็บ, ปวด, Example: เธอว่ายน้ำไม่เป็นพยายามเกร็งสองแขนต้านน้ำเชี่ยวจนเจ็บร้าวไปทั้งตัว
ทำร้าย(v) harm, See also: do harm, hurt, Syn. รังแก, ทำอันตราย, ประทุษร้าย, Example: ผู้ร้ายทำร้ายร่างกายตัวประกัน, Thai Definition: ทำให้บาดเจ็บหรือเสียหาย
ทำเอาเจ็บ(v) hurt, See also: make trouble, Syn. ทำเจ็บ, ทำเสียเจ็บ, Example: เขาแกล้งปาลูกบอลใส่ฉันเมื่อวานนี้ ทำเอาเจ็บไปหลายวัน
ทำอันตราย(v) hurt, See also: harm, Syn. ทำร้าย, รังแก, ประทุษร้าย, ทำให้เจ็บ, ทำให้บาดเจ็บ, Example: โจรทำอันตรายเหยื่อด้วยการเชือดคอ
ทำเสียเจ็บ(v) hurt, See also: make trouble, Syn. ทำเอาเจ็บ, Thai Definition: ทำให้เดือดร้อนลำเค็ญ, Notes: (ปาก)
ทำเจ็บ(v) hurt, Syn. ทำเสียเจ็บ, ทำเอาเจ็บ, Thai Definition: ทำให้เดือดร้อนลำเค็ญ, Notes: (ปาก)
บอบช้ำ(v) wound, See also: injure, hurt, Syn. ระบม, Example: พวกโจรบอบช้ำมากเพราะถูกรุมประชาทัณฑ์, Thai Definition: สภาวะร่างกายหรือจิตใจที่ถูกทำร้ายอย่างหนัก
บาดใจ(v) grieve, See also: hurt one's feeling, offend, Syn. เสียดแทงใจ, ทิ่มแทงใจ, ทำร้ายจิตใจ, แทงใจดำ, Example: แววตาอ้อนวอนของแม่บาดใจเขา จนเขาไม่อยากทำร้ายจิตใจแม่อีกต่อไป, Thai Definition: รู้สึกเจ็บปวดในใจ
บาดเจ็บ(v) be injured, See also: be wounded, get hurt, Syn. เจ็บ, Example: คนขับรถบาดเจ็บที่ศีรษะเพียงเล็กน้อย แต่ผู้โดยสารหลายคนบาดเจ็บสาหัส, Thai Definition: มีบาดแผลทำให้เจ็บปวด
บาดหู(v) be unpleasant to the ear, See also: be offensive to the ears, hurt one's feelings upon hearing, Syn. ขัดหู, Example: หล่อนรู้สึกบาดหูยามลูกสะใภ้ใช้วาจาลื้อๆ อั๊วะๆ ซึ่งหล่อนไม่ชอบฟัง, Thai Definition: ระคายหูทนฟังไม่ได้ ทำให้ไม่สบอารมณ์
ประทุษร้าย(v) injure, See also: harm, commit an offense, do harm, molest, hurt, Syn. ทำร้าย, ทารุณ, ทำร้ายร่างกาย, ทำอันตราย, ทำให้บาดเจ็บ, รังแก, Example: เขาถูกประทุษร้ายจากน้ำมือของพวกผู้ร้าย
ช้ำใจ(v) be hurt, See also: feel hurt, be sore at heart, distress, Syn. เจ็บใจ, ระทมใจ, สะเทือนใจ, ปวดใจ, ทุกข์ใจ, เสียใจ, Example: คุณทำให้เธอช้ำใจ
ช้ำชอก(v) bruise, See also: be sore, contuse, hurt, Syn. ชอกช้ำ, บอบช้ำ, Example: มันคงบาดเจ็บช้ำชอกจากการที่ถูกรถชนไม่น้อย
กระเทือนใจ(v) be affected, See also: be touched, be moved, strike one's mind, be hurt, Syn. สะเทือนใจ, กระทบกระเทือนใจ, Example: ทุกครั้งที่มีเรื่องทำให้กระเทือนใจหล่อนต้องร้องไห้, Thai Definition: มีจิตใจหวั่นไหวอย่างรุนแรง เพราะมีสิ่งอื่นมากระทบจิตใจ
การทำร้าย(n) doing harm, See also: hurting, attack, molestation, Syn. การรังแก, การข่มขู่, การประทุษร้าย, การข่มเหง, Example: การทำร้ายร่างกายผู้อื่นถือเป็นความผิด, Thai Definition: การทำให้บาดเจ็บหรือเสียหาย
ชอกช้ำ(v) hurt, See also: be bruised, be shattered
ชอกช้ำระกำใจ(v) be distressed, See also: sick at heart, hurt, be bruised, be shattered
นมเปรี้ยว(n) yogurt, See also: yoghourt, yoghurt, Thai Definition: อาหารประเภทหนึ่งทำจากนมที่เติมแบคทีเรียลงไปด้วย
น้อยใจ(v) hurt, See also: feel neglected by, feel slight, Syn. น้อยอกน้อยใจ, Example: อมรน้อยใจเพื่อนๆ ที่ลืมวันเกิดของเขา, Thai Definition: รู้สึกเสียใจที่ไม่สมหวัง
น้อยอกน้อยใจ(v) feel hurt, See also: sensitive, feel neglected by, Syn. น้อยใจ, Thai Definition: เสียใจที่ไม่สมหวัง
ทำร้ายจิตใจ(v) hurt one's feeling, See also: grieve, sadden, distress, pain, upset, wound, Example: การเปลี่ยนแปลงอย่างกระทันหันเช่นนี้ย่อมทำร้ายจิตใจของผู้ถูกเปลี่ยนแปลงอย่างมาก, Thai Definition: ทำให้เสียใจ, ทำให้เจ็บปวดใจ
ทิ่มตำใจ(v) sting, See also: hurt one's feeling, upset, distress, Syn. ทิ่มแทงใจ, Example: คำพูดสามีเธอแต่ละคำมันทิ่มตำใจลึกเข้าไปถึงสุดขั้วหัวใจ, Thai Definition: ซ้ำเติมให้เจ็บปวดใจ
ห้อเลือด(v) bruise, See also: wound, injure, hurt, Example: มือของเธอห้อเลือดเพราะโดนประตูหนีบ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บาทาสามัคคี[bāthā sāmakkhī] (v, exp) EN: use feet to stamp furiously to hurt someone ; trample ; tread upon
บาดใจ[bātjai] (v) EN: grieve ; hurt the feelings ; offend  FR: offenser ; froisser
บาดเจ็บ[bātjep] (adj) EN: wounded ; injured ; hurt  FR: blessé ; amoché (fam.)
บอบช้ำ[bøpcham] (v) EN: wound ; injure ; hurt  FR: blesser
ช้ำ[cham] (v) EN: be bruised ; be black and blue ; be sore ; be hurt  FR: être contusionné ; avoir des bleus
ช้ำใจ[chamjai] (v) EN: be hurt
เจ็บ[jep] (v) EN: be pained ; hurt ; ache ; be sore ; feel painful ; be distressed in mind ; suffer from mental pain  FR: être blessé ; avoir mal
เจ็บใจ[jepjai] (v) EN: be indignant ; be provoked ; be heart-sick ; hurt  FR: être indigné ; être froissé ; être offensé ; être vexé
เจ็บปวด[jeppūat] (adj) EN: painful ; anguished ; hurt ; offended ; bitter ; distressful ; sore  FR: douloureux ; endolori
เจ็บปวดรวดร้าว[jeppūat rūat-rāo] (v, exp) EN: be in anguish ; feel a mental pain ; be distressed ; be deeply pained ; get hurt  FR: être angoissé
กระเทือนใจ[kratheūoenjai] (v) EN: be affected ; be touched ; be moved ; strike one's mind ; be hurt
กระทบกระเทือนใจ[krathopkratheūoenjai] (v) EN: hurt one's feelings ; be mentally moved ; be touched ; be stirred ; stir up one's feeling ; be hurt  FR: être affecté ; être touché
หมางใจ[māngjai] (v) EN: be hurt ; be at odds with ; be on bad terms
หมองใจ[møngjai] (v) EN: be gloomy ; be blue ; be downcast ; be downhearted ; be despondent ; be depressed ; be in sorrow ; be hurt  FR: être chagriné ; être attristé ; être peiné
น้อยใจ[nøijai] (x) EN: feel slighted ; feel resentful ; take offense ; be hurt  FR: être blessé ; être offensé ; être froissé ; en vouloir à qqn
นมเปรี้ยว[nom prīo] (n, exp) EN: yogurt ; yoghourt ; yoghurt  FR: yaourt [ m ] ; yogourt = yoghourt [ m ]
ผิดสำแดง[phit samdaēng] (v, exp) EN: take poisonous food ; suffer from acute food poisoning ; be poisonous to ; be hurtful
แผลใจ[phlaējai] (n) EN: unforgettable deeply hurt
ประทุษร้าย[prathutsarāi] (v) EN: molest ; hurt ; injure ; harm ; commit an offense ; do harm  FR: blesser ; faire du mal à
ปวด[pūat] (v) EN: ache ; hurt ; be painful ; be in pain  FR: avoir mal à ; souffrir de
ปวดร้าว[pūatrāo] (v, exp) EN: be heart-broken ; be deeply hurt ; suffer a splitting pain ; have a vague feeling of pain
รองเท้ากัด[røngthāo kat] (n, exp) EN: shoes that pinch ; shoes that hurt
รวดร้าว[rūatrāo] (v) EN: be painful ; hurt
แสลงใจ[salaēngjai] (v) EN: feel hurt ; be offended
สะเทือนใจ[satheūoenjai] (v) EN: be touched ; be deeply moved ; be deeply affected ; be hurt   FR: être ému ; être touché
ทำอันตราย[tham antarāi] (v, exp) EN: hurt ; harm ; damage
ทำให้เจ็บ[thamhai jep] (v) EN: hurt  FR: blesser
ทำร้าย[thamrāi] (v) EN: harm ; do harm ; hurt ; injure ; attack  FR: faire du mal ; nuire ; blesser ; attaquer
ทำร้ายจิตใจ[thamrāi jitjai] (v, exp) EN: hurt one's feeling ; grieve ; sadden ; distress ; pain ; upset ; wound  FR: peiner ; attrister ; blesser
ทำร้ายร่างกาย[thamrāi rāngkāi] (v, exp) EN: attack ; injure ; molest ; harm ; abuse ; hurt ; assault ; commit bodily harm ; cause bodily injury
ถนอมน้ำใจ[thanøm nāmjai] (v, exp) EN: keep the goodwill of ; refrain from hurting ; be considerate
ทิ่มแทง[thimthaēng] (v) EN: hurt

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hurt
hurta
hurts
hurtt
hurtig
hurtle
shurtz
unhurt
hurtado
hurteau
hurtful
hurting
hurtling
hurtubise
shurtleff
shurtliff

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
hurt
hurts
hurtle
unhurt
hurtful
hurting
hurtled
hurtles
yoghurt
hurtling
yoghurts

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[téng, ㄊㄥˊ, ] (it) hurts; love fondly; ache; pain; sore #2,107 [Add to Longdo]
重伤[zhòng shāng, ㄓㄨㄥˋ ㄕㄤ,   /  ] seriously hurt; serious injury #7,857 [Add to Longdo]
负伤[fù shāng, ㄈㄨˋ ㄕㄤ,   /  ] injury; wound; hurt; injured; wounded; to wound; to injure #24,059 [Add to Longdo]
无妨[wú fáng, ㄨˊ ㄈㄤˊ,   /  ] no harm (in doing it); One might as well.; It won't hurt.; no matter; it's no bother #25,925 [Add to Longdo]
[yùn, ㄩㄣˋ, / ] indignant; feel hurt #35,906 [Add to Longdo]
痛处[tòng chù, ㄊㄨㄥˋ ㄔㄨˋ,   /  ] sore spot; place that hurts #39,783 [Add to Longdo]
秋毫无犯[qiū háo wú fàn, ㄑㄧㄡ ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄈㄢˋ,     /    ] lit. not harming a new feather (成语 saw); not commit the slightest offense against the people (of soldiers); would not hurt a fly #105,734 [Add to Longdo]
使受伤[shǐ shòu shāng, ㄕˇ ㄕㄡˋ ㄕㄤ, 使   / 使  ] hurt [Add to Longdo]
疼死[téng sǐ, ㄊㄥˊ ㄙˇ,  ] to really hurt [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
傷む[いたむ, itamu] TH: ช้ำ หรือ ใกล้เน่า  EN: to hurt
傷付ける[きずつける, kizutsukeru] TH: ทำให้เจ็บใจ  EN: to hurt someones feelings
痛む[いたむ, itamu] TH: เจ็บปวด  EN: to hurt

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fruchtjoghurtโยเกิร์ตผลไม้

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gefühl { n } | Gefühle { pl } | mit gemischten Gefühlen | seinen Gefühlen freien Lauf lassen | jds. Gefühle verletzenfeeling; feel | feelings | with mixed feelings | to give vent to one's feelings | to hurt sb.'s feelings [Add to Longdo]
Joghurt { m }; Jogurt { m }; Yoghurt { m }yogurt; yoghurt [Add to Longdo]
Joghurtbereiter { m }yogurt maker [Add to Longdo]
Magerjoghurt { m }; Magerjogurt { m }lowfat plain yogurt [Add to Longdo]
Schädlichkeit { f }hurtfulness [Add to Longdo]
Stoßdämpfer { m }hurter [Add to Longdo]
forsch; flott; zügig; hurtig; lebhaft { adj } | forscher; flotter; zügiger; hurtiger; lebhafter | am forschsten; am flottesten; am zügigsten; am hurtigsten; am lebhaftestenbrisk | brisker | briskest [Add to Longdo]
hurtig { adj }spry [Add to Longdo]
hurtig { adv }spryly [Add to Longdo]
jdn. kränkento hurt someone's feelings [Add to Longdo]
lebensgefährlich verletztvery seriously hurt [Add to Longdo]
prallt zusammenhurtles [Add to Longdo]
prallte zusammenhurtled [Add to Longdo]
schädlich { adj } (für)hurtful (to) [Add to Longdo]
schädlich { adv }hurtfully [Add to Longdo]
schmerzen; wehtun | schmerzend; wehtuend | geschmerzt; wehgetan | schmerzt | schmerzteto hurt { hurt; hurt } | hurting | hurt | hurts | hurt [Add to Longdo]
schmerzlich; verletzend { adj }hurtful [Add to Longdo]
unbeschädigt; unversehrt { adj }unharmed; unhurt; unscathed [Add to Longdo]
unverletzt { adj }unharmed; unhurt [Add to Longdo]
unverletzt { adv }unhurtly [Add to Longdo]
verletzen; schaden | verletzend; schadend | verletzt; geschadet | er/sie verletzt | ich/er/sie verletzte | er/sie hat/hatte verletztto hurt { hurt; hurt } | hurting | hurt | he/she hurts | I/he/she hurt | he/she has/had hurt [Add to Longdo]
verletzt werden; etw. abbekommen | er/sie ist verletzt wordento get hurt | he/she got hurt [Add to Longdo]
verletzend { adj } | verletzender | am verletzendstenhurting | more hurting | most hurting [Add to Longdo]
viele Leute wurden verletztmany people were hurt [Add to Longdo]
zusammenprallen | zusammenprallend | zusammengepralltto hurtle | hurtling | hurtled [Add to Longdo]
Das kann doch nichts schaden.Come, come. That won't hurt him. [Add to Longdo]
Das schadet nichts.That won't hurt. [Add to Longdo]
Der Fahrer kam mit heiler Haut davon.The driver was unhurt. [Add to Longdo]
Es tut verdammt weh.It hurts like hell. [Add to Longdo]
Sie fühlt sich gekränkt.She feels hurt. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
傷(P);疵;瑕;創[きず, kizu] (n) (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings; (P) #5,907 [Add to Longdo]
怪我[けが, kega] (n, vs) injury (to animate object); hurt; (P) #6,387 [Add to Longdo]
ひどい目にあう;酷い目に遭う;酷い目に遇う[ひどいめにあう, hidoimeniau] (exp, v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer [Add to Longdo]
ヒリつく;ひりつく[hiri tsuku ; hiritsuku] (v5k, vi) (See ひりひり) to hurt; to smart; to sting [Add to Longdo]
フローズンヨーグルト;フローズン・ヨーグルト[furo-zunyo-guruto ; furo-zun . yo-guruto] (n) frozen yogurt; frozen yoghurt; frozen yogourt [Add to Longdo]
プレーンヨーグルト[pure-nyo-guruto] (n) plain yoghurt [Add to Longdo]
害す[がいす, gaisu] (v5s, vt) (1) (See 害する) to injure; to damage; to harm; to hurt; (2) to kill; (3) to hinder; to obstruct [Add to Longdo]
害する[がいする, gaisuru] (vs-s, vt) (1) to injure; to damage; to harm; to hurt; (2) to kill; (3) to hinder; to obstruct; (P) [Add to Longdo]
感情を害する[かんじょうをがいする, kanjouwogaisuru] (exp, vs-s) to hurt someone's feelings; to offend someone [Add to Longdo]
機嫌を損ねる[きげんをそこねる, kigenwosokoneru] (exp, v1) to displease; to offend; to hurt (a person's) feelings [Add to Longdo]
気に障る;気にさわる;気に触る(iK)[きにさわる, kinisawaru] (exp, v5r) to hurt one's feelings; to rub someone the wrong way [Add to Longdo]
気を悪くする[きをわるくする, kiwowarukusuru] (exp, vs-i) to take offense (at); to take offence (at); to feel hurt (by) [Add to Longdo]
耳障り[みみざわり, mimizawari] (adj-na, n) hurting one's ears; (P) [Add to Longdo]
傷つく(P);傷付く;疵つく;疵付く[きずつく, kizutsuku] (v5k) (1) to be wounded; to get injured; (2) to get hurt feelings; (3) to chip; to scratch; to damage; (P) [Add to Longdo]
傷付ける(P);疵付ける;傷つける;疵つける[きずつける, kizutsukeru] (v1, vt) (1) to wound; to injure; (2) to hurt someone's feelings (pride, etc.); (3) to damage; to chip; to scratch; (P) [Add to Longdo]
損う(io)(P);損なう(P)[そこなう, sokonau] (suf, v5u) to harm; to hurt; to injure; to damage; to fail in doing; (P) [Add to Longdo]
損じる[そんじる, sonjiru] (v1, vi) to harm; to hurt; to injure; to damage [Add to Longdo]
損ねる[そこねる, sokoneru] (v1, vt) (1) to harm; to hurt; to injure; to wreck; (aux-v) (2) to miss out, despite wanting to do; (P) [Add to Longdo]
痛い目にあう;痛い目に合う;痛い目に遭う[いたいめにあう, itaimeniau] (exp, v5u) (See 痛い目, ひどい目にあう) to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to feel pain [Add to Longdo]
痛む[いたむ, itamu] (v5m) to hurt; to feel a pain; to be injured; (P) [Add to Longdo]
痛める[いためる, itameru] (v1, vt) to hurt; to injure; to cause pain; to worry; to bother; to afflict; to be grieved over [Add to Longdo]
発酵乳[はっこうにゅう, hakkounyuu] (n) yoghurt [Add to Longdo]
病める;痛める[やめる, yameru] (exp, adj-f) (1) (病める only) sick; ill; ailing; (v1, vi) (2) (arch) to hurt; to ache [Add to Longdo]
無傷[むきず, mukizu] (adj-na, n, adj-no) unhurt; uninjured; unwounded; flawless; spotless; sound; perfect; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top