ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hesitate, -hesitate- Possible hiragana form: へしたて |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| hesitate | (เฮช'ชิเทท) vi. ลังเลใจ, See also: hesitater, hesitator n. hesitatingly adv. |
|
| hesitate | (vi) ลังเล, ยับยั้ง, ชักช้า, อลักเอลื่อ |
|
| | Hesitate | v. i. [ imp. & p. p. Hesitated p. pr. & vb. n. Hesitating. ] [ L. haesitatus, p. p. of haesitare, intens. fr. haerere to hesitate, stick fast; to hang or hold fast. Cf. Aghast, Gaze, Adhere. ] [ 1913 Webster ] 1. To stop or pause respecting decision or action; to be in suspense or uncertainty as to a determination; as, he hesitated whether to accept the offer or not; men often hesitate in forming a judgment. Pope. [ 1913 Webster ] 2. To stammer; to falter in speaking. Syn. -- To doubt; waver; scruple; deliberate; demur; falter; stammer. [ 1913 Webster ] | Hesitate | v. t. To utter with hesitation or to intimate by a reluctant manner. [ Poetic & R. ] [ 1913 Webster ] Just hint a fault, and hesitate dislike. Pope. [ 1913 Webster ] | hesitater | n. one who hesitates. Syn. -- waverer, vacillator, hesitator. [ WordNet 1.5 ] |
| hesitate | At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | hesitate | By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy. | hesitate | Don't hesitate. Speak out. | hesitate | Don't hesitate to ask for advice. | hesitate | Don't hesitate to ask for information. | hesitate | Don't hesitate to ask if you want anything. | hesitate | Don't hesitate to ask me any questions. | hesitate | Don't hesitate to ask question if you don't understand. | hesitate | Don't hesitate to ask questions. | hesitate | Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | hesitate | Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | hesitate | Don't hesitate to ask your teacher a question. | hesitate | Don't hesitate to take the opportunity to propose to her. | hesitate | Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat. | hesitate | Don't hesitate to tell me if you need anything. | hesitate | He did not hesitate in taking his share of the money. | hesitate | He didn't hesitate to tell his wife the truth. | hesitate | He hesitated before answering. | hesitate | He hesitated for a moment. | hesitate | He hesitated for a while. | hesitate | He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate. | hesitate | He who hesitates is lost. | hesitate | If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | hesitate | If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | hesitate | If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | hesitate | If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | hesitate | I hesitated about which road to take. | hesitate | I hesitated to go to the movie with him. | hesitate | I hesitated to leave his grave. | hesitate | I hesitate to pay so much for a suit. | hesitate | Never hesitate to have time off whenever you want. | hesitate | Once you hesitate, you are lost. | hesitate | One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | hesitate | Please don't hesitate to ask me any questions. | hesitate | Reporters do not hesitate to intrude on one privacy. | hesitate | She sometimes hesitates before answering. | hesitate | Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | hesitate | The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be. |
| ท่ามาก | (v) hesitate, See also: hold back affectedly, hedge, turn aside, linger, delay, tarry, dally, Syn. กระบิดกระบวน, Example: หญิงสาวมัวแต่ท่ามากหนุ่มๆ จึงหนีหายหมด, Thai Definition: ทำกระบิดกระบวน | รอรี | (v) wait for, See also: await, hesitate, delay, prolong, Syn. รีรอ, ลังเล, ชักช้า, Example: เขาหันมองรอบตัวเพื่อหาที่ไว้ซุง ชะเง้อคอลังเลและรอรีจนช้างหยุดเดิน, Thai Definition: คอยอย่างจดๆ จ้องๆ อย่างลังเล | สองจิตสองใจ | (v) be in two minds, See also: hesitate, vacillate, waver, dither, hum and haw, Syn. ลังเล, Ant. แน่วแน่, Example: ผมสองจิตสองใจอยู่ว่าจะไปดีหรือไม่, Thai Definition: ตัดสินใจไม่ได้ว่าจะเลือกอะไร | จดจ้อง | (v) be irresolute, See also: be uncertain, be unsure, hesitate, Syn. จดๆ จ้องๆ, ลังเลใจ, ไม่แน่ใจ, Ant. แน่ใจ, มั่นใจ, Example: มัวแต่จดจ้องหนังสืออยู่นั่นแหล่ะ จะซื้อหรือไม่ซื้อก็ตัดสินใจเสียทีสิ, Thai Definition: ตั้งใจจะทำแล้วไม่ลงมือทำเพราะไม่แน่ใจ | จดๆ จ้องๆ | (v) hesitate, See also: waver, be uncertain, be unsure, be undecided, Syn. จดจ้อง, ลังเลใจ, ไม่แน่ใจ, ไม่ตัดสินใจ, Ant. มั่นใจ, แน่ใจ, Example: มัวแต่จดๆ จ้องๆ อยู่นั่นแหล่ะ ไม่ยอมลงมือทำเสียที, Thai Definition: จะทำก็ไม่แน่ใจ | พิพักพิพ่วน | (v) hesitate, See also: worry, Syn. กระอักกระอ่วน, อักอ่วน, รวนเร, Example: เธอรู้สึกพิพักพิพ่วนไม่รู้ว่าจะบอกความจริงกับเขาดีหรือไม่, Thai Definition: รู้สึกลังเลใจหรือสับสนที่จะกล่าวออกมา | เรรวน | (v) be uncertain, See also: hesitate, waver, Syn. รวนเร, โลเล, ลังเล, Thai Definition: ไม่แน่นอน, ไม่แน่ใจ | ลังเล | (v) hesitate, See also: waver, be uncertain, dither, Example: นักลงทุนต่างชาติยังคงลังเลที่จะเข้ามาลงทุนในประเทศไทย, Thai Definition: ไม่แน่ใจ, สองจิตสองใจ | ละล้าละลัง | (v) hesitate, See also: waver, tarry, be reluctant, Syn. ลังเล, ลุกลน, เก้ๆ กังๆ, รีรอ, Example: ขณะที่ผมละล้าละลังทำอะไรไม่ถูก ก็มีเสียงเคาะประตูดังขึ้น, Thai Definition: ห่วงหน้าห่วงหลังด้วยอาการลุกลี้ลุกลน | ลังเลใจ | (v) hesitate, See also: waver, falter, vacillate, oscillate, be uncertain, be undecided, Syn. สองจิตสองใจ, โลเล, ลังเล, Example: นักลงทุนต่างประเทศลังเลใจที่จะลงทุนในจีนและไต้หวัน, Thai Definition: ไม่แน่ใจ | โลเล | (v) waver, See also: hesitate, be uncertain, be irresolute, be indecisive, Syn. ลังเล, แปรปรวน, Example: หัวหน้าครอบครัวโลเลอย่างนี้สมาชิกก็แย่, Thai Definition: มีนิสัยไม่แน่นอนไม่มั่นคง, เอาแน่เอานอนไม่ได้ | อ้อยอิ่ง | (v) hesitate, Syn. ร่ำไร, ยืดยาด, Example: อย่ามัวอ้อยอิ่งอยู่เลย เสียเวลาไปมากแล้ว, Thai Definition: ทำเชื่องช้าเหมือนไม่เต็มใจ | ตะขิดตะขวง | (v) embarrass, See also: hesitate, be reluctant, be bashful, shy, be shamed, Syn. กระดาก, กระอักกระอ่วน, อับอาย, กระดากอาย, ละอายใจ, Ant. สนิทใจ, สะดวกใจ, Example: เธอรู้สึกตะขิดตะขวงที่จะไปไหนๆ กับเขาตามลำพัง, Thai Definition: อาการที่ทำโดยไม่สนิทใจหรือไม่สะดวกใจเพราะกระดากอายเป็นต้น | รวนเร | (v) vacillate, See also: hesitate, Syn. เรรวน, โลเล, ไม่แน่ใจ, เรรวน, Example: เขาไม่คิดเลยว่า หัวใจของหล่อนจะรวนเรได้ปานนั้น เพียงแค่เขาบวชได้ครึ่งพรรษา หล่อนก็ปันใจไปให้ชายอื่น | รีๆ รอๆ | (v) hesitate, See also: be undecided (as regarding action), be uncertain, Syn. รีรอ, Thai Definition: แสดงอาการลังเลใจออกมา, ไม่แน่ใจที่จะทำลงไป | รั้งรอ | (v) hesitate, See also: delay, wait, Syn. รีรอ, รีๆ รอๆ, Ant. เร่งรัด, Example: แม้ว่าโลกจะร้อนขึ้น เนื่องจากปฏิกิริยาเรือนกระจก แต่ประเทศใหญ่ๆ ทั้งหลายก็ยังรั้งรอ ไม่ยอมลงมือกำหนดแผนแน่นอนที่จะแก้ปัญหานี้ | ชักช้า | (v) delay, See also: be slow, hesitate, tarry, Syn. โอ้เอ้, ล่าช้า, Example: ช้าถ้าหากเขาชักช้าคงจะส่งงานพิมพ์ไม่ทัน | กระอึกกระอัก | (v) hesitate, See also: be reluctant, hang back, be hesitant, Syn. อึกอัก, อ้ำอึ้ง, Example: ชายหนุ่มกระอึกกระอักนิ่งคิดอยู่นานกว่าจะหลุดปากออกมาได้, Thai Definition: อาการที่พูดไม่ออกติดกึกกักอยู่ในคอ | กระอักกระอ่วน | (v) hesitate, See also: feel ill at ease, be in a dilemma, Syn. อักอ่วน, ป่วน, ลำบากใจ, Example: ฉันกระอักกระอ่วนใจมากที่เขาออกสตางค์ให้ | ล่าช้า | (v) delay, See also: be slow, hesitate, tarry, Syn. ช้า, Example: การนำเสนอข้อมูลอาจล่าช้าไม่ทันตามกำหนดเวลา เพราะปริมาณของงานมีมาก, Thai Definition: นานเกินกำหนด |
| ชักช้า | [chakchā] (v) EN: be slow ; tarry ; move slowly ; hesitate ; delay FR: s'attarder ; tarder ; retarder ; traîner ; hésiter | อึกอัก | [euk-ak] (v) EN: hesitate | ล่าช้า | [lāchā] (v) EN: delay ; be slow ; hesitate ; tarry FR: être retardé ; être reculé | ลังเล | [langlē] (v) EN: hesitate ; waver ; be uncertain ; dither ; be reluctant FR: hésiter ; se tâter ; être indécis ; être hésitant ; flotter (litt.) ; balancer (litt.) | ลังเลใจ | [langlējai] (v) EN: hesitate ; waver ; falter ; vacillate ; oscillate ; be uncertain ; be undecided FR: hésiter ; se tâter ; être indécis ; être hésitant ; flotter (litt.) ; balancer (litt.) | โลเล | [lōlē] (v) EN: waver ; hesitate ; vacillate ; be irresolute ; be uncertain ; be indecisive FR: hésiter ; changer d'avis comme une girouette ; tourner à tous les vents ; tourner au moindre vent | รั้งรอ | [rangrø] (v) EN: hesitate FR: atermoyer ; hésiter ; tarder | รีรอ | [rīrø] (v) EN: delay ; tarry ; wait ; hesitate FR: hésiter ; attendre | สองจิตสองใจ | [søngjit-søngjai] (v) EN: be in two minds; hesitate ; vacillate ; waver ; dither ; hum and haw FR: être indécis | ตะขิดตะขวง | [takhittakhūang] (v) EN: embarrass ; hesitate ; be reluctant ; be bashful ; shy ; be shamed ; be reluctant ; be embarrassed FR: être intimidé ; se tapir |
| | | 尽管 | [jǐn guǎn, ㄐㄧㄣˇ ㄍㄨㄢˇ, 尽 管 / 儘 管] despite; although; even though; in spite of; unhesitatingly; do not hesitate (to ask, complain etc); (go ahead and do it) without hesitating #920 [Add to Longdo] | 犹豫 | [yóu yù, ㄧㄡˊ ㄩˋ, 犹 豫 / 猶 豫] hesitate #5,715 [Add to Longdo] | 不惜 | [bù xī, ㄅㄨˋ ㄒㄧ, 不 惜] not stint; not spare; not hesitate (to do sth); not scruple (to do sth) #7,482 [Add to Longdo] | 迟疑 | [chí yí, ㄔˊ ㄧˊ, 迟 疑 / 遲 疑] to hesitate #14,294 [Add to Longdo] | 只管 | [zhǐ guǎn, ㄓˇ ㄍㄨㄢˇ, 只 管] solely engrossed in one thing; just (one thing, no need to worry about the rest); simply; by all means; please feel free; do not hesitate (to ask for sth) #16,040 [Add to Longdo] | 彷徨 | [páng huáng, ㄆㄤˊ ㄏㄨㄤˊ, 彷 徨] to pace back and forth; to hesitate; to be indecisive; Pang Huang or Wandering About, a collection of short stories by Lu Xun 魯迅|鲁迅 #19,536 [Add to Longdo] | 踌躇 | [chóu chú, ㄔㄡˊ ㄔㄨˊ, 踌 躇 / 躊 躇] to hesitate #31,112 [Add to Longdo] | 躇 | [chú, ㄔㄨˊ, 躇] hesitate #80,916 [Add to Longdo] | 敬酒不吃吃罚酒 | [jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ, ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄔ ㄔ ㄈㄚˊ ㄐㄧㄡˇ, 敬 酒 不 吃 吃 罚 酒 / 敬 酒 不 吃 吃 罰 酒] to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit; fig. to hesitate to do sth until forced to do even more #104,254 [Add to Longdo] | 踌 | [chóu, ㄔㄡˊ, 踌 / 躊] pace back and forth; hesitate; waver #107,683 [Add to Longdo] | 趄 | [jū, ㄐㄩ, 趄] hesitate; mark time #121,150 [Add to Longdo] | 躅 | [zhú, ㄓㄨˊ, 躅] walk carefully; hesitate, halter #192,733 [Add to Longdo] | 趑趄 | [zī jū, ㄗ ㄐㄩ, 趑 趄] to advance with difficulty; to hesitate to advance #268,834 [Add to Longdo] | 碍口 | [ài kǒu, ㄞˋ ㄎㄡˇ, 碍 口 / 礙 口] to shy to speak out; tongue-tied; to hesitate; too embarassing for words #350,582 [Add to Longdo] | 夷犹 | [yí yóu, ㄧˊ ㄧㄡˊ, 夷 犹 / 夷 猶] to hesitate [Add to Longdo] | 迍 | [zhūn, ㄓㄨㄣ, 迍] falter, hesitate [Add to Longdo] |
| | 兼ねる | [かねる, kaneru] (aux-v) (1) (See 兼ねない) to be unable to (usu. kana); to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do (usu. kana); (v1, vt) (2) to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features; (3) to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside; (4) to hesitate to do something (out of consideration for others); (5) to think of the future (as well as the present); (P) #17,407 [Add to Longdo] | し兼ねる;仕兼ねる | [しかねる, shikaneru] (v1) (uk) (See 仕兼ねない) to be reluctant to do; to hesitate to do; to refuse to do; to be unable to do [Add to Longdo] | 言い渋る;言渋る | [いいしぶる, iishiburu] (v5r, vt) to hesitate to say [Add to Longdo] | 言い淀む;言淀む | [いいよどむ, iiyodomu] (v5m, vt) to hesitate to say [Add to Longdo] | 言うのをはばからない | [いうのをはばからない, iunowohabakaranai] (exp) do not hesitate to say [Add to Longdo] | 口ごもる(P);口籠もる;口篭る;口籠る | [くちごもる, kuchigomoru] (v5r, vi) to hesitate to say; to mumble; to hem and haw; to falter; (P) [Add to Longdo] | 渋る | [しぶる, shiburu] (v5r) (1) to hesitate; to hold back; to balk; to falter; (2) to be reluctant; to be unwilling; to begrudge; (3) to have loose painful bowel movement; to suffer from tenesmus; (P) [Add to Longdo] | 澱む(P);淀む | [よどむ, yodomu] (v5m, vi) to stagnate; to be stagnant; to settle; to deposit; to be sedimented; to be precipitated; to hesitate; to be sluggish; to stammer; to stumble; to falter; (P) [Add to Longdo] | 答えを渋る | [こたえをしぶる, kotaewoshiburu] (exp, v5r) to be reluctant to answer; to hesitate to answer [Add to Longdo] | 二の足を踏む | [にのあしをふむ, ninoashiwofumu] (exp, v5m) to hesitate; to think twice; to shy or flinch [Add to Longdo] | 迷う(P);紕う | [まよう, mayou] (v5u, vi) (1) (See 道に迷う) to lose one's way; (2) (See 迷い・1) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave; (P) [Add to Longdo] | 憚る | [はばかる, habakaru] (v5r, vi) (1) to hesitate; to have scruples; to be afraid of what others may think; (2) to lord it over; to have great influence [Add to Longdo] | 躊躇う | [ためらう, tamerau] (v5u, vi) (uk) to hesitate; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |