ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*halt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: halt, -halt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา เยอรมัน (DE) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
einen Platzverweis erhalten [ sport ]Sports To eject (a player), as from a soccer game, especially for a flagrant violation of the rules.

English-Thai: Longdo Dictionary
halter top(n) เสื้อคล้องคอ เช่น This backless halter top features back ribbing and straps that tie at the neck for the best fit.

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
halt(n) การหยุดชั่วคราว, See also: การยุติชั่วคราว, การยั้ง, การยับยั้งชั่วคราว, Syn. intermission, pause
halt(vt) ทำให้หยุด
halt(vi) หยุด, See also: ทำให้สิ้นสุด, ยับยั้ง
halt(adj) ที่เป็นง่อย, See also: ที่ขาเป๋
halt(vi) ลังเล, See also: สองจิตสองใจ, Syn. hesitate
shalt(aux) จะ (คำกริยาช่วยแสดงถึงอนาคต มักใช้กับ thou) (คำโบราณ), Syn. shall
halter(n) เชือกผูกคอสัตว์ โดยเฉพาะม้า
asphalt(n) แอสฟัลต์, See also: สารชนิดหนึ่งมีสีน้ำตาลหรือดำเหมือนดินน้ำมัน
halting(adj) ที่ตะกุกตะกัก, See also: ที่อึกอัก, ที่ลังเล, Syn. hesitant, indecisive, uncertain
asphalt jungle(sl) เมืองที่มีแต่ความรุนแรง / ความเลวร้าย
call a halt to(idm) หยุด, See also: ยุติ
grind to a halt(idm) แล่นมาอย่างช้าๆ แต่หยุดสนิทและมีเสียงดัง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
asphalt(แอส'ฟอลทฺ, -แฟลทฺ) , asphaltum
halt(ฮอลทฺ) vi., n.adj. (การ) หยุด, ชะงัก, เป็นง่อย, ขาเป๋, ลังเล, สองจิตสองใจ interj. หยุด, Syn. stand, check ชะงัก1. การที่เครื่องคอมพิวเตอร์หยุดปฏิบัติงานตามชุดคำสั่ง ซึ่งอาจเกิดจากการขัดจังหวะหรือมีที่ผิดมีความหมายเหมือน hang2. มีคำสั่งใดคำสั่งหนึ่งในชุดคำสั่งนั้นเองที่สั่งให้หยุดคำสั่งในชุดคำสั่งหรือในโปรแกรมเพียงชั่วขณะใดขณะหนึ่ง เพื่อทำการตรวจสอบโปรแกรมเปลี่ยนแถบบันทึกหรือจานบันทึก การหยุดแบบนี้ ถ้าผู้คุมเครื่อง operator กดปุ่ม START โปรแกรมจะทำงานต่อได้ทันทีมีความหมายเหมือน pause
halt instructionคำสั่งให้หยุดเป็นคำสั่งในโปรแกรมที่ทำให้เครื่องคอมพิวเตอร์หยุดปฏิบัติการชั่วคราว และให้รอจนกว่าจะมีคำสั่งให้ไปทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง เช่น สั่งให้ไปหยิบม้วนเทปมาใส่ หรือเปลี่ยนจานบันทึกแผ่นที่ต้องการ มีความหมายเหมือน pause instruction
halter(ฮอล'เทอะ) n. ผู้หยุด, ผู้ทำให้หยุด, ผู้ลังเล
shalt(แชลทฺ) auxv. =shall (ดู) (ใช้เฉพาะกับthou)

English-Thai: Nontri Dictionary
asphalt(n) ยางมะตอย
halt(n) การหยุด, การชะงัก, ที่หยุดรถไฟ
halt(vi) หยุด, สั่งให้หยุด, หยุดชะงัก
halter(n) เชือกจูงม้า, เชือกแขวนคอ, บ่วงแขวนคอ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
asphaltic sanทรายแอสฟัลต์ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
asphaltiteแอสฟัลไทต์, ยางมะตอยแข็ง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
asphaltยางแอสฟัลต์ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
asphaltแอสฟัลต์, ยางมะตอย [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
asphalt-base crudeน้ำมันดิบแอสฟัลต์สูง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
dead haltหยุดสนิท [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
haltหยุด, ชะงัก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
halt instructionคำสั่งหยุด [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Asphaltยางมะตอย [ปิโตรเลี่ยม]
Halt tradeหลักทรัพย์ดังกล่าวอยู่ระหว่างถูกห้ามซื้อขาย, Example: เครื่องหมายนี้ย่อมาจาก halt trade ตลาดหลักทรัพย์ติดเครื่องหมายนี้ไว้บนหลักทรัพย์เพื่อแสดงให้ผู้ลงทุนทราบว่า หลักทรัพย์ดังกล่าวอยู่ระหว่างถูกห้ามซื้อขายสำหรับช่วงเวลาการซื้อขายรอบนั้น ตลาดหลักทรัพย์จะขึ้นเครื่องหมาย H แก่หลักทรัพย์ที่ปรากฏว่า มีเหตุการณ์สำคัญที่เกิดขึ้นกับบริษัทผู้ออกหลักทรัพย์นั้นในระหว่างเวลาซื้อขายรอบดังกล่าว และอยู่ระหว่างรอการเปิดเผยข้อมูล ซึ่งคาดว่าจะสามารถเปิดเผยได้ทันที [ตลาดทุน]
Asphaltแอสฟัลต์ [TU Subject Heading]
Asphalt cementแอสฟัลต์ซีเมนต์ [TU Subject Heading]
Asphalt concreteแอสฟัลต์คอนกรีต [TU Subject Heading]
Asphalt emulsion mixturesสารผสมแอสฟัลต์อิมัลชั่น [TU Subject Heading]
Asphalt-rubberแอสฟัสต์-รับเบอร์ [TU Subject Heading]
Asphaltยางมะตอย [สิ่งแวดล้อม]
Asphaltแอสฟัลต์, ยางมะตอย [การแพทย์]
Chin Halterผ้าที่ใช้ดึงคอ [การแพทย์]
asphaltic concreteasphaltic concrete, แอสฟัลติกคอนกรีต [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
halter top(n) เสือโชว์แผ่นหลัง

WordNet (3.0)
asphalt(n) mixed asphalt and crushed gravel or sand; used especially for paving but also for roofing
asphalt(n) a dark bituminous substance found in natural beds and as residue from petroleum distillation; consists mainly of hydrocarbons, Syn. mineral pitch
asphalt(v) cover with tar or asphalt
asphaltic(adj) containing asphalt
grind_to_a_halt(v) be unable to move further, Syn. bog down, grind to a halt, get stuck, mire
halt(v) cause to stop, Syn. arrest, hold
halter(n) rope or canvas headgear for a horse, with a rope for leading, Syn. hackamore
halter(n) a woman's top that fastens behind the back and neck leaving the back and arms uncovered
halter(n) either of the rudimentary hind wings of dipterous insects; used for maintaining equilibrium during flight, Syn. balancer, haltere
halter(v) hang with a halter
haltingly(adv) in a halting manner
the_halt(n) (archaic) lame persons collectively; --Luke 14:21, Syn. the halt
arrest(n) the state of inactivity following an interruption, Syn. hitch, stay, halt, stop, check, stoppage
freeze(n) an interruption or temporary suspension of progress or movement, Syn. halt
hamper(v) prevent the progress or free movement of, Syn. strangle, cramp, halter
hangman's_rope(n) a rope that is used by a hangman to execute persons who have been condemned to death by hanging, Syn. hempen necktie, hemp, hangman's halter, halter, hangman's rope
stem(v) stop the flow of a liquid, Syn. halt, staunch, stanch
stop(n) the event of something ending, Syn. halt
stop(v) come to a halt, stop moving, Syn. halt, Ant. start
stop(v) stop from happening or developing, Syn. halt, kibosh, block

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Asphalt{ } n. [ Gr. &unr_;, of eastern origin: cf. F. asphalte. ] 1. Mineral pitch, Jews' pitch, or compact native bitumen. It is brittle, of a black or brown color and high luster on a surface of fracture; it melts and burns when heated, leaving no residue. It occurs on the surface and shores of the Dead Sea, which is therefore called Asphaltites, or the Asphaltic Lake. It is found also in many parts of Asia, Europe, and America. See Bitumen. [ 1913 Webster ]

2. A composition of bitumen, pitch, lime, and gravel, used for forming pavements, and as a water-proof cement for bridges, roofs, etc.; asphaltic cement. Artificial asphalt is prepared from coal tar, lime, sand, etc. [ 1913 Webster ]


Asphalt stone,
Asphalt rock
, a limestone found impregnated with asphalt.
[ 1913 Webster ]

Asphaltv. t. To cover with asphalt; as, to asphalt a roof; asphalted streets. [ 1913 Webster ]

Asphalte‖n. [ F. See Asphalt. ] Asphaltic mastic or cement. See Asphalt, 2. [ 1913 Webster ]

Asphaltica. Pertaining to, of the nature of, or containing, asphalt; bituminous. “Asphaltic pool.” “Asphaltic slime.” Milton. [ 1913 Webster ]

Asphaltitea. Asphaltic. [ 1913 Webster ]

Asphaltitea. Asphaltic. Bryant. [ 1913 Webster ]

Asphaltus‖ n. See Asphalt. [ 1913 Webster ]

Foothaltn. A disease affecting the feet of sheep. [ 1913 Webster ]

Haltn. The act of limping; lameness. [ 1913 Webster ]

Haltv. i. [ OE. halten, AS. healtian. See Halt, a. ] [ 1913 Webster ]

1. To walk lamely; to limp. [ 1913 Webster ]

2. To have an irregular rhythm; to be defective. [ 1913 Webster ]

The blank verse shall halt for it. Shak. [ 1913 Webster ]

Halt3d pers. sing. pres. of Hold, contraction for holdeth. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Haltn. [ Formerly alt, It. alto, G. halt, fr. halten to hold. See Hold. ] A stop in marching or walking, or in any action; arrest of progress. [ 1913 Webster ]

Without any halt they marched. Clarendon. [ 1913 Webster ]

[ Lovers ] soon in passion's war contest,
Yet in their march soon make a halt. Davenant. [ 1913 Webster ]

Haltv. i. [ imp. & p. p. Halted; p. pr. & vb. n. Halting. ] 1. To hold one's self from proceeding; to hold up; to cease progress; to stop for a longer or shorter period; to come to a stop; to stand still. [ 1913 Webster ]

2. To stand in doubt whether to proceed, or what to do; to hesitate; to be uncertain. [ 1913 Webster ]

How long halt ye between two opinions? 1 Kings xviii. 21. [ 1913 Webster ]

Haltv. t. (Mil.) To cause to cease marching; to stop; as, the general halted his troops for refreshment. [ 1913 Webster ]

Halta. [ AS. healt; akin to OS., Dan., & Sw. halt, Icel. haltr, halltr, Goth. halts, OHG. halz. ] Halting or stopping in walking; lame. [ 1913 Webster ]

Bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind. Luke xiv. 21. [ 1913 Webster ]

Haltern. One who halts or limps; a cripple. [ 1913 Webster ]

Haltern. [ OE. halter, helter, helfter, AS. hælftre; akin to G. halfter, D. halfter, halster, and also to E. helve. See Helve. ] A strong strap or cord. Especially: (a) A rope or strap, with or without a headstall, for leading or tying a horse. (b) A rope for hanging malefactors; a noose. Shak. [ 1913 Webster ]

No man e'er felt the halter draw
With good opinion of the law. Trumbull. [ 1913 Webster ]

Halterv. t. [ imp. & p. p. Haltered p. pr. & vb. n. Haltering. ] To tie by the neck with a rope, strap, or halter; to put a halter on; to subject to a hangman's halter. “A haltered neck.” Shak. [ 1913 Webster ]

Halteres‖n. pl. [ NL., fr. Gr. "alth^res weights used in jumping, fr. "a`llesqai to leap. ] (Zool.) Balancers; the rudimentary hind wings of Diptera. [ 1913 Webster ]

Halter-sackn. A term of reproach, implying that one is fit to be hanged. [ Obs. ] Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

Haltinglyadv. In a halting or limping manner. [ 1913 Webster ]

Hiphalta. Lame in the hip. [ R. ] Gower.

Latigo halterpos>n. A kind of halter usually made of raw hide. [ Webster 1913 Suppl. ]

Pisasphaltumn. See Pissasphalt. [ 1913 Webster ]

Pisophaltn. [ For pissasphalt. ] (Min.) Pissasphalt. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Pissasphaltn. [ L. pissasphaltus, Gr. &unr_;; &unr_; pitch + &unr_; asphalt: cf. F. pissasphalte. ] (Min.) Earth pitch; a soft, black bitumen of the consistency of tar, and of a strong smell. It is inflammable, and intermediate between petroleum and asphalt. [ Written also pisasphaltum, pisasphalt, etc. ] [ 1913 Webster ]

Pseudohalter‖n.; pl. Pseudohalteres [ NL. See Pseudo-, and Halteres. ] (Zool.) One of the rudimentary front wings of certain insects (Stylops). They resemble the halteres, or rudimentary hind wings, of Diptera. [ 1913 Webster ]

Retinasphalt{ ‖ } n. [ Gr. &unr_;&unr_;&unr_;&unr_; resin + &unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_; asphalt. ] (Min.) Retinite. [ 1913 Webster ]

Shalt2d per. sing. of Shall. [ 1913 Webster ]

Springhaltn. (Far.) A kind of lameness in a horse. See Stringhalt. Shak. [ 1913 Webster ]

Stringhaltn. (Far.) An habitual sudden twitching of the hinder leg of a horse, or an involuntary or convulsive contraction of the muscles that raise the hock. [ Written also springhalt. ] [ 1913 Webster ]

Wag-haltern. [ Wag + halter. ] One who moves or wears a halter; one likely to be hanged. [ Colloq. & Obs. ] [ 1913 Webster ]

I can tell you, I am a mad wag-halter. Marston. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Stop!- Halt! Again the Ringer (1965)
Wait!Halt! Again the Ringer (1965)
Here, this might do. There.Aber damit halt ich noch 'ne Weile durch. Old Surehand (1965)
- For a bookworm you didn't do so bad.- Für 'n Bücherwurm hast du dich gut gehalten. Old Surehand (1965)
Then nothing will stop a war.Dann ist der Krieg nicht mehr aufzuhalten. Old Surehand (1965)
- My brother can stop them?- Könnt Ihr sie zurückhalten? Old Surehand (1965)
Somebody's got to stop them.Sie müssen aufgehalten werden! Old Surehand (1965)
Squad, halt!Schwadron halt! Old Surehand (1965)
There'll be nothing I can do to stop it.Dann kann es keiner mehr aufhalten. - Verstehe. Old Surehand (1965)
I beg of you, don't shoot. If you keep your men there quiet until tomorrow, you win a battle without firing a shot.Wenn Ihr Euch bis morgen ruhig verhaltet, habt Ihr... ohne einen Schuss eine Schlacht gewonnen. Old Surehand (1965)
Put your guns down!Ein Bleichgesicht! Haltet ein! Old Surehand (1965)
I see, you are not our friend, you betray us over again.Ihr habt mich nur hingehalten, um die Soldaten zu rufen. Old Surehand (1965)
This train'll stop at Tucumcari.Dieser Zug wird in Tucumcari halten. For a Few Dollars More (1965)
Why'd you stop? Something's gone wrong?- Was ist, warum hast du gehalten? For a Few Dollars More (1965)
Well, the rail road company would be mighty pleased to make any arrangements for any passenger if you want to get off here, sir.Wenn einer Wichtiges zu tun hat, helfen wir natürlich gern. Man muss uns nur sagen, wann wir halten sollen. For a Few Dollars More (1965)
I did get off. Thanks.- Ihr habt ja schon gehalten, danke. For a Few Dollars More (1965)
This time you'll have a chance to shoot me, but not in the back.Mal sehen, ob du jetzt so schnell bist wie aus dem Hinterhalt. For a Few Dollars More (1965)
There's the part with two cashiers.Hier sind Schalter mit zwei Kassierern. For a Few Dollars More (1965)
A trick, maybe.- Halt die Schnauze. For a Few Dollars More (1965)
Wait a minute.Halt. For a Few Dollars More (1965)
It's easy to steal. The trouble is in keeping the loot.Ein Ding zu drehen, ist keine Sache, aber die Beute zu behalten. For a Few Dollars More (1965)
There were ugly clowns, dressed like princes, whose purpose was to make fun of themselves to amuse people living outside reality, who were constrained by etiquette, who plotted and lied, who were bound by the confessional and by remorse, Dazu ein paar monströse Narren als Prinzen verkleidet. Die nur die Aufgabe hatten, über sich selbst zu lachen. Und damit ihre gelangweilte Umgebung zu unterhalten. Pierrot le Fou (1965)
Let us pretend that our love is a love without a futureBehalten wir das Gefühl, dass unsere Liebe eine Liebe ist, dass unsere Liebe eine Liebe ist, die keine Zukunft hat! Pierrot le Fou (1965)
- We can stop anywhere.Wir halten, wo es uns gefällt und bleiben da. Pierrot le Fou (1965)
He'd been all alone for an eternity.Endlich jemand, mit dem er sich unterhalten konnte. Pierrot le Fou (1965)
It's impossible to have a conversation with you.Schade, dass man sich mit dir nicht unterhalten kann. Pierrot le Fou (1965)
- I've had enough!Ich halt das nicht mehr aus. Pierrot le Fou (1965)
What I think of it?Na ja, was ich davon halte? Pierrot le Fou (1965)
What I think of it?Was ich davon halte? Pierrot le Fou (1965)
What I think of it?Was ich davon halte? Pierrot le Fou (1965)
- So he drives all night, at speed, and when he reaches the sea, he gets hit by a truck and dies, just when he thought Death had lost his trail.Und weiter? - Er fährt durch, ohne einmal anzuhalten. Als er am nächsten Morgen endlich am Meer ist fährt er mit einem Lastwagen zurück und stirbt unterwegs. Pierrot le Fou (1965)
She said: "You've been holding it for ten minutes."Da sagt sie, Sie halten sie seit 10 min fest. Pierrot le Fou (1965)
And she kept it for a long time.Und den hat er lange behalten. Ruf der Wälder (1965)
You don't stay a little dog.Man bleibt halt nicht immer ein kleiner Hund. Ruf der Wälder (1965)
You just have to pay more attention.Du musst halt besser aufpassen. Ruf der Wälder (1965)
Pepi's shorter.Pepi ist halt kürzer. Ruf der Wälder (1965)
The counters are open.Die Schalter sind offen. Ruf der Wälder (1965)
She likes it just so much.Sie mag das halt so gerne. Ruf der Wälder (1965)
Shut up Macaroni and don't dictate me.Halt's Maul, Makkaroni, und mach mir keine Vorschriften. Ruf der Wälder (1965)
If you don't like macaroni, eat dirt.Wenn du keine Makkaroni magst, dann iss halt Erde. Ruf der Wälder (1965)
You think I'm a noble daughter?Halten Sie mich für eine höhere Tochter? Ruf der Wälder (1965)
Yes with love, it's its own thing.Ja mit der Liebe, das ist halt so eine eigene Sache. Ruf der Wälder (1965)
Stop!Halt! Ruf der Wälder (1965)
Since he's able to hold a rifle.Seit er ein Gewehr halten kann. Ruf der Wälder (1965)
Let go of your rendezvous then.Lass halt dein Rendezvous heute sausen. Ruf der Wälder (1965)
Hopefully, he can hold on that long.Hoffentlich kann er sich so lange halten. Ruf der Wälder (1965)
I can't bear it.Ich halte das nicht mehr aus. Ruf der Wälder (1965)
He sprained his ankle and he's a bit frozen.Ein Fuß hat er sich verstaucht. Ein bisschen durch gefroren ist er halt. Ruf der Wälder (1965)
It's very embarrassing for me, but I have to point out very clearly, that it's not allowed to keep dogs in my apartment.Es ist mir ausgesprochen peinlich, aber ich muss doch mit aller Deutlichkeit drauf hinweisen, dass das Halten von Hunden in meiner Wohnung untersagt ist. Ruf der Wälder (1965)
I don't keep it.Ich halte ihn nicht. Ruf der Wälder (1965)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
haltThe blue sports car came to a screeching halt.
haltAfter business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.
haltAs the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
haltThe street is paved with asphalt.
haltThe train was brought to a sudden halt.
haltThey were unanimous that the war should be brought to a halt.
haltTraffic was halted for several hours.
haltThen the train screeched to a halt.
haltThe car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.
haltIt was because of the storm that the trains the trains were halted.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หยุดยั้ง(v) stop, See also: cease, halt, intercept, prevent, hinder, hold back, impede, restrain, Syn. หยุด, ยับยั้ง, สกัดกั้น, สกัด, ระงับ, ห้าม, Ant. ปล่อย, Example: เจ้าหน้าที่ป่าไม้พยายามหยุดยั้งไม่ให้ชาวบ้านบุกรุกเข้ามาในแนวกันชนของเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่า
ยั้ง(v) halt, See also: cease, pause, restrain, stop, discontinue, Syn. คงที่, ไม่เปลี่ยนแปลง, Example: ทางผู้ดำเนินงานจะต้องยั้งโครงการไว้จนกว่าจะแน่ใจว่างบประมาณมีเพียงพอจึงจะดำเนินการต่อไป
ยั้ง(v) stop, See also: halt, restrain, cease, pause, withhold, curb, Syn. หยุดชะงัก, ขยัก, ระงับ, หักห้าม, Example: พอได้ยินถ้อยคำนั้นเขาถึงกับยั้งอารมณ์ไม่อยู่
หย่า(v) stop, See also: cease, wean, withdraw, halt, give up, Syn. เลิก, หยุด, Example: แม่ทัพผู้พ่ายแพ้ขอหย่าทัพ
หย่าศึก(v) stop fighting, See also: halt the fighting, Example: สหรัฐฯ ใช้กำลังเข้าบังคับให้อิรักยอมหย่าศึก, Thai Definition: เลิกสู้รบกัน
งด(v) stop, See also: halt, discontinue, cease, give up, quit, cancel, Syn. ระงับ, บอกเลิก, เลิก, หยุด, ยกเลิก, เว้น, Ant. เริ่ม, ดำเนินต่อไป, Example: สถานีรถไฟงดจ่ายบัตรเนื่องจากที่นั่งผู้โดยสารเต็มแล้ว, Thai Definition: ไม่กระทำหรือไม่ดำเนินการตามปกติ
กระเบื้องยาง(n) asphalt, Example: ผลิตภัณฑ์นี้เป็นตัวที่ใช้ทำความสะอาดเครื่องใช้ในครัวเรือน เช่น กะละมัง ถัง กระป๋องน้ำ ถังขยะ เฟอร์นิเจอร์ พรม เสื่อน้ำมัน กระเบื้องยาง, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: วัสดุที่ทำจากยางพีวีซี มีลักษณะเป็นแผ่นสี่เหลี่ยมคล้ายแผ่นกระเบื้องเคลือบ
แอสฟัลต์(n) asphalt, See also: tarmac, Syn. ยางมะตอย, Example: การกลั่นน้ำมันในขั้นสุดท้ายจะเหลือกากเหนียวสีดำอยู่ในหม้อกลั่น ซึ่งเรียกว่า ยางมะตอย หรือแอสฟัลต์, Notes: (อังกฤษ)
ถนนลูกรัง(n) non-asphalt road, Example: รถสองแถวตัวถังไม้โกโรโกโสแล่นเอี๊ยดอ๊าดมาตามถนนลูกรัง ฝุ่นสีแดงคลุ้งเข้ามาเต็มรถ, Count Unit: สาย, เส้น, Thai Definition: ถนนที่ปูผิวจราจรด้วยลูกรัง
รำงับ(v) stop, See also: break off, halt, cease, Syn. ระงับ, ยับยั้ง, หยุด
ย่องแย่ง(adv) limpingly, See also: totteringly, haltingly, stumblingly, shufflingly, teeteringly, staggeringly, dodderingly, , Syn. กระย่องกระแย่ง, Example: คนชรามักเดินย่องแย่ง, Thai Definition: ไม่ถนัด, ไม่แข็งแรง, (ใช้แก่อาการเดินที่เหยียบไม่ถนัด)
ชะงัก(v) stop short, See also: stop, cease, get stuck, pause, bog down, halt, Syn. หยุด, สะดุด, Example: ตำรวจยังต้องชะงักเมื่อเกิดอุบัติเหตุรถชนกันต่อหน้าต่อตา, Thai Definition: หยุดกลางคัน
การยุติ(n) end, See also: termination, stop, close, finish, halt, Syn. การหยุด, การจบ, การเลิก, การสิ้นสุด, การเสร็จสิ้น, การลงเอย, การอวสาน, Example: การยุติของสงครามเย็นทำให้เกิดสันติภาพไปทั่วโลก
ขวางทาง(v) block, See also: bar, hinder, obstruct, halt, impede, Syn. กีดกั้น, ขัดขวาง, กีดขวาง, Example: ถนนสายนี้รถวิ่งไปได้ช้ามากเพราะมีรถเสียขวางทางอยู่
ตกปลอก(v) cover with a band, See also: to tether the legs with a halter or loop (as for elephants), Thai Definition: สวมปลอกที่ตีนคู่หน้าของช้าง เพื่อไม่ให้ไปหากินไกลหลังจากที่ใช้งานแล้ว
รีรอ(adv) hesitantly, See also: hesitatingly, indecisively, haltingly, reluctantly, Syn. รีๆ รอๆ, Example: ผมไม่ยืนรีรออีกต่อไปสำหรับการเดินทางให้ถึงจุดหมาย, Thai Definition: แสดงอาการลังเลใจออกมา, ไม่แน่ใจที่จะทำลงไป

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชะงัก[cha-gnak] (v) EN: stop short ; stop ; cease ; get stuck ; pause ; bog down ; halt
ชะงัก[cha-ngak] (v) EN: come to a sudden stop ; stop short ; balk ; be halted ; interrupt ; stop ; halte ; pause ; break off  FR: s'arrêter brutalement ; s'interrompre ; stopper ; s'arrêter ; être enrayé
การยุติ[kān yuti] (n) EN: end ; termination ; stop ; close ; finish ; halt ; abandonment
การหยุดพัก[kān yut phak] (n, exp) FR: pause [ f ] ; halte [ m ]
ขวางทาง[khwāng thāng] (v, exp) EN: block ; bar ; hinder ; obstruct ; halt ; impede  FR: barrer la route
กระเบื้องยาง[krabeūangyāng] (n) EN: asphalt  FR: asphalte [ m ] ; bitume [ m ]
ลาดยาง[lātyāng] (v) FR: goudronner ; bitumer ; asphalter
งด[ngot] (v) EN: suspend ; stop ; halt ; refrain (from) ; abstain (from) ; drop  FR: arrêter ; suspendre ; interrompre ; laisser tomber
ระงับ[ra-ngap] (v) EN: stop ; halt ; discontinue ; suspend ; put an end to ; restrain ; abate  FR: arrêter ; stopper ; interrompre ; supprimer ; réprimer
ถนนลาดยาง[thanon lātyāng] (n, exp) EN: asphalt road ; macadam road  FR: route asphaltée [ f ]
ถนนลูกรัง[thanon lūkrang] (n, exp) EN: non-asphalt road
ถนนราดยาง[thanon rāt yāng] (n, exp) EN: asphalt road ; macadam road ; paved road
ที่หยุด[thī yut] (n) FR: arrêt [ m ] ; halte [ m ]
ตกปลอก[tokpløk] (v) EN: over with a band ; tether the legs with a halter or loop (as for elephants)
หย่า[yā] (v) EN: stop ; cease ; halt ; give up  FR: arrêter ; cesser ; abandonner
ยั้ง[yang] (v) EN: halt ; cease ; pause ; restrain ; stop ; discontinue ; withhold ; curb  FR: retenir ; arrêter
ยับยั้ง[yapyang] (n) EN: hold back ; halt ; stop from ; check ; veto ; put a halt to ; inhibit ; restrain ; suppress  FR: retenir ; contenir
หย่าศึก[yā seuk] (v, exp) EN: stop fighting ; halt the fighting
ยกน้ำหนัก[yok nāmnak] (n, exp) EN: weightlifting  FR: haltérophilie [ f ]
ย่องแย่ง[yǿngyaēng] (adv) EN: limpingly ; totteringly ; haltingly ; stumblingly ; shufflingly ; teeteringly ; staggeringly ; dodderingly ; hobblingly ; lamely
หยุด[yut] (v) EN: stop ; halt ; pause ; lay off ; drop ; cease ; keep from ; break ; let up ; suspend ; discontinue ; terminate  FR: arrêter ; s'arrêter ; stopper ; interrompre ; cesser (de) ; abandonner
หยุดยั้ง[yutyang] (v) EN: stop ; cease ; halt ; intercept ; prevent ; hinder ; hold back ; impede ; restrain

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
halt
halts
shalt
anhalt
halted
halted
halter
haltom
halton
asphalt
halters
halting
aronhalt
halteman
halter's
buchalter
ehrenhalt
halterman
haltingly
burkhalter
hochhalter
haltiwanger
winterhalter

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
halt
halts
shalt
halted
halter
asphalt
halters
halting
asphalts
asphalted
haltingly
asphalting

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhàn, ㄓㄢˋ, ] station; to stand; to halt; to stop #448 [Add to Longdo]
[tíng, ㄊㄧㄥˊ, ] to stop; to halt; to park (a car) #1,159 [Add to Longdo]
停止[tíng zhǐ, ㄊㄧㄥˊ ㄓˇ,  ] to stop; to halt; to cease #2,213 [Add to Longdo]
沥青[lì qīng, ㄌㄧˋ ㄑㄧㄥ,   /  ] asphalt; bituminous #14,430 [Add to Longdo]
[jiāng, ㄐㄧㄤ, / ] reins; halter #35,392 [Add to Longdo]
[jī, ㄐㄧ, / ] halter; restrain #36,369 [Add to Longdo]
[zhēng, ㄓㄥ, / ] gong used to halt troops #42,011 [Add to Longdo]
柏油[bǎi yóu, ㄅㄞˇ ㄧㄡˊ,  ] asphalt; tar; pitch #43,309 [Add to Longdo]
嗫嚅[niè rú, ㄋㄧㄝˋ ㄖㄨˊ,   /  ] to stammer; to mumble; to speak haltingly #48,344 [Add to Longdo]
柏油路[bǎi yóu lù, ㄅㄞˇ ㄧㄡˊ ㄌㄨˋ,   ] tarred road; asphalt road #48,382 [Add to Longdo]
[zhú, ㄓㄨˊ, ] walk carefully; hesitate, halter #192,733 [Add to Longdo]
刹住[shā zhù, ㄕㄚ ㄓㄨˋ,   /  ] to stop; to come to a halt [Add to Longdo]
柏油马路[bǎi yóu mǎ lù, ㄅㄞˇ ㄧㄡˊ ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ,     /    ] tarred road; asphalt road [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
erhalten(vt) |erhält, erhielt, hat erhalten| ได้รับ เช่น Er erhält immer eine Postkarte für besondere Gelegenheiten. เขาได้รับโปสการ์ดในโอกาสสำคัญเสมอ, See also: kriegen Related. erhältlich, Syn. bekommen
erhalten(vt) |erhält, erhielt, hat erhalten| รักษาไว้ เช่น In Deutschland ist die Umwelt gut erhalten. ที่เยอรมนีสิ่งแวดล้อมถูกรักษาไว้อย่างดี
halten(vt) |hält, hielt, hat gehalten| ถือ, จับ เช่น Kannst du bitte meine Tasche halten? คุณช่วยถือกระเป๋าให้ฉันหน่อยได้ไหมคะ, Syn. festhalten
halten(vi) |hält, hielt, hat gehalten| หยุด เช่น Die Buslinie 40 hält nicht an diese Haltestelle. รถเมล์สายที่ 40 ไม่หยุดที่ป้ายนี้, Syn. stoppen
halten(vt) |hält, hielt, hat gehalten| รักษาไว้, คงไว้ เช่น Ordnung halten รักษากฏ, das Versprechen halten รักษาคำพูด
hälthalten
zurückhaltend(adj) ค่อนข้างเก็บตัว ไม่ทำให้เป็นที่สนใจ, See also: bescheiden
Halt die Klappe!(phrase, slang) หุบปาก (หยาบ)
Halt das Maul!(phrase, slang) หุบปาก (หยาบมาก เนื่องจาก Maul นั้นปกติแปลว่าปากของสัตว์ โปรดระวังเวลาใช้)
aushalten(vt) |hält aus, hielt aus, hat ausgehalten| ทนได้, อดทน เช่น Ich kann die Kälte nicht länger aushalten.
Haltestelle(n) |die, pl. Haltestellen| ป้ายรถประจำทาง, See also: die Station
Inhaltsstoff(n) |der, pl. Inhaltsstoffe| ส่วนผสม, ส่วนประกอบ, See also: die Zutat
halten(vt) |hält, hielt, hat gehalten| หยุด เช่น Halt den Mund!, Das Auto hält da., See also: stoppen
halten(vt) |hält, hielt, hat gehalten| ถือ, จับ เช่น Kannst du meine Tasche bitte mal halten? เธอช่วยถือกระเป๋าของฉันหน่อยได้ไหมเอ่ย, See also: festhalten
jmdn./ etw. halten für (+A)คิดหรือเห็นว่าคนนั้นหรือของสิ่งนั้นเป็น เช่น Ich halte ihn für sehr vernünftig. ฉันคิดว่าเขาเป็นคนที่มีเหตุผลมาก, See also: denken
etw. halten von jmdn./ etw.ประเมินหรือคิดเห็นต่อคนนั้นหรือสิ่งนั้น เช่น Ich halte viel von ihm. ฉันเชื่อมั่นในตัวเขา, See also: einschätzen
Verhalten(n) |das, nur Sg.| ลักษณะท่าทางอาการ, ความประพฤติ
verhalten(vt) |verhält, verhielt, hat verhalten| sich verhalten: ประพฤติ, ปฏิบัติตัว เช่น Er verhält sich heute wie ein Chef. วันนี้เขาปฏิบัติตัวเหมือนเป็นเจ้านาย
Reihenschaltung(n) |die, pl. Reihenschaltungen| การต่อวงจรไฟฟ้าแบบอนุกรม, See also: A. Parallelschaltung
Parallelschaltung(n) |die, pl. Parallelschaltungen| การต่อวงจรไฟฟ้าแบบขนาน, See also: A. Reihenschaltung
Gruppenschaltung(n) |die, pl. Gruppenschaltungen| การต่อวงจรไฟฟ้าแบบรวม โดยประกอบด้วยการต่อทั้งแบบอนุกรม และแบบขนาน
Energieerhaltungssatz(n) |der, pl. Energieerhaltungssätze| กฏความสมดุลของพลังงาน (ฟิสิกส์)
Impulserhaltungssatz(n) |der, pl. Impulserhaltungssätze| กฏความสมดุลของโมเมนตัม (ฟิสิกส์)
aufhalten(vt) |hält auf, hielt auf, hat aufgehalten| หยุดยั้ง, รั้ง, ยั้ง, หน่วงเหนี่ยว เช่น Wir können ihn beim Jammern nie aufhalten. พวกเราไม่เคยสามารถยั้งเขาขณะที่เขาบ่นได้เลย, See also: abhalten
aushalten(vt) |hält aus, hielt aus, hat ausgehalten| ทน, อดทน (ในด้านลบ ซึ่งต่างจาก sich gedulden ที่อาจหมายความได้ทั้งด้านลบและบวก) เช่น Ich halte den Geruch nicht mehr aus. ฉันทนกลิ่นนี้ไม่ได้แล้ว
Gehalt(n) |der, pl. Gehalte| ปริมาณหรือจำนวนของสิ่งที่บรรจุอยู่ เช่น Der Orangensaft hat einen hohen Gehalt an Vitamin C.
Gehalt(n) |das, pl. Gehälter| เงินเดือน, ค่าจ้างต่อเดือน เช่น In Deutschland erhält man normalerweise ein höheres Gehalt als in Thailand.
haltbar(adj, adv) ใช้ได้ถึง, มีอายุถึง (ใช้บอกวันหมดอายุของเครื่องอุปโภคบริโภค) เช่น Mindestens haltbar bis 08.2004 ควรบริโภคก่อนเดือนสิงหาคม ปี 2004
einschalten(vt) |schalte ein, hat eingeschlatet, etw.(A)| เปิด(อุปกรณ์ไฟฟ้า), เปิดไฟ เช่น Ulrich, kannst du bitte das Licht einschalten? อูลริคช์จ๊ะ เธอช่วยเปิดไฟหน่อยได้ไหม, See also: A. ausschalten, ausmachen, Syn. anmachen
ausschalten(vt) |schalte aus, hat ausgeschaltet, etw.(A)| ปิด(อุปกรณ์ไฟฟ้า), ปิดไฟ เช่น Ulrike, darf ich den Ofen ausschalten? อูลริก้า ฉันขออนุญาตปิดเตาอบนะ, See also: A. einschalten, anmachen, Syn. ausmachen
Inhaltsverzeichnis(n) |das, pl. Inhaltsverzeichnisse| สารบัญ
Erhaltung(n) |die, nur Sg.| การเก็บรักษา เช่น Die Reinigungslösung wurde speziell zur Reinigung und zur Erhaltung der Benetzungsfähigkeit von Kontaktlinsen entwickelt.
einhalten(vt) |hält ein, hielt ein, hat eingehalten| เชื่อฟัง, ทำตาม, รักษา เช่น die Regeln einhalten, einen Termin einhalten
Sachverhalt(n) |der, pl. Sachverhalte| รูปการณ์จริง, สถานการณ์, Syn. Tatbestand
Schaltjahr(n) ปีอธิกสุรทิน
Verhaltensregel(n) |die, pl. Verhaltensregeln| ระเบียบวินัย, กติการมารยาท เช่น Die traditionelle Höfflichkeit sind die Verhaltensregeln der Schach Spieler überall.

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Abschaltung { f }; Deaktivierung { f } | Abschaltungen { pl }; Deaktivierungen { pl }(n) เสื่อม
der Nachhaltigkeitspreis, -e(n) รางวัลเพื่อความยั่งยืน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abblendschalter { m }dip switch [Add to Longdo]
Abfertigungsschalter { m }check-in counter [Add to Longdo]
Abflussverhalten { n }runoff characteristics [Add to Longdo]
Abgleichschalter { m }balance switch [Add to Longdo]
Abhaltung { f }disincentive [Add to Longdo]
Ablaufschaltwerk { n }sequence processor [Add to Longdo]
Abriebverhalten { n }abrasion characteristics [Add to Longdo]
Abschaltanweisung { f }shutdown procedure [Add to Longdo]
Abschaltautomatik { f }automatic switchoff [Add to Longdo]
Abschaltbetrieb { m }turn-off operation [Add to Longdo]
Abschaltimpuls { m }turn-off pulse [Add to Longdo]
Abschaltkreis { m }de-energizing circuit [Add to Longdo]
Abschaltspannung { f }interrupting voltage [Add to Longdo]
Abschaltstrom { m }cut-off current; breaking current [Add to Longdo]
Abschaltstromkreis { m }shutdown circuit [Add to Longdo]
Abschaltsystem { n }shut off system [Add to Longdo]
Abschaltthyristor { m } [ electr. ]gate-turn-off thyristor (GTO) [Add to Longdo]
Abschaltung { f }cutoff [Add to Longdo]
Abschaltung { f }; Deaktivierung { f } | Abschaltungen { pl }; Deaktivierungen { pl }deactivation | deactivations [Add to Longdo]
Abschaltung { f }; Passivierung { f }passivation [Add to Longdo]
Abschaltung { f }de-energization [Add to Longdo]
Abschaltung { f }; Serviceabschaltung { f }abandonment of service [Add to Longdo]
Abschaltung { f }; Sicherungsautomat { m }cutout [Add to Longdo]
Abschaltung { f }shutoff [Add to Longdo]
Abschaltverzögerung { f }turn-off delay [Add to Longdo]
Abschaltvorgang { m }power down [Add to Longdo]
Abschaltzeit { f }disconnecting time; turn-off time [Add to Longdo]
Abschirmhalterung { f } [ electr. ] | Abschirmhalterung einer Fassungshield latch | shield latch of a socket [Add to Longdo]
Abstand { m }; Zwischenraum { m } (zwischen) | Abstände { pl } | in 25 Meter Abstand | im Abstand von 5 Metern | den gebührenden Abstand haltendistance (between) | distances | at a distance of 25 metres | 5 metres appart | to keep the proper distance [Add to Longdo]
Abstandhalter { m }separator; spacer [Add to Longdo]
Abstinenz { f }; Enthaltung { f }; Enthaltsamkeit { f }abstinence [Add to Longdo]
Abtasthalteglied { n }sample and hold element (S&H) [Add to Longdo]
anhaltende Abwärtsentwicklung { f }downward slide [Add to Longdo]
Abzug { m }; Einbehaltung { f }; Absetzung { f }; Abstrich { m } | Abzüge { pl } | nach Abzug von ...deduction | deductions | after deducting ... [Add to Longdo]
Achshalter { m }axle keep plate [Add to Longdo]
Addierschaltung { f }adding network [Add to Longdo]
Addierschaltung { f }adding circuit [Add to Longdo]
Akkuladeschaltung { f }charging circuit [Add to Longdo]
Aktivierung { f }; Anschaltung { f }; Einschaltung { f }; Start { m }activation [Add to Longdo]
Aktivierungsschalter { m }activation switch [Add to Longdo]
An-/Aus-Schalter { m }power button [Add to Longdo]
Alimente { f }; Unterhaltszahlung { f } | Alimente { pl }alimony | alimonies [Add to Longdo]
Alkoholgehalt { m }alcohol content; alcoholic content [Add to Longdo]
Alkoholgehalt { m } (im Blut)alcohol level [Add to Longdo]
Alkoholgehalt { m }alcohol strength [Add to Longdo]
Amplitudenbegrenzerschaltung { f } [ electr. ]amplitude limiter circuit [Add to Longdo]
Analogschaltung { f }analog circuit [Add to Longdo]
Anfahrdrehmoment { n }; Einschaltmoment { n }; Anzugsmoment { n }starting torque [Add to Longdo]
Anfahrschalter { m }starter [Add to Longdo]
Anfangsgehalt { n } | Anfangsgehälter { pl }starting salary | starting salaries [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
停止[ていし(P);ちょうじ, teishi (P); chouji] (n, vs) (1) (usu. ていし) suspension; interruption; stoppage; ban; standstill; halt; hang-up; deadlock; stalemate; abeyance; (2) (ちょうじ only) suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person; (P) #1,777 [Add to Longdo]
停留[ていりゅう, teiryuu] (n, vs) stop; halt #4,661 [Add to Longdo]
止まる(P);留まる(P);停まる;駐まる;止る;留る[とまる, tomaru] (v5r, vi) (1) to stop (moving); to come to a stop; (2) to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; (3) to alight; to perch on; (P) #19,020 [Add to Longdo]
アスファルト[asufaruto] (n, adj-no) asphalt; (P) #19,109 [Add to Longdo]
せき止める;堰き止める(oK);塞き止める[せきとめる, sekitomeru] (v1, vt) (1) to dam up; to hold back; to keep back; to bring to a halt; to intercept; (2) to check [Add to Longdo]
つかえつかえ;つっかえつっかえ[tsukaetsukae ; tsukkaetsukkae] (exp, adv) haltingly; stutteringly [Add to Longdo]
ばったり;ばったん[battari ; battan] (adv, adv-to) (1) (on-mim) with a clash; with a thud; with a bang; with a flop; plump; (2) (on-mim) unexpectedly (meeting someone); (3) (on-mim) suddenly (ending); abruptly (coming to a halt) [Add to Longdo]
もじもじ;モジモジ[mojimoji ; mojimoji] (adv, vs) (on-mim) bashfully; hesitantly; fidgety; restlessly; squirming; wriggling; haltingly [Add to Longdo]
アスコン[asukon] (n) (abbr) (See アスファルト, コンクリート) asphalt concrete [Add to Longdo]
アスファルトコンクリート[asufarutokonkuri-to] (n) asphalt concrete [Add to Longdo]
アスファルトシングル[asufarutoshinguru] (n) asphalt shingle [Add to Longdo]
アスファルトジャングル[asufarutojanguru] (n) asphalt jungle [Add to Longdo]
アスファルトフェルト[asufarutoferuto] (n) asphalt felt [Add to Longdo]
アスファルト道路[アスファルトどうろ, asufaruto douro] (n) asphalt road; blacktop; tarmac road [Add to Longdo]
ホールター[ho-ruta-] (n) halter [Add to Longdo]
ホールターネック[ho-ruta-nekku] (n) halterneck [Add to Longdo]
ホルタートップ[horuta-toppu] (n) halter top [Add to Longdo]
呼び止める;呼び留める[よびとめる, yobitomeru] (v1, vt) to challenge; to call somebody to halt [Add to Longdo]
歯止めをかける;歯止めを掛ける[はどめをかける, hadomewokakeru] (exp, v1) to curb; to halt; to apply brakes; to put an end to [Add to Longdo]
端綱[はづな, haduna] (n) halter [Add to Longdo]
土瀝青[どれきせい, dorekisei] (n) (obsc) (See アスファルト) asphalt [Add to Longdo]
頭絡[とうらく, touraku] (n) bridle; halter [Add to Longdo]
鼻綱[はなづな, hanaduna] (n) halter [Add to Longdo]
平均棍[へいきんこん, heikinkon] (n) halter; haltere (small balancing organ on a two-winged fly) [Add to Longdo]
片言[へんげん, hengen] (n, adj-no) (See 片言・へんげん・1, ぺらぺら・1) prattle; broken language; halting language; baby talk; imperfect speech; smattering [Add to Longdo]
立ち止まる(P);立ち止る;立ちどまる;立止る;立ち留まる;立留まる;立留る[たちどまる, tachidomaru] (v5r) to stop; to halt; to stand still; (P) [Add to Longdo]
歴青;瀝青[れきせい;チャン, rekisei ; chan] (n) asphalt; bitumen [Add to Longdo]
瀝青岩[れきせいがん, rekiseigan] (n) asphalt rock; asphalt stone; bituminous rock; rock asphalt [Add to Longdo]
訥訥;訥々[とつとつ, totsutotsu] (adj-na, n) halting; faltering [Add to Longdo]
躊躇いながら[ためらいながら, tamerainagara] (exp) (See 乍ら, 躊躇う) doing something in a halting way [Add to Longdo]
閊える(P);支える[つかえる(P);つっかえる, tsukaeru (P); tsukkaeru] (v1, vi) (1) (uk) to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog; (2) (uk) to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full; (3) (uk) to be piled up (e.g. of work); (4) (uk) to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; (5) (uk) (See 痞える・つかえる) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain; (P) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
停止[ていし, teishi] halt (vs), hang-up [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
万年筆[まんねんひつ, mannenhitsu] Fuellfederhalter [Add to Longdo]
丈夫[じょうぶ, joubu] gesund, kraeftig, haltbar, dauerhaft [Add to Longdo]
伏兵[ふくへい, fukuhei] Hinterhalt [Add to Longdo]
会話[かいわ, kaiwa] Unterhaltung, Gespraech [Add to Longdo]
但し書き[ただしがき, tadashigaki] (schriftlicher) Vorbehalt, Bedingung [Add to Longdo]
保つ[たもつ, tamotsu] halten, behalten, bewahren [Add to Longdo]
保存[ほぞん, hozon] Erhaltung, Bewahrung [Add to Longdo]
保護[ほご, hogo] Schutz, Erhaltung [Add to Longdo]
[ほう, hou] GEHALT, BESOLDUNG [Add to Longdo]
俸給[ほうきゅう, houkyuu] -Gehalt [Add to Longdo]
[てい, tei] HALTEN, ANHALTEN [Add to Longdo]
停留所[ていりゅうじょ, teiryuujo] Haltestelle [Add to Longdo]
備蓄[びちく, bichiku] Vorratshaltung (fuer_den_Notfall) [Add to Longdo]
催す[もよおす, moyoosu] veranstalten, abhalten, fuehlen [Add to Longdo]
充実[じゅうじつ, juujitsu] Fuelle, Gehalt, Vollstaendigkeit [Add to Longdo]
内容[ないよう, naiyou] Inhalt [Add to Longdo]
切符売り場[きっぷうりば, kippuuriba] Fahrkartenschalter [Add to Longdo]
励行[れいこう, reikou] strenge_Durchfuehrung, strenge_Einhaltung [Add to Longdo]
包含[ほうがん, hougan] enthalten, umfassen, einschliessen [Add to Longdo]
受ける[うける, ukeru] bekommen, erhalten [Add to Longdo]
受け取る[うけとる, uketoru] empfangen, erhalten, annehmen [Add to Longdo]
号俸[ごうほう, gouhou] Gehaltstufe [Add to Longdo]
同年輩の人[どうねんぱいのひと, dounenpainohito] Gleichaltriger, Altersgenosse [Add to Longdo]
含む[ふくむ, fukumu] in_den_Mund_nehmen, (Gefuehle) hegen, enthalten, einschliessen, umfassen [Add to Longdo]
含有[がんゆう, ganyuu] enthalten [Add to Longdo]
含蓄[がんちく, ganchiku] -Inhalt, -Gehalt, Bedeutung, -Sinn [Add to Longdo]
営む[いとなむ, itonamu] (religioese_Feier) abhalten, (Geschaeft) betreiben [Add to Longdo]
団結[だんけつ, danketsu] Vereinigung, Zusammenhalt, Solidaritaet [Add to Longdo]
固執[こしつ, koshitsu] bestehen (auf), beharren, festhalten [Add to Longdo]
[ざい, zai] UMGEGEND (EINER STADT), -LAND, -SEIN, SICH_AUFHALTEN, ANSAESSIG [Add to Longdo]
坪数[つぼすう, tsubosuu] -Flaeche, Flaecheninhalt [Add to Longdo]
堅持[けんじ, kenji] festhalten_an [Add to Longdo]
堪える[たえる, taeru] aushalten [Add to Longdo]
塩分[えんぶん, enbun] Salzgehalt [Add to Longdo]
墨守[ぼくしゅ, bokushu] Festhalten (an der Tradition) [Add to Longdo]
大衆文学[たいしゅうぶんがく, taishuubungaku] Unterhaltungsliteratur [Add to Longdo]
姿勢[しせい, shisei] Koerperhaltung, Einstellung [Add to Longdo]
姿態[したい, shitai] Gestalt, Figur, Haltung [Add to Longdo]
娯楽[ごらく, goraku] Vergnuegung, Unterhaltung [Add to Longdo]
娯楽番組[ごらくばんぐみ, gorakubangumi] Unterhaltungsprogramm [Add to Longdo]
嫡男[ちゃくなん, chakunan] Stammhalter, aeltester_Sohn [Add to Longdo]
守る[まもる, mamoru] beschuetzen, verteidigen, bewachen, befolgen, einhalten [Add to Longdo]
実情[じつじょう, jitsujou] wirkliche_Sachlage, wahrer_Sachverhalt [Add to Longdo]
家政[かせい, kasei] Haushaltung, Hauswirtschaft [Add to Longdo]
家計[かけい, kakei] Hauswirtschaft, Haushaltung [Add to Longdo]
家計簿[かけいぼ, kakeibo] Haushaltungsbuch [Add to Longdo]
[よう, you] FORM, AUSSEHEN, INHALT [Add to Longdo]
対談[たいだん, taidan] Gespraech, Unterhaltung [Add to Longdo]
年俸[ねんぽう, nenpou] Jahresgehalt [Add to Longdo]
年度[ねんど, nendo] Jahr, Haushaltsjahr [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top