ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hackle*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hackle, -hackle-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
hackle(n) ขนยาวรอบคอไก่หรือนก, See also: สร้อยคอไก่
hackle(vt) หวี, See also: ทำให้เรียบ
hackle(vi) ตัดอย่างหยาบ, See also: เฉือนอย่างหยาบๆ
hackle(vt) ตัดอย่างหยาบ, See also: เฉือนอย่างหยาบๆ
shackle(n) กุญแจมือ, See also: โซ่ตรวน, ตรวน, ห่วงกุญแจ, เครื่องพันธนาการ, สิ่งที่ใช้ผูกหรือมัด, สายโซ่, สายยู, Syn. fetter, handcuff, restraint
shackle(vt) ใส่กุญแจมือ, See also: ใส่โซ่ตรวน, กีดขวาง, Syn. fetter, chain, hobble
unshackle(vt) ไม่หวั่นไหว
ramshackle(adj) คลอนแคลน, See also: โยกเยก, โคลงเคลง, Syn. crambling, rickety
shackle with(phrv) ล่ามด้วย, See also: ใส่กุญแจ, พันธนาการด้วย, ผูกหรือมัดด้วย, ใส่ตรวนกับ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
hackle(แฮค'เคิล) n. ขนยาวรอบคอไก่หรือนก, สร้อยคอไก่, See also: hackles ขนคอสัตว์, ความโกรธ. อารมณ์ร้าย, หวี, vt. ใส่สร้อยคอให้, หวี, ตัดอย่างหยาบ, เฉือนอย่างหยาบ ๆ
ramshackle(แรมแชค'เคิล) adj. โคลงเคลง, หลวม, จวนล้ม, ตามอำเภอใจ, ตามอารมณ์
shackle(แชค'เคิล) n. กุญแจมือ, โซ่ตรวน, ตรวน, ห่วงกุญแจ, ห่วง, เครื่องพันธนาการ, การผูก, การมัด, สิ่งผูกมัด, สายโซ่สมอเรือ, สายยู, อุปสรรค, สิ่งกีดขวาง. vt. ใส่กุญแจมือ, ใส่โซ่ตรวน, กีดขวาง, ผูกมัด., See also: shackler n.
unshackle(อันแ?ค'เคิล) vt. ปลดโซ่ตรวน, ถอดโซ่ตรวน, ทำให้อิสระ, คลาย., Syn. free

English-Thai: Nontri Dictionary
ramshackle(adj) โคลงเคลง, หลุดลุ่ย, จวนล้ม
shackle(n) กุญแจมือ, ตรวน, ห่วง, สายยู, โซ่
shackle(vt) ล่ามโซ่, ใส่กุญแจมือ, กีดขวาง, ผูกมัด

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
shackle; spring shackleห่วงยึดแหนบ, โตงเตง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
spring shackle; shackleห่วงยึดแหนบ, โตงเตง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

WordNet (3.0)
hackle(n) long slender feather on the necks of e.g. turkeys and pheasants
shackle(n) a restraint that confines or restricts freedom (especially something used to tie down or restrain a prisoner), Syn. hamper, trammel, bond
shackle(n) a U-shaped bar; the open end can be passed through chain links and closed with a bar
dander(n) a feeling of anger and animosity, Syn. hackles
fetter(v) restrain with fetters, Syn. shackle
heckle(v) comb with a heckle, Syn. hackle, hatchel
pinion(v) bind the arms of, Syn. shackle

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Hackle

v. t. [ imp. & p. p. Hackled p. pr. & vb. n. Hackling ] 1. To separate, as the coarse part of flax or hemp from the fine, by drawing it through the teeth of a hackle or hatchel. [ 1913 Webster ]

2. To tear asunder; to break in pieces. [ 1913 Webster ]

The other divisions of the kingdom being hackled and torn to pieces. Burke. [ 1913 Webster ]

hackle

n. [ See Heckle, and cf. Hatchel. ] [ 1913 Webster ]

1. A comb for dressing flax, raw silk, etc.; a hatchel. [ 1913 Webster ]

2. Any flimsy substance unspun, as raw silk. [ 1913 Webster ]

3. One of the peculiar, long, narrow feathers on the neck of fowls, most noticeable on the cock, -- often used in making artificial flies; hence, any feather so used. [ 1913 Webster ]

4. An artificial fly for angling, made of feathers. [ 1913 Webster ]

Hamshackle

v. t. [ Ham + shackle. ] To fasten (an animal) by a rope binding the head to one of the fore legs; as, to hamshackle a horse or cow; hence, to bind or restrain; to curb. [ 1913 Webster ]

Ramshackle

a. [ Etymol. uncertain. ] Loose; disjointed; falling to pieces; out of repair. [ 1913 Webster ]

There came . . . my lord the cardinal, in his ramshackle coach. Thackeray. [ 1913 Webster ]

Ramshackle

v. t. To search or ransack; to rummage. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

Shackle

n. Stubble. [ Prov. Eng. ] Pegge. [ 1913 Webster ]

Shackle

n. [ Generally used in the plural. ] [ OE. schakkyll, schakle, AS. scacul, sceacul, a shackle, fr. scacan to shake; cf. D. schakel a link of a chain, a mesh, Icel. skökull the pole of a cart. See Shake. ] 1. Something which confines the legs or arms so as to prevent their free motion; specifically, a ring or band inclosing the ankle or wrist, and fastened to a similar shackle on the other leg or arm, or to something else, by a chain or a strap; a gyve; a fetter. [ 1913 Webster ]

His shackles empty left; himself escaped clean. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. Hence, that which checks or prevents free action. [ 1913 Webster ]

His very will seems to be in bonds and shackles. South. [ 1913 Webster ]

3. A fetterlike band worn as an ornament. [ 1913 Webster ]

Most of the men and women . . . had all earrings made of gold, and gold shackles about their legs and arms. Dampier. [ 1913 Webster ]

4. A link or loop, as in a chain, fitted with a movable bolt, so that the parts can be separated, or the loop removed; a clevis. [ 1913 Webster ]

5. A link for connecting railroad cars; -- called also drawlink, draglink, etc. [ 1913 Webster ]

6. The hinged and curved bar of a padlock, by which it is hung to the staple. Knight. [ 1913 Webster ]


Shackle joint (Anat.), a joint formed by a bony ring passing through a hole in a bone, as at the bases of spines in some fishes.
[ 1913 Webster ]

Shackle

v. t. [ imp. & p. p. Shackled p. pr. & vb. n. Shackling. ] 1. To tie or confine the limbs of, so as to prevent free motion; to bind with shackles; to fetter; to chain. [ 1913 Webster ]

To lead him shackled, and exposed to scorn
Of gathering crowds, the Britons' boasted chief. J. Philips. [ 1913 Webster ]

2. Figuratively: To bind or confine so as to prevent or embarrass action; to impede; to cumber. [ 1913 Webster ]

Shackled by her devotion to the king, she seldom could pursue that object. Walpole. [ 1913 Webster ]

3. To join by a link or chain, as railroad cars. [ U. S. ] [ 1913 Webster ]


Shackle bar, the coupling between a locomotive and its tender. [ U.S. ] --
Shackle bolt, a shackle. Sir W. Scott.
[ 1913 Webster ]

Unshackle

v. t. [ 1st pref. un- + shackle. ] To loose from shackles or bonds; to set free from restraint; to unfetter. Addison. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lady Grantham wants to bring Lady Shackleton when she comes for dinner tomorrow.Lady Grantham will Lady Shackleton zum Dinner morgen mitbringen. - Wie nett. Episode #6.4 (2015)
Lady Shackleton would love to come, but can she bring her nephew?Lady Shackleton kommt gern, aber will ihren Neffen mitbringen. Episode #6.4 (2015)
The Dowager Lady Shackleton and Mr Henry Talbot.Lady Shackleton und Mr. Henry Talbot. Episode #6.4 (2015)
"The nephew". You never said your aunt was Lady Shackleton.Ihre Tante ist Lady Shackleton? Episode #6.4 (2015)
No, Lady Shackleton is quite right.Lady Shackleton hat recht. Episode #6.4 (2015)
Don't hide behind Lady Shackleton, Mama.Versteck dich nicht hinter Lady Shackleton, Mama. Episode #6.4 (2015)
[ narrator ] Peter then follows in the footsteps of Frank Hurley - the pioneering photographer on Shackleton's expedition to the south a century ago.Dann folgt Peter den Spuren von Frank Hurley, dem Pionierfotografen auf Shackletons Südpol-Expedition vor einem Jahrhundert. Panorama (2015)
The story of Ernest Shackleton and his men is one of the greatest stories of endurance and survival ever told.Die Geschichte von Ernest Shackleton ist eine der größten Geschichten von Ausdauer und Überleben, die je erzählt wurde. Panorama (2015)
[ narrator ] In 19141914 verließ der britische Forscher Ernest Shackleton Panorama (2015)
[ Peter ] I think the Shackleton story is all the more famous because of the films and photographs taken by Australian photographer Frank Hurley.Ich denke, dass Shackletons Geschichte umso berühmter ist, weil der australische Fotograf Frank Hurley Foto- und Filmaufnahmen machte. Panorama (2015)
[ narrator ] Peter's delight in photographing in perfect summer conditions is a deep contrast to the alarming situation that the Shackleton's expedition faced here.Peters Freude am Fotografieren in den perfekten sommerlichen Bedingungen steht im starken Kontrast zu der alarmierenden Situation, der sich Shackletons Expedition gegenübersah. Panorama (2015)
This is where Shackleton's men spent months on end eating penguins and freezing.Hier verbrachten Shackletons Männer etliche Monate, aßen Pinguine und froren. Panorama (2015)
[ narrator ] As Hurley and his cameras remained on Elephant Island, it is our imagination that is required to picture the gruelling scenes of Shackleton in an open lifeboat trying to reach a land called South Georgia.Während Hurley und seine Kameras auf der Elefanteninsel blieben, können wir uns die strapaziösen Szenen nur vorstellen, als Shackleton in einem offenen Rettungsboot versuchte, ein Land namens Südgeorgien zu erreichen. Panorama (2015)
Whereas Shackleton saw South Georgia as his hope for salvation; today Peter sees it as the jewel in the crown of his photographic journey.Während Shackleton auf Südgeorgien seine Hoffnung auf Rettung sah, sieht Peter es heute als das Kronjuwel seiner fotografischen Reise. Panorama (2015)
[ narrator ] Shackleton and his crew ultimately survived their 16 day journey to South Georgia and after an arduous overland hike finally made it to Stromness whaling station.Shackleton und seine Crew überlebten schlussendlich ihre 16-tägige Reise nach Südgeorgien. Nach einer beschwerlichen Wanderung schafften sie es endlich zur Stromness-Walfangstation. Panorama (2015)
I was second in command under Shackleton in the Antarctica.Ich war Stellvertreter von Mr. Shackleton in der Antarktis. The Lost City of Z (2016)
It happened on Shackleton's mission to the South Pole.Auch bei Shackletons Südpol-Expedition ist das passiert. Darkest Days (2016)
I go by the name of west.- Crystal Shackleford. Three Strangers (1946)
She certainly works fast, that Kwan Yin.Das ist Shackleford. Three Strangers (1946)
You're Mrs. David Shackleford? Yes.Sie sind Mrs. David Shackleford? Three Strangers (1946)
This is Mrs. Shackleford. Yes, Mrs. Shackleford?Mr. Drew, hier ist Mrs. Shackleford. Three Strangers (1946)
Mrs. Shackleford, circumstances are such with me... A situation has risen- That is, I have a very pressing need for immediate funds.Mrs. Shackleford, es sind Umstände eingetreten, die mich dazu zwingen, eine größere Geldsumme flüssig zu machen. Three Strangers (1946)
Mrs. Shackleford, what are you laughing at?(lacht) Mrs. Shackleford, worüber lachen Sie? Three Strangers (1946)
Crystal Shackleford. And she ain't selling any part of her ticket-Imagine!Nicht wie diese Crystal Shackleford. Three Strangers (1946)
I'm glad I got my bob down when I did.- Crystal Shackleford. Ich bin froh, dass ich damals wenigsten ein Pfund gesetzt habe. Three Strangers (1946)
Mrs. Crystal Shackleford.Crystal Shackleford. Three Strangers (1946)
Winning ticket 666291/j, pseudonym Kwan Yin."Mrs. Crystal Shackleford besitzt den Wettschein 666 290 J. Pseudonym: Kwan Yin." Three Strangers (1946)
I say, is anything wrong, Mr. Shackleford?Stimmt etwas nicht, Mr. Shackleford? Three Strangers (1946)
Mrs. Shackleford, I'm not asking.Mrs. Shackleford. Three Strangers (1946)
His odds are quoted at 20-1. Arbutny: did you hear what he said, Mrs. Shackleford, Haben Sie gehört, Mrs. Shackleford. Three Strangers (1946)
Mrs. Shackleford, for the last time, will you give me that ticket?Mrs. Shackleford, zum letzten Mal. Three Strangers (1946)
Mrs. Shackleford!Mrs. Shackleford. Three Strangers (1946)
Shackleton called Antarctica "the last greatjourney left to man".เชคลีตันเรียกแอนตาติกาว่า "การเดินทางครั้งสุดท้ายที่ยิ่งใหญ่ของผู้ชาย AVP: Alien vs. Predator (2004)
"We are free men, unshackled by your barbarous laws."เราคือผู้ที่มีอิสระ ผู้ที่ถูกปลอดปล่อย ด้วยกฎหมายที่ป่าเถื่อนของคุณ Mr. Monk and the Blackout (2004)
Unshackled... barbarous laws... 10 years ago, that exact same phrase was in a letter written by a guy named Winston, no.กฎหมายที่ป่าเถื่อน... 10 ปีที่แล้ว แน่นอนในจดหมายเป็นบทกวีอันเดียวกัน แต่งขึ้นโดยผู้่ชายที่ชื่อวินสตัน ไม่ใช่ Mr. Monk and the Blackout (2004)
"upon the shackled form of a conquered monster...เอาน่า! King Kong (2005)
Shall I remove these shackles?อยากให้ถอดโซ่นี่ออกมั๊ย Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
-Hackles down.-ถอนหายใจเบาๆสิ Hollow Man II (2006)
Put his left leg in the shackle.ใส่ขาซ้ายเขาไว้ในห่วงเหล็ก Saw III (2006)
It's great for photographers, it must have been hard for Shackleton's men.Für Fotografen ist es hier großartig, für Shackletons Männer war es sicher hart. Panorama (2015)
Oh.Ich bin Mrs. Shackleford. Three Strangers (1946)
Stop that. You'll scratch your shackles.หยุดนะ แกจะทำใหโซ่เป็นรอย The Simpsons Movie (2007)
Why am I shackled this way?ทำไมต้องมัดผมอย่างนี้ด้วย_BAR_ Rendition (2007)
Unshackle the sergeant.ปลดกุญแจจ่าได้ Shooter (2007)
"Liberation from shacklesอิสรภาพจากเครื่องจองจำ Patch Over (2008)
Unshackle me. I'll give you a big hug.ซึ้งใจจัง มากอดหน่อยสิ Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Take his shackles off.เอากุญแจมือออก Death Race (2008)
A husk who failed you, whose Spanish blood shackles you to Rome.สตรีชาวสเปนผู้ที่ทำให้ท่านผิดหวัง และผูกมัดท่านไว้กับโรม The Other Boleyn Girl (2008)
"you can unshackle others"คุณสามารถปลดปล่อยผู้คน Shut Down (2008)
With oil began the era of humans who break free of the shackles of time.น้ำมันเริ่มศักราชของมนุษย์ ผู้เป็นอิสระจากพันธนาการของกาลเวลา Home (2009)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กุญแจมือ(n) handcuffs, See also: bracelets, shackles, Example: นายตำรวจออกคำสั่งให้จ่าจับมือผู้ต้องหาไพล่หลังสวมกุญแจมือ, Count Unit: คู่, Thai Definition: ห่วงเหล็กมีกุญแจไข สำหรับเจ้าหน้าที่ใช้ใส่ข้อมือผู้ต้องหา
อันทุ(n) chain, See also: shackle, fetter, manacles, Syn. โซ่, ตรวน, เครื่องจองจำ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ตีตรวน(v) shackle, See also: fetter, put in chains, restrict, chain, handcuff, hobble, Syn. ใส่ตรวน, จำตรวน, Ant. ถอดตรวน, Example: ผู้คุมกำลังตีตรวนนักโทษแหกคุก, Thai Definition: ใส่ตรวนจำตรวนที่ขาโดยวิธีตีย้ำหัวตะปูที่ห่วงเหล็กสวมขาเพื่อไม่ให้ถ่างออกได้
โกโรโกโส(adj) dilapidated, See also: ramshackle, tumbledown, rickety, Syn. มอซอ, สกปรก, ซอมซ่อ, รุ่งริ่ง, Example: คุณยายอาศัยอยู่ในบ้านหลังย่อมโกโรโกโสท้ายไร่
โทรม(adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม
โทรม(adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม
เครื่องพันธนาการ(n) fetters and handcuffs, See also: shackles, Syn. เครื่องจองจำ, Example: เครื่องพันธนาการจะต้องไม่ใช้เพื่อการลงโทษ ตามข้อกำหนดว่าด้วยมาตรฐานขั้นต่ำสำหรับปฏิบัติต่อผู้ต้องขัง, Count Unit: เส้น, สาย, Thai Definition: เครื่องสำหรับใส่ไว้กับร่างกายไม่ให้เป็นอิสระได้
โทรม(adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชำรุด[chamrut] (adj) EN: decayed ; tumbledown ; dilapidated ; ramshackle ; out of order   FR: délabré ; détérioré ; hors d'usage
จำโซ่[jamsō] (v) EN: fetter ; chain ; shackle  FR: enchaîner
โกโรโกโรก[kōrōkōrōk] (adj) EN: ramshackle ; dilapidated ; rickety
โกโรโกโส[kōrōkōsō] (adj) EN: ramshackle ; dilapidated ; rickety ; tumbledown ; shabby ; simple and crude ; emaciated ; anemic ; wasted ; run-down  FR: délabré ; branlant ; bancal ; miteux ; décharné
โทรม[sōm] (adj) EN: dilapidated ; shabby ; broken ; worn-out ; rickety ; ruined ; tumbledown ; damaged ; destroyed ; ramshackle  FR: délabré

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hackle
hackler
hackler
hackles
hackley
shackle
shackled
shackles
hackleman
shacklett
unshackle
ramshackle
shackleton
unshackled
shackleford
shackletons
shackleton's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
hackles
shackle
shackled
shackles
ramshackle

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
令人发指[lìng rén fà zhǐ, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄈㄚˋ ㄓˇ,     /    ] to make one's hair stand up in anger (成语 saw); to raise people's hackles #33,610 [Add to Longdo]
[kào, ㄎㄠˋ, / ] shackles; fetters; manacle #37,408 [Add to Longdo]
锁链[suǒ liàn, ㄙㄨㄛˇ ㄌㄧㄢˋ,   /  ] chains; shackles #39,305 [Add to Longdo]
镣铐[liào kào, ㄌㄧㄠˋ ㄎㄠˋ,   /  ] manacles and leg-irons; shackled and chained #61,278 [Add to Longdo]
怒发冲冠[nù fā chōng guān, ㄋㄨˋ ㄈㄚ ㄔㄨㄥ ㄍㄨㄢ,     /    ] hair stands up in anger and tips off one's hat (成语 saw); seething in anger; rising hackles #68,010 [Add to Longdo]
[chù, ㄔㄨˋ, ] a shackled pig #878,770 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abspannisolator { m }shackle insulator [Add to Longdo]
Bruchbude { f }ramshackle hut [Add to Longdo]
Fessel { f }fetter; shackle [Add to Longdo]
Kettenschloss { n }shackle [Add to Longdo]
Schäkel { m }shackle [Add to Longdo]
baufällig; verkommen; marode; klapprig; wacklig; wackelig { adj }ramshackle [Add to Longdo]
befreien | befreiend | befreitto unshackle | unshackling | unshackled [Add to Longdo]
fesseln (Handfesseln) | fesselnd | gefesselt | er/sie fesselt | ich/er/sie fesselteto fetter; to shackle | fettering; shackling | fettered; shackled | he/she fetters; he/she shackles | I/he/she fettered; I/he/she shackled [Add to Longdo]
gereizt; angriffslustighackles up [Add to Longdo]
zerkleinern | zerkleinernd | zerkleinertto hackle | hackling | hackled [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
手枷足枷[てかせあしかせ, tekaseashikase] (n) manacles; shackles; fetters [Add to Longdo]
束縛[そくばく, sokubaku] (n, vs) restraint; shackles; restriction; confinement; binding; (P) [Add to Longdo]
足械;足枷(oK);足かせ[あしかせ, ashikase] (n) fetters; shackles; hobbles; encumbrance, hindrance or burden; trap [Add to Longdo]
怒らせる[おこらせる(P);いからせる, okoraseru (P); ikaraseru] (v1) (1) to anger someone; to provoke; to offend someone; to make somebody's hackles rise; (2) (いからせる only) to square one's shoulders; (P) [Add to Longdo]
[かせ, kase] (n) (1) shackles; fetters; irons; handcuffs; restraint; constraint; (2) bonds (e.g. family); ties; binding relationship; binding relationships; encumbrance [Add to Longdo]
羈束[きそく, kisoku] (n, vs) fetters; shackles; restraints [Add to Longdo]
羈絆;覊絆[きはん, kihan] (n) fetters; shackles; restraints; bond; connection [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top