ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*fjord*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fjord, -fjord-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fjord(n) อ่าวแคบๆที่อยู่ระหว่างหน้าผาสูงชันโดยเฉพาะในนอร์เวย์, Syn. fiord

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
fjord(ฟยอร์ด) n. อ่าวแคบและยาวที่อยู่ระหว่างหน้าผาสูงชัน., Syn. fiord

English-Thai: Nontri Dictionary
fjord(n) ฟยอร์ด

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
fjordฟยอร์ด [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]

WordNet (3.0)
fjord(n) a long narrow inlet of the sea between steep cliffs; common in Norway, Syn. fiord

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Fjord

‖n. See Fiord. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The fjords are full of the bodies of those who thought Norwegians were weak and weak.Die Fjorde sind voller Leute, die die Norweger für verweichlicht hielten. Loose Ends (2014)
Didn't you just drag me to the Westfjords?Hast du mich nicht gerade erst in die Westfjorde geholt? Albatross (2015)
Soon after, I met my wife who is from the Westfjords.Kurz danach habe ich meine Frau getroffen. Sie kommt aus den Westfjorden. Albatross (2015)
The whole Westfjords knows Rakel did some footballer.Die ganzen Westfjorde wissen, dass Rakel es mit einem Fußballer gemacht hat. Albatross (2015)
Import some hormone-sheep from the Westfjords?Dann importieren wir Hormonschafe aus den Westfjorden? Rams (2015)
I saw him throwing it into the fjord.Ich habe gesehen, wie er ihn in den Fjord warf. Born Again (2015)
When a huge mountain landslide in Lodalen in Nordfjord caused a huge flood which killed 63 people.Es geschah in Lodalen im Nordfjord, als sich ein riesiger Felsbrocken löste. Die Steinmassen erzeugten eine Flutwelle, die 63 Menschen den Tod gebracht hat. The Wave (2015)
It's 58 years since the Tafjord catastrophe in Sunnmøre.Seit dem Tafjord-Unglück sind jetzt 58 Jahre vergangen. The Wave (2015)
Geiranger fears that it will suffer the next big catastrophe .Viele befürchten, dass sich in Geiranger ein neues Tafjord-Desaster ereignen könnte. The Wave (2015)
Hanging over the town of Åkerneset on the fjordDraußen im f-Fjord ist die Gebirgspartie "Åkerneset". The Wave (2015)
Plunging 7 million cubic meters of rock down into the fjord– – creating an enormous tsunami.Dann werden ca. 7 Mio. Kubikmeter Stein direkt in den Fjord fallen und eine riesige Flutwelle verursachen. The Wave (2015)
The question is can people be warned before the mountain collapses into the fjord?Können die Menschen rechtzeitig gewarnt werden, bevor der Berg in den Fjord stürzt? The Wave (2015)
When you're in such a beautiful place you want to see the fjord.An einem so schönen Ort will man doch auch den schönen Fjord sehen. The Wave (2015)
"Fjords as tongues...""Fjorde in Zungen Dorthin, ..." Episode #1.3 (2015)
- Are we far from Bjornesfjorden?- Sind wir weit vom Bjornesfjord weg? Episode #1.4 (2015)
- I want to see fjords.- Ich möchte Fjorde sehen. Face Value (2015)
Old Guðmundur caught this on the line out on the fjordDer alte Guðmundur kriegte das hier draußen im Fjord an die Leine. Episode #1.1 (2015)
Seems like someones been murdered.Jemand wurde im Fjord ermordet. Episode #1.1 (2015)
The fjord at Vejle, not far from our houses.Das ist der Fjord in Vejle. Nicht weit von zu Hause. The Danish Girl (2015)
He said that you would sit and you'd look out together, beyond the fjord, to the sea.Er sagte auch, Sie hätten oft zusammen gesessen und in die Ferne gesehen. Über den Fjord hinaus zur See... The Danish Girl (2015)
Look at these waterfalls, the fjords, the rolling hills of Corvoxian snodgrass!Sieh dir diese Wasserfälle an! Diese Fjorde! Die sanften Hügel voller corvoxianischem Rotkraut. Ratchet & Clank (2016)
- Sure, but there are the inlets.Ja, aber was ist mit den Fjorden? Department Q: A Conspiracy of Faith (2016)
He asked me to inform you that foreign warships have entered the Oslo fjord.Er lässt ausrichten, dass sich fremde Kriegsschiffe im Oslofjord befinden. The King's Choice (2016)
A total evacuation will occur in Oslo and Aker, but no one should travel to the areas around the Oslo fjord.In Oslo und den Hochbauten in Aker werden Totalevakuierungen vorgenommen. Von der Flucht in die Siedlungen entlang des Oslofjords wird abgeraten. The King's Choice (2016)
...of a body in the fjord yesterday morning The Reykjavík police investigation unit hasn't been able to get to the area so the investigation is being conducted by the local policeDas Wetter macht die Ermittlung des gestrigen Leichenfundes im Fjord problematisch. Episode #1.2 (2016)
I can ask Bárður to do a couple of rounds out on the fjordWir können Bárður bitten, ein paar Runden im Fjord zu drehen. Episode #1.3 (2016)
They must be out there somewhereVon dem Burschen muss noch mehr im Fjord sein. Episode #1.4 (2016)
But those words offer little consolation Being trapped in the fjord at such a difficult time and with no helpAber das ist nur wenig tröstlich für euch, die ihr in dieser schwierigen Zeit hier im Fjord festsitzt. Episode #1.8 (2016)
Drengur also owns the new hotel and has been buying plots of land in and around the fjordDrengur ist auch Besitzer des neuen Hotels. Und hat Grundstücke im Fjord aufgekauft. Episode #1.9 (2016)
October 1975 on the fjords of northern Norway.19. Oktober 1975, die Fjorde von Nord-Norwegen. Pilot, Part 2 (2016)
It seems like we're on a tranquil boat trip on a Norwegian fjord, but actually we're at ground zero of what was a most monumental volcanic eruption nearly 1, 100 years ago, the so-called Millennium eruption.Das ist wie eine ruhige Bootsfahrt auf einem norwegischen Fjord, aber tatsächlich ist dies genau der Ort, an dem ein gigantischer Vulkanausbruch stattgefunden hat, der sogenannte Ausbruch des Jahrtausends vor fast 1100 Jahren. Into the Inferno (2016)
A total of 3, 700 euros a month. The Minister of Waste ...to be consumed against the splendid backdrop of the fiords.Das macht 3.700 Euro im Monat, die er im schönen Land der Fjorde ausgibt. Quo vado? (2016)
It's of him conducting shirtless, on a fjord.Es zeigt ihn, wie er oben ohne an einem Fjord dirigiert. Creative Solutions for Creative Lives (2016)
Took her to fjords in St. Paul, my Stella.Lud sie ins Fjord's in Saint Paul ein, meine Stella. The Law of Vacant Places (2017)
The edge of the sand makes these little fjords.Der Rand des Sandes bildet kleine Fjorde.
By combining... tunnels, the metro, sewers and underground garages, you can cross the city underground.-Wasser- und Abwasserrohre und Tiefgaragen kombiniert, könnte man trockenen Fußes die Stadt von Norden bis zum Fjord unterqueren. Undergrunnen (2017)
- She was never found, though.Wir haben den ganzen Fjord durchsucht und nichts gefunden. Vinn vinn (2017)
I saw her taking the boat out.Ich sah, wie sie mit dem Boot auf den Fjord hinausfuhr. Vinn vinn (2017)
Oh, my god.Rory, was hältst du von Forbidden Fjords? French Twist (2006)
At this moment, she should be off the mouth of Korsfjord.Jetzt gerade sollte sie vor der Mündung von Korsfjord sein. The Sea Chase (1955)
Had the sea taken them or had they reached the nearby shore where the fjords could hide a secret?Hatte die See sie zu sich genommen oder erreichten sie die nahe Küste, wo Fjords etwas verbergen konnten? The Sea Chase (1955)
Adrift the great misty fjords at dawn.Sie treibt in der Morgendämmerung über die nebligen Fjorde. Tideland (2005)
Oksfjord?Oksfjord? Dead Snow 2: Red vs. Dead (2014)
A place called Oslo Fjord.Ein Ort namens Oslo Fjord. Scarred (2015)
Aren't you supposed to go to North Europe or Fjord?ทำไมนายไม่ไปที่ ยุโรปเหนือ หรือ Fjord Episode #1.2 (2009)
He was your biggest crush all through middle school, and now he's asking you out, so stop pining for the fjords and " carpe hottie."เธอแอบชอบเขาตั้งแต่ ม.ต้น ตอนนี้เขามาชวนเธอ เลิกคิดถึงหนุ่มไวกิ้งได้แล้ว Please, Do Talk About Me When I'm Gone (2010)
It's not about the fjords.- ไม่ใช่อย่างนั้น Please, Do Talk About Me When I'm Gone (2010)
Sogn og Fjordane!Sogn og Fjordane Trollhunter (2010)
He waded up the fjord and knocked its head through the concrete.มันเดินลุยอ่าวมา แล้วหัวของมันก็ไปกระแทกเข้ากับสะพาน Trollhunter (2010)
The fjord.อ่าวฟยอร์ด Frozen (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
fjord
fjords

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
fjord
fjords

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
峡湾[xiá wān, ㄒㄧㄚˊ ㄨㄢ,   /  ] a fjord #83,158 [Add to Longdo]
桑德尔福德[Sāng dé ěr fú dé, ㄙㄤ ㄉㄜˊ ㄦˇ ㄈㄨˊ ㄉㄜˊ,      /     ] Sandefjord (city in Vestfold, Norway) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fjord { m }fjord; fiord [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
フィヨルド[fiyorudo] (n) fjord; (P) [Add to Longdo]
峡湾[きょうわん, kyouwan] (n) fjord [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
峡湾[きょうわん, kyouwan] Fjord [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top