ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*eau de cologne*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: eau de cologne, -eau de cologne-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
eau de cologne(n) น้ำหอมกลิ่นอ่อน ต้นกำเนิดจากเมืองโคโลญ (Cologne) ในเยอรมัน, See also: โอดิโคโลญ, โคโลญ, Syn. cologne, eau de toilette, toilet water

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
eau de cologne(โอดะคะโลน') n. ดูcologne

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Eau de Cologneโอ เดอ โคโลญ [TU Subject Heading]

WordNet (3.0)
cologne(n) a perfumed liquid made of essential oils and alcohol, Syn. cologne water, eau de cologne

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Eau de Cologne

[ F. eau water (L. aqua) + de of + Cologne. ] Same as Cologne. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's my cologne.- Das liegt an meinem Eau de Cologne. Undercover (2014)
And by the way, cologne is not a substitute for daily bathing.Und übrigens, Eau de Cologne ist kein Ersatz für tägliches Baden. Uncontrolled Variables (2014)
Could you make a cologne?Könntest du mir Eau de Cologne mischen? Force Majeure (2014)
Smells like Prima cigarettes and discount cologne.Riecht nach Prima-Zigaretten und billigem Eau de Cologne. Cut Man (2015)
He really likes that cologne.Er liebt dieses Eau de Cologne sehr. Cut Man (2015)
Boy, were you right about that cologne.Sie hatten recht mit dem Eau de Cologne. Cut Man (2015)
Okay, I find a guy in a dumpster who turns out to be some kind of blind vigilante who can do all of this really weird shit like smell cologne through walls and sense whether someone's unconscious or faking it.Ich finde jemanden im Container, der sich als blinder Rächer entpuppt und komischen Scheiß kann, Eau de Cologne durch Wände riecht und spürt, ob man ohnmächtig ist oder nur so tut. Cut Man (2015)
Says that I smell like soiled baby diapers and Javi's cologne is "Satan's butt sweat."Sagt, ich rieche wie schmutzige Babywindeln. Und Javis Eau de Cologne, zitiere, ist "Satans Hinternschweiß". The Nose (2015)
Are you wearing cologne?Trägst du Eau de Cologne? Even Cowgirls Get the Black and Blues (2015)
You're wearing a cologne made of pheromones?Du trägst ein Eau de Cologne aus Pheromonen? Even Cowgirls Get the Black and Blues (2015)
You think the cologne makers were like, "Hey, death-row inmate, "scrape some pheromones into this cup. There's a pack of cigarettes in it for ya."Du denkst, die Eau de Cologne Hersteller waren so, "Hey, Todestraktinsasse, kratz dir ein paar Pheromone in diese Tasse, dann springt eine Packung Zigaretten für dich raus." Even Cowgirls Get the Black and Blues (2015)
- An eau de cologne.- Eau de Cologne. Warum nicht? Bullhead (2011)
And extremely bad cologne.Und Nasen gefährdendes Eau de Cologne. Kindergarten Cop 2 (2016)
Perfume.Eau de Cologne? Princesas (2005)
For months, I sprayed his cologne on my pillow.Monatelang sprühte ich sein Eau de Cologne auf mein Kissen. I See That Now (2017)
- Is that cologne?Rieche ich da Eau de Cologne? My Best Friend (2017)
When he did, I'd rub his head with cologne, like that.Ich rieb ihm dann immer die Stirn mit Eau de Cologne ein, so. Libeled Lady (1936)
If it happened to him, he'd still be Monsieur de Boeldieu.Wenn ihm so etwas passieren würde, dann hättest du immer noch das Gefühl, er duftet nach Eau de Cologne. La Grande Illusion (1937)
-No, I got cold water and "Eau de Oologne".- Ich holte kaltes Wasser, Eau de Cologne. Two Merry Adventurers (1937)
Well then, go and get cold water and "Eau de Oologne" again!Also, holen Sie noch mal kaltes Wasser und Eau de Cologne! Two Merry Adventurers (1937)
Some eau de cologne to brace my lord...พรม โอ เดอ โคโลนจ์ ซักนิดนะขอรับ นายท่าน... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
I'll buy some Eau de Cologne too. That's nice and fresh for on the ward.ฉันจะไปซื้อน้ำหอมด้วยเหมือนกัน มันทำให้หอมสดชื่นกับการอยู่ห้องพยาบาล De Marathon (2012)
I've got some cologne in my locker.Ich habe Eau de Cologne im Schließfach. Teacher's Pet (1958)
His beard smelled of eau de cologne.Sein Bart roch nach Eau de Cologne. Viva Maria! (1965)
Eau de cologne is alcohol.Dann Eau de Cologne. Topaz (1969)
Yes, and then you put on some cologne.Genau, und am Schluss nimmst du das Eau de Cologne. The Spirit of the Beehive (1973)
I'd like some Cologne for a friend.Ich möchte Eau de Cologne für eine Freundin. Daguerréotypes (1976)
We're Eastern European cologne salesmen.Wir sind osteuropäische "Eau de Cologne" -Verkäufer.
Just drench me in rich cologne And don't ask me whyBesprüh mich mit Eau de Cologne und frag nicht warum The Great Muppet Caper (1981)
All I need every day is a clean shirt and a dr op of cologne.Ich brauche nur täglich ein frisches Hemd und ein bisschen Eau de Cologne Mephisto (1981)
I didn't want you to have a hard time, so I put on too much eau de Cologne.- Es ist meine Schuld. Ich wollte nicht, dass du Probleme bekommst, daher habe ich zuviel Eau de Cologne aufgetragen. Ginî piggu 4: Pîtâ no akuma no joi-san (1986)
I gave him a bit of a spray with some cologne yesterday.Ich habe es gestern mit Eau de Cologne bespritzt. Wessen Eau de Cologne, Hastings? The ABC Murders (1992)
Ls that cologne?- Ist das Eau de Cologne? Speechless (1994)
You're wearing a quart of cologne.Du hast einen Liter Eau de Cologne aufgetragen. Speechless (1994)
I wouldn't put cologne on for a balloon...Ich würde doch kein Eau de Cologne... Speechless (1994)
Jesus, Jack, what kind of cologne...Jesus, Jack, was für ein Eau de Cologne...? Tales from the Crypt: Demon Knight (1995)
And I borrowed your cologne.Ich habe dein Eau de Cologne benutzt. The One with the Screamer (1997)
Yeah, and I don't have any cologne.Ich habe doch gar kein Eau de Cologne. The One with the Screamer (1997)
Just a little eau de cologne.- Nur ein wenig Eau de Cologne. St. Ives (1998)
It smells like rancid meat and cheap cologne.Es riecht nach verdorbenem Fleisch und billigem Eau de Cologne. True Lies (2001)
He's wearing cologne.Er benutzt Eau de Cologne. A Witch in Time (2002)
Furniture polish, cheap cologne and body odor.Möbelpolitur, billiges Eau de Cologne und Schweiss. Runaway Jury (2003)
Nope, don't use cologne.Ich nehm kein Eau de Cologne. Minimum Security (2003)
"That man smells." It was my cologne."Der Mann riecht schlecht." Das war mein Eau de Cologne. The Clockmaker of St. Paul (1974)
Things grow on the windowsill... without the help of pot or soil and there is the faint aroma of sweat socks... and starter cologne lingering in the air at all times.Da wachsen Sachen auf Fensterbrettern, ohne Töpfe und Erde. In der Luft hängt der schwache Duft von Schweißfüßen. Und irgendeinem aufdringlichen Eau de Cologne. Jews and Chinese Food (2005)
Cologne.- Eau de Cologne. Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request (2006)
Cologne, but not the cheap stuff.Eau de Cologne, aber nicht das billige. The Hobo Code (2007)
So fetch the pomade and pumice stone And lend me a more seductive tone A sprinkling, perhaps, of French cologne But first, sir, I think A shaveDrum holen Sie Pomade und Bimsstein hervor, verleihen Sie mir eine verführerische Note, einen Spritzer Eau de Cologne vielleicht, doch ich finde, Sir, erst eine Rasur. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
- I opened the door, and there he was in a really expensive coat and all this cologne.- Ja, ich öffnete die Tür, und da stand er in einem teuren Mantel und roch nach Eau de Cologne. Gilmore Girls Only (2007)
Smells of almond-oil moisturizer, musky cologne and tobacco.Riecht nach einer Mandelöl-Feuchtig- keitscreme. Moschus-Eau de Cologne. Red-Handed (2008)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
น้ำหอม[nāmhøm] (n) EN: perfume ; cologne ; eau de Cologne  FR: parfum [ m ] ; eau de toilette [ f ] ; eau de Cologne [ f ]

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
eau de Cologne

Japanese-English: EDICT Dictionary
コロン[koron] (n) (1) colon; (2) (abbr) (See オーデコロン) eau de Cologne (fre #10,076 [Add to Longdo]
オーデコロン;オードコロン[o-dekoron ; o-dokoron] (n) eau de Cologne (fre [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top