Search result for

*dz*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dz, -dz-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
adz(แอดซ) n., (pl. adzes) ขวานสำหรับแต่งไม้, ขวานถากไม้., Syn. adze
dzabbr. disease

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
Podzolsพอดซอลส์ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Adzesขวานหิน [TU Subject Heading]
Bstan- 'dzin-rgya-mtsho, Dalai Lama XIV, 1935-สมเด็จพระเท็นซิน กยัตโส, ทะไลลามะองค์ที่ 14, ค.ศ.1935- [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ill luck befell them for it. Their governments, forces more evil than Godzilla -- sought to divide them.แล้วเรื่องร้ายแรงก็เกิดขึ้น รัฐบาลของพวกเขาโหดร้าย ยิ่งกว่าก็อตซิลล่า ไล่ล่าพวกเขา Identity Crisis (2012)
- Feel like RZ-freaking-DZ.- รู้สึกเหมือน RZ-เลว-DZ Grudge Match (2013)
McGarrett had asked me to come with some hot grindz.แมคการ์เร็ตให้เอาของกินร้อน ๆ มาให้ La O Na Makuahine (2012)
I hope you get killed in jail. I agree with Mr. Radziwill.ฉันหวังว่านายจะถูกฆ่าในคุกนะ ฉันเห็นด้วยกับคุณราดซิวิลนะ The Survivor in the Soap (2013)
But if we rig a nuclear warhead with a shielded timer... put it on a boat and send it... twenty miles out... the radiation lures the MUTOs... and the MUTOs lure Godzilla.แต่ถ้าเราเอาหัวรบนิวเคลียร์ พร้อมกับตัวตั้งเวลา ใส่เรือไป 20 ไมล์ Godzilla (2014)
As of now, it looks like Godzilla's still following the MUTO.เท่าที่ทราบ เหมือนว่าก๊อตซิล่ากำลัง ตามมูโต้ไป Godzilla (2014)
... Gigi'shandin marriage?... mirGigisHandzur Ehe zugeben? Gigi (1958)
Where's Godzilla?ก๊อดซิล่าอยู่ไหน Godzilla (2014)
Dzhokhar, you will get your gun!- ผมแค่อยากได้ปืน Patriots Day (2016)
It's cashed out. Where does Dzhokhar keep his weed at?หมดเกลี้ยง Patriots Day (2016)
Katherine and his younger brother Dzhokhar.กับภรรยาชื่อ แคเธอรีน และน้องชายชื่อ โฌคาร์ Patriots Day (2016)
Twenty-one to...Einundzwanzig zu... Cat on a Hot Tin Roof (1958)
You men drink now, we'll be branding tomorrow.Ihr Männer trinkt jetzt, morgen machen wir die Brandzeichen. Cowboy (1958)
After the branding.Nach der Brandzeichnung. Cowboy (1958)
I have orders to announce to everyone that our land is in deep mourning.Ich hab den Auftrag, jedermann kundzutun, dass unser ganzes Land Trauer halten soll. The Singing Ringing Tree (1957)
Now, Commissioner Davis at this time is insisting that no suspects have been arrested. Dzhokhar!ผบ.เดวิสยืนยันว่า ยังไม่มีการจับกุมผู้ต้องสงสัยแต่อย่างใด Patriots Day (2016)
- Go get the right milk, Dzhokhar. Go!- โฌคาร์นายไปซื้อนมไป Patriots Day (2016)
Grab the gun, Dzhokhar! No, no!เอาปืนมา โฌคาร์ Patriots Day (2016)
Do you understand? - Dzhokhar...- เงียบซะ เข้าใจไหม Patriots Day (2016)
Police took 19-year-old Dzhokhar Tsarnaev into custody. Dangerous, as we saw.ตำรวจจับกุม โฌคาร์ ซาเนฟได้แล้ว Patriots Day (2016)
But don't forget to beckon.Gib ihm ein Handzeichen. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
- Twenty-eight.- Achtundzwanzig. Anatomy of a Murder (1959)
Wait for my hand signal.Warten Sie auf mein Handzeichen. Beloved Infidel (1959)
Oh, I met two gentlemen in St. Louis who taught me the rudiments of the game.Zwei Herren in St. Louis haben mir... die Grundzüge des Spiels beigebracht. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Oh, I see.- Die Grundzüge. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
A tremendous campaign.Ein gewaltiger Feldzug. Ben-Hur (1959)
- steeds, panache.- Tatarpferde, Rossschweiffeldzeichen. Pigulki dla Aurelii (1958)
A handout from the University Association.Handzettel der Universitätsgesellschaft. Teacher's Pet (1958)
Speak up!Rachefeldzug planst? The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
They are returning home now from fresh victories in Egypt.Hier kehrt der König mit seinen Kriegern von seinem siegreichen Feldzug in Ägypten heim. Esther and the King (1960)
- You'veseen the news tonight?- Haben Sie die Abendzeitungen gelesen? The Red Circle (1960)
Nice as pie.Ganz handzahm. Rio Bravo (1959)
Tell me, Mordecai, are we well-prepared For an expedition against the Greeks?Sage mir, Mordechai, sind wir für einen Feldzug gegen die Griechen genügend gerüstet? Esther and the King (1960)
I served with you on the Egyptian campaign.Ich habe unter dir im ägyptischen Feldzug gedient. Esther and the King (1960)
To collect gold fillings from their teeth.Ihnen die Goldzähne herauszubrechen. Exodus (1960)
Have you heard anything from the battle?Hast du etwas Neues über den Feldzug gehört? Esther and the King (1960)
The aftermath of a rather minor event to be noted in a police blotter, an insurance claim, perhaps a three-inch box on page 12 of the evening paper.Die Folge eines eher kleinen Ereignisses, das lediglich im Polizeibericht, im Versicherungsprotokoll und vielleicht in einem kleinen Artikel auf Seite 12 der Abendzeitung erwähnt wird. A Most Unusual Camera (1960)
Godzilla!Godzilla! King Kong vs. Godzilla (1962)
It's open season on you as long as you go poaching on the preserves of love.Auf dich ist so lange Jagdzeit, wie du in Sachen Liebe herumwilderst. Home from the Hill (1960)
That's our home town- Ich fahre mit Hans nach Yardzin, da sind wir zuhause. Mill of the Stone Women (1960)
A subconscious revenge against all women.Ein unbewusster Rachefeldzug gegen alle Frauen. Never on Sunday (1960)
- This campaign is great sport for them.- Dieser Feldzug ist wohl ein Scherz. Spartacus (1960)
If... no... when you win your victory tomorrow... presumably the survivors will be auctioned off... in order to pay for the expenses of this heroic expedition.Falls-- nein-- wenn Ihr morgen den Sieg erringt... werden vermutlich die Überlebenden versteigert... um die Kosten für diesen heroischen Feldzug wettzumachen. Spartacus (1960)
However, this campaign is not alone to kill Spartacus.Dennoch gilt dieser Feldzug nicht nur der Vernichtung von Spartacus. Spartacus (1960)
And in just a moment our hero will begin his personal one-man rebellion against the mechanics of his age and to do so he will enlist certain aids available only in the twilight zone.Und gleich wird unser Held seinen persönlichen Einmannfeldzug gegen die Mechanik seiner Generation beginnen. Und dazu wird er sich gewisser Hilfsmittel bedienen, die es nur in der Twilight Zone gibt. The Mind and the Matter (1961)
25 ryôFünfundzwanzig! Yojimbo (1961)
Very well. 25 ryôoom and board.Wunderbar. Fünfundzwanzig im Voraus. Kost und Logis gehen separat. Yojimbo (1961)
I want to survive the campaign.Ich will bis zum Ende des Feldzuges aushalten. Kwiecien (1961)
An expedition, therefore, must be sent to collect that tribute.Wir werden einen Feldzug unternehmen, um diesen Tribut einzutreiben. Dieser Feldzug wird Eure 1. Aufgabe sein. El Cid (1961)
Sire, this will be the first expedition of our Prince.Mein König, dies wird der 1. Feldzug sein, den Prinz Sancho mitmacht. El Cid (1961)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ADZ
DZIK
BUDZ
DZIUK
KUDZU
DZIAK
SLEDZ
DZIUBA
DUDZIK
EDZARD
GWOZDZ
DZIALO
HUDZIK
BUDZYN
ILIDZA
RADZIK
DZOKHAR
DZIEKAN
GORADZE
DUDZIAK
CHUDZIK
BODZIAK
GODZILLA
GRUDZIEN
KARADZIC
KURDZIEL
KENDZIOR
ABULADZE
ZAWADZKI
DZHAMBUL
AIRHEADZ
DZIEDZIC
DZHOKHAR
SILAJDZIC
BERENDZEN
KOLODZIEJ
RYDZEWSKI
BODZIAK'S
RUDZINSKI
BUDZINSKI
GADZINSKI
DUDZINSKI
DZIKOWSKI
BUDZYNSKI
CHUDZINSKI
BRODZINSKI
KEDZIERSKI
RADZIEWICZ
KARADZIC'S
DZHOKHAR'S

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
adz
Lodz
adze
adzes
Shevardnadze
Tadzhikistan

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gé, ㄍㄜˊ, ] hemp cloth; Pueraria lobata (lobed kudzu vine (a legume with starchy roots used in traditional Chinese medicine) #10,991 [Add to Longdo]
[bēn, ㄅㄣ, / ] adz; adze #40,082 [Add to Longdo]
甘孜[Gān zī, ㄍㄢ ㄗ,  ] Garze or Kandze, Chinese Ganzi, capital of Garze Tibetan autonomous prefecture, formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan #53,717 [Add to Longdo]
准噶尔[Zhǔn gá ěr, ㄓㄨㄣˇ ㄍㄚˊ ㄦˇ,    /   ] Dzungar, Junggar or Dsungharian basin in XinJiang #65,431 [Add to Longdo]
捷尔任斯克[Jié ěr rèn sī kè, ㄐㄧㄝˊ ㄦˇ ㄖㄣˋ ㄙ ㄎㄜˋ,      /     ] Dzerzhinsk, Russian city #726,437 [Add to Longdo]
准葛尔盆地[Zhǔn gě ěr pén dì, ㄓㄨㄣˇ ㄍㄜˇ ㄦˇ ㄆㄣˊ ㄉㄧˋ,      /     ] Dzungaria or Jungarian depression in north Xinjiang between Altai and Tianshan [Add to Longdo]
甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu, ㄍㄢ ㄗ ㄗㄤˋ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ,       ] Garze or Kandze Tibetan autonomous prefecture, formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan [Add to Longdo]
虚心使人进步骄傲使人落后[xū xīn shǐ rén jìn bù jiāo ào shǐ rén luò hòu, ㄒㄩ ㄒㄧㄣ ㄕˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄠˋ ㄕˇ ㄖㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ,   使      使    /   使      使   ] Modesty leads to progress, arrogance makes you drop behind (favorite slogan of Mao Dzedong 毛澤東|毛泽东, noted for his modesty). [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abendzeit { f }evening [Add to Longdo]
Abendzeitung { f }evening paper; evening newspaper [Add to Longdo]
Akkordzeit { f }allowed time [Add to Longdo]
Ausfallzeit { f }; Stillstandszeit { f }; Standzeit { f }downtime [Add to Longdo]
Basis { f }; Unterlage { f }; Stützpunkt { m }; Grundzahl { f } | Basen { pl }; Unterbauten { pl }base | bases [Add to Longdo]
Bildzahl { f }number of exposures [Add to Longdo]
Bildzählwerk { n } [ photo. ]exposure counter [Add to Longdo]
Bildzeichen { n }; Piktogramm { n }pictogram; pictograph [Add to Longdo]
Bildzergliederung { f }image dissection [Add to Longdo]
Billiardzimmer { n }poolroom [Add to Longdo]
Blindzeichen { n }dummy character [Add to Longdo]
Boulevardzeitung { f }; Boulevardblatt { n }tabloid [Add to Longdo]
Brandzeichen { n }; Brandmal { n }brand [Add to Longdo]
Crimpzange { f }; Quetschzange { f }; Handzange { f } (für Kontakte) [ techn. ]crimping tool [Add to Longdo]
Dechsel { f }adz; adze [Add to Longdo]
Endziel { m } | Endziele { pl }final aim | final aims [Add to Longdo]
Feldzeugmaterial { n }; Feldzeugwesen { n }ordnance [Add to Longdo]
Feldzug { m } | Feldzüge { m }campaign | campaigns [Add to Longdo]
Fundzettel { m }finds label [Add to Longdo]
Glaubensfeldzug { m }; Missionsfeldzug { m }crusade [Add to Longdo]
Grundzahl { f }; Basiszahl { f }basic number [Add to Longdo]
Grundzahl { f }; Kardinalzahl { f }cardinal number [Add to Longdo]
Grundzins { m }ground rent [Add to Longdo]
Grundzug { m }main-feature [Add to Longdo]
Grundzustand { m }ground state [Add to Longdo]
Grundzustand { m } | Last im Grundzustandbasic state | basic load [Add to Longdo]
Handzange { f } mit Sperrmechanismus | Handzange ohne Sperrmechanismusratchet hand tool | non-ratched hand tool [Add to Longdo]
Handzeichen { n }hand signal [Add to Longdo]
Handzeichnung { f }hand drawing [Add to Longdo]
Handzettel { m }; Informationsmaterial { n }handout [Add to Longdo]
Handzettel { m } | Handzettel { pl }handbill | handbills [Add to Longdo]
Jagdzeit { f }hunting season [Add to Longdo]
Jugendzeit { f }youth; early days [Add to Longdo]
Jurte { f } (Rundzelt)jurt [Add to Longdo]
Landzipfel { m }panhandle [ Am. ] [Add to Longdo]
Landzunge { f }spit; tongue [Add to Longdo]
Landzurückgezogenheit { f }rustication [Add to Longdo]
Lebensdauer { f }; Standzeit { f } | mittlere Lebensdauer { f } | eine höhere Lebensdauerlife | average life | a longer life [Add to Longdo]
Radzahn { m } | Radzähne { pl }cog | cogs [Add to Longdo]
Randbezirk { m }; Randgebiet { n }; Randzone { f }fringe [Add to Longdo]
Rekordzeit { f }record time [Add to Longdo]
Schneidzeug { n }edge tool [Add to Longdo]
Schuldzuweisung { f }accusation; assignment of guilt [Add to Longdo]
Standzeit { f }stability time [Add to Longdo]
Steilwandzelt { n }frame tent [Add to Longdo]
Stöpsel { m }; Spund { m }; Spundzapfen { m }bung [Add to Longdo]
Ungradzahligkeit { f }imparity [Add to Longdo]
Wahlkampf { m }; Wahlfeldzug { m } | Wahlkämpfe { pl }; Wahlfeldzüge { pl } | einen Wahlkampf führenelection campaign | election campaigns | to run an election campaign [Add to Longdo]
Wandzeitung { f }wall newspaper [Add to Longdo]
Werbefeldzug { m }; Werbekampagne { f }advertising campaign; publicity campaign [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ゴジラ[gojira] (n) (blend of ゴリラ and クジラ) Godzilla; (P) #4,102 [Add to Longdo]
[くず, kuzu] (n) kudzu (Pueraria lobata) (type of vine); (Japanese) arrowroot; (P) #7,685 [Add to Longdo]
大納言[だいなごん, dainagon] (n) (1) chief councillor of state; chief councilor of state; (2) large-grained variety of adzuki bean #13,757 [Add to Longdo]
ダ行[ダぎょう, da gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "dzu"; "da" column or row of the kana syllabary [Add to Longdo]
ポドゾル;ポドソル[podozoru ; podosoru] (n) podzol (rus [Add to Longdo]
牡丹餅;ぼた餅[ぼたもち, botamochi] (n) adzuki bean mochi [Add to Longdo]
葛根[かっこん, kakkon] (n) (See 葛) kudzu root [Add to Longdo]
葛根湯[かっこんとう, kakkontou] (n) infusion of kudzu, cinnamon, etc., used as an antifebrile, for hangovers, etc. [Add to Longdo]
葛切り[くずきり, kuzukiri] (n) kudzu starch noodles [Add to Longdo]
葛湯[くずゆ, kuzuyu] (n) kudzu starch gruel [Add to Longdo]
葛布[くずふ, kuzufu] (n) cloth made from kudzu (Japanese arrowroot) fiber (fibre) [Add to Longdo]
葛粉;くず粉[くずこ, kuzuko] (n) kudzu starch [Add to Longdo]
葛餅[くずもち, kuzumochi] (n) kudzu starch cake [Add to Longdo]
葛餡[くずあん, kuzuan] (n) kudzu sauce [Add to Longdo]
葛饅頭[くずまんじゅう, kuzumanjuu] (n) ball of bean paste covered with a kudzu starch glaze [Add to Longdo]
栗ぜんざい[くりぜんざい, kurizenzai] (n) sweet made with soft beans (e.g. adzuki) and chestnuts [Add to Longdo]
鮭茶づけ;鮭茶漬け[さけちゃづけ, sakechaduke] (n) chadzuke with salmon powder [Add to Longdo]
手斧;手おの[ておの;ちょうな(手斧), teono ; chouna ( te ono )] (n) adze [Add to Longdo]
秋の七草[あきのななくさ, akinonanakusa] (n) (See 春の七草) seven autumnal flowers (bush clover, Chinese silvergrass, kudzu, fringed pink, golden lace, thoroughwort, and balloon flower) [Add to Longdo]
小倉アイス[おぐらアイス, ogura aisu] (n) ice cream mixed with adzuki bean paste [Add to Longdo]
小倉餡[おぐらあん, oguraan] (n) sweet adzuki bean paste made of a mixture of mashed and whole beans [Add to Longdo]
小豆[あずき(gikun), azuki (gikun)] (n) adzuki beans; (P) [Add to Longdo]
小豆粥[あずきがゆ, azukigayu] (n) rice gruel with adzuki beans [Add to Longdo]
小豆象虫[あずきぞうむし;アズキゾウムシ, azukizoumushi ; azukizoumushi] (n) (uk) adzuki bean weevil (Callosobruchus chinensis) [Add to Longdo]
小豆飯[あずきめし, azukimeshi] (n) rice boiled with adzuki beans [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
出征[しゅっせい, shussei] Feldzug [Add to Longdo]
[さき, saki] -Kap, Landzunge, Vorgebirge [Add to Longdo]
沖積世[ちゅうせきせい, chuusekisei] Alluvium (Erdzeitalter) [Add to Longdo]
沖積期[ちゅうせきき, chuusekiki] Alluvium (Erdzeitalter) [Add to Longdo]
狩猟期[しゅりょうき, shuryouki] Jagdzeit [Add to Longdo]
窮極目的[きゅうきょくもくてき, kyuukyokumokuteki] Endzweck [Add to Longdo]
遠征[えんせい, ensei] Feldzug, Expedition, Besuch (Sport) [Add to Longdo]
青春[せいしゅん, seishun] Fruehling_des_Lebens, Jugendzeit [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top