ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*brighten*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: brighten, -brighten-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
brighten(vi) ทำให้สว่าง, Syn. lighten, Ant. darken
brighten(vi) สว่าง, See also: สดใส
brighten up(phrv) ทำให้สว่างขึ้น
brighten up(phrv) เพิ่มบรรยากาศที่ดี, See also: ทำให้สดใสขึ้น, ทำให้สนุกสนาน, เพิ่มสีสันให้กับ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
brighten(ไบร'เทิน) vt. ทำให้สว่าง, ทำให้ร่าเริง vi. เปล่งแสง, สว่าง, ร่าเริง, เบิกบาน, Ant. darken

English-Thai: Nontri Dictionary
brighten(vi, vt) สว่างขึ้น, แจ่มใสขึ้น, ร่าเริง, เบิกบาน, สดใส, เปล่งปลั่ง, แจ่มแจ้ง

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Mood-Brighteningอารมณ์แจ่มใส [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let us brighten this firmament.รัศมีดาราจะพุ่งขึ้นจับท้องฟ้า The Bodyguard (1992)
Oh, Cri-Kee, things are brightening up after all.โอ, คริ-คิ , หลังจากนี้ ทุกอย่างก็จะกระจ่างได้เอง Mulan 2: The Final War (2004)
Brighten upทำหน้าอย่างงั้น, คุณไม่ได้งานแน่ Crying Out Love in the Center of the World (2004)
And what's more important, it can brighten the eyes.อะไรจะสำคัญไปกว่า มันช่วยบำรุงสายตานะ Initial D (2005)
In another words, lets just brighten up our Palace and imagine... that there actually lives a charming prince that every girl is in love with.ในทางกลับกัน มาทำให้พระราชวังสดใสขึ้นด้วยการคิดซิ ว่าความจริงแล้วมีเจ้าชายที่แสนจะมีเสน่ห์ที่ผู้หญิงทุกคนตกหลุมรัก Episode #1.1 (2006)
hello, Earth. Just popping in to brighten your day.สวัสดี โลก แค่แวะมาช่วยให้วันของคุณสว่างสดใส An Inconvenient Truth (2006)
Maybe daisies... To brighten up the room.อย่างดอกเดซี่ เอามาประดับห้อง Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
That should brighten his day.มันต้องเป็นวันของเขา Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Oh, and brighten up the tempo. We'll need to keep people awake.โอ้ ปรับให้เร็วขึ้นด้วยนะ ฉันไม่อยากให้คนดูหลับหนะ High School Musical 2 (2007)
here, have some sake. it'll brighten your day.นี่, สาเกซักหน่อย เดี๋ยววันนี้ก็สดใส Chapter One 'Four Months Later...' (2007)
- I didn't exactly brighten her day.- ฉันไม่ได้ทำให้เธอรู้สึกดีขึ้นว่างั้น Our Father (2008)
Something to brighten up your room.เอาของบางอย่างมาทำให้ห้องเธอดูสดชื่นขึ้น Fun Town (2008)
. Just a little something to brighten your day.แค่ของเล็กๆน้อยให้เธอชื่นมื่นหน่ะ The Twilight Saga: New Moon (2009)
Jae Kyung, going forward, please continue to brighten things up.ที่ภาพพจน์ของชินฮวาในอนาคตจะเปลี่ยนไป แจคยอง เป็นตัวของตัวเองเลยนะจ้ะ Episode #1.17 (2009)
vogue magazine says it boosts energy levels And brightens the complexion.โว้ค บอกว่ามันช่วยเพิ่มพลังร่างกาย และทำให้ผิวเปล่งปลั่ง Vitamin D (2009)
I thought a little Karl time might brighten your day.ผมแค่คิดว่า ผมอาจจะทำให้คุณมีความสุขขึ้นได้นิดหน่อย Nice Is Different Than Good (2009)
- Thank you so much. You just brightened my day.ฉันดีใจจริงๆที่เราได้ล้อไอ้หนุ่มนี่อีก Social Psychology (2009)
'Cause I'm here to brighten your day.'Cause I'm here to brighten your day. Hot Tub Time Machine (2010)
Let's go visit Chucky. Brighten his day.ไปเยี่ยมชัคกี้กันเถอะ ไปเพิ่มสีสันให้กับวันของเขากัน Oiled (2010)
Hey, thanks for brightening the mood.เออขอบใจว่ะ.. โลกฉันสดใสขึ้นเป็นกอง Basilone (2010)
You do brighten up the place.คุณทำให้ที่นี่สดใสมีชีวิตชีวาขึ้น Caballo sin Nombre (2010)
It always brightens my day when you invite me to visit.เธอเชิญฉันมาทีไรมันทำให้วันของฉันสดใสทุกที Searching (2011)
I was thinking of brightening up this place.ฉันกำลังคิดว่าจะทำให้ที่นี่สดใส Mirror, Mirror (2011)
I just framed it in a way that humanized the situation and brightened all of our afternoons.ผมแค่ทำให้สถานการณ์ ที่ดูมีมนุษยธรรม ช่วยให้บ่ายนี้สดใสหน่อย Pilot (2011)
Along with a sky blue bench that brightens a person's mood.ม้านั่งสีท้องฟ้านี่อาจจะช่วยทำให้อารมณ์ดีก็ได้นะคะ Episode #1.7 (2011)
Brighten.ดีขึ้น The Thing (2011)
I thought they might brighten the place up.ฉันคิดว่ามันคงจะช่วยให้ที่นี่ดูสดใสขึ้น The Stable Boy (2012)
Well, I'm thinking that I want to brighten the place up, so...ฉันก็แค่ อยากทำให้มันสดใสขึ้น แค่นั้น แล้ว... Safe Haven (2013)
After we met, I abandoned my evil goal to focus on brightening my own timeline instead.หลังจากเราเจอกัน ฉันก็ล้มเลิกเป้าหมายอันชั่วร้าย แล้วหันมาทำให้ ไทม์ไลน์ของฉันสดใสขึ้น Advanced Introduction to Finality (2013)
I get why you're so pissy... but your mood's never gonna brighten till you find this woman... and tell her how you feel.ฉันรู้ทำไมแกถึงโกรธ แต่อารมณ์แกไม่มีวันดีขึ้น จนกว่าจะพบแฟนแล้วบอกความรู้สึกไป Deadpool (2016)
# But don't you know our 'ope it brighten?But don't you know our 'ope it brighten? Marked for Death (1990)
# But don't you know our 'ope it brighten?But don't you know our 'ope it brighten? Marked for Death (1990)
~ But now you 've come along And brightened up my world ~~ But now you've come along And brightened up my world ~ The Adventures of Priscilla, Queen of the Desert (1994)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
brightenHis face brightened.
brightenSunlight brightens the room.
brightenThe east was brightened by the rising sun.
brightenThe flowers brightened the room.
brightenThe good news brightened me up.
brightenThe return of his daughter brightened his life.
brightenThe sky brightened.
brightenThe sky has brightened.
brightenWhite paint will brighten the room.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ส่องสว่าง(v) illuminate, See also: shine, light up, brighten, Ant. มืดมัว, Example: โคมไฟบนโต๊ะเขียนหนังสือยังคงส่องสว่างอยู่
สาง(v) dawn, See also: grow light, brighten, be dawn, Example: เราจะพักกันที่นี่ รอจนกว่าฟ้าจะสาง, Thai Definition: ท้องฟ้าที่เริ่มตั้งแต่มีความมืดน้อยลงตามลำดับ จนกว่าจะสว่างแจ้ง
เปล่งรัศมี(v) glow, See also: shine, gleam, glimmer, brighten, Example: สร้อยทองเปล่งรัศมีเหลืองอร่ามอยู่ที่ลำคอของชายคนนั้น
ขัดเงา(v) polish, See also: burnish, furbish, shine, brighten, wax, Syn. ขัดมัน, Thai Definition: ขัดถูให้เงา, ขัดถูให้วาว
กระจ่าง(v) brighten, See also: clear, lighten, Syn. สว่าง, แจ่มจ้า, สดใส, สุกใส, ชัดเจน, แจ่ม, Ant. มัว, Example: ท้องฟ้ากระจ่างสดใสไม่มีเมฆปกคลุม

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ขัดเงา[khat-ngao] (v) EN: polish ; burnish ; furbish ; shine ; brighten ; wax  FR: polir ; faire briller ; cirer
สาง[sāng] (v) EN: dawn ; grow light ; brighten ; be dawn
ส่องสว่าง[søng sawāng] (v, exp) EN: illuminate ; shine ; light up ; brighten  FR: illuminer ; irradier

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
brighten
brightens
brightened
brightening
brightening

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
brighten
brightens
brightened
brightening

WordNet (3.0)
brighten(v) make lighter or brighter, Syn. lighten, lighten up, Ant. darken
clear up(v) become clear, Syn. clear, light up, brighten, Ant. overcast

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Brighten

v. t. [ imp. & p. p. Brightened p. pr. & vb. n. Brightening. ] [ From Bright, a. ] 1. To make bright or brighter; to make to shine; to increase the luster of; to give a brighter hue to. [ 1913 Webster ]

2. To make illustrious, or more distinguished; to add luster or splendor to. [ 1913 Webster ]

The present queen would brighten her character, if she would exert her authority to instill virtues into her people. Swift. [ 1913 Webster ]

3. To improve or relieve by dispelling gloom or removing that which obscures and darkens; to shed light upon; to make cheerful; as, to brighten one's prospects. [ 1913 Webster ]

An ecstasy, which mothers only feel,
Plays round my heart and brightens all my sorrow. Philips. [ 1913 Webster ]

4. To make acute or witty; to enliven. Johnson. [ 1913 Webster ]

Brighten

v. i. [ AS. beorhtan. ] To grow bright, or more bright; to become less dark or gloomy; to clear up; to become bright or cheerful. [ 1913 Webster ]

And night shall brighten into day. N. Cotton. [ 1913 Webster ]

And, all his prospects brightening to the last,
His heaven commences ere world be past. Goldsmith. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aufhellen | aufhellend | aufgehellt | hellt aufto brighten | brightening | brightened | brightens [Add to Longdo]
erhellen; erleuchten; erleichternto lighten; to brighten [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ぽうっと[poutto] (adv, vs) (1) (on-mim) shrill whistling sound; (2) reddening or brightening slightly; (3) rush of blood to the head [Add to Longdo]
輝かす[かがやかす, kagayakasu] (v5s, vt) to light up; to brighten [Add to Longdo]
色めく[いろめく, iromeku] (v5k, vi) to colour; to color; to be tinged; to brighten; to grow lively; to become excited; to be stirred [Add to Longdo]
明るむ[あかるむ, akarumu] (v5m, vi) to brighten; to be refreshed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top