ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ats, -ats- |
取り扱い上の注意 | [Toriatsukaijo no chui] (n) Precaution, See also: R. 予防 |
|
| heatstroke | (n) ลมแดด | sweatshop | (n) โรงงานนรก เช่น The Panorama team uncovered sweatshop working conditions and child labour at the Joule Textiles factory. |
|
| bats | (adj) เพี้ยน (คำไม่เป็นทางการ), See also: ติ๊งต๊อง, Syn. insane, crazy | eats | (n) อาหาร (คำสแลง), See also: สิ่งที่กิน, Syn. food, meals | oats | (n) เมล็ดพืชที่ปลูกในช่วงหนาวเย็น | WATS | (abbr) คำย่อของ Wide-Area Telecommunications Service | fatso | (n) คนอ้วน | fatso | (sl) คนอ้วน, See also: คนจ้ำม่ำ | flats | (n) รองเท้าส้นเตี้ย, Syn. flatties, Ant. high heels | patsy | (n) ผู้ถูกควบคุมได้ง่าย, See also: ผู้ถูกหลอกง่าย, Syn. dummy, dupe, tool, front man | catsup | (n) ซอสมะเขือเทศ, Syn. cetchup, ketchup, tomato ketchup | matsah | (n) ขนมปังแผ่นบางชนิดหนึ่ง, Syn. matzo, cracker | batsman | (n) ผู้ตีลูกบอล (กีฬาเบสบอล), See also: คนตีลูก | catsuit | (n) ชุดเสื้อกางเกงติดกันรัดรูป | satsuma | (n) ผลส้มลูกเล็กของญี่ปุ่น | shiatsu | (n) การนวดด้วยมือ, Syn. acupressure | goatskin | (n) หนังแกะ | ratsbane | (n) ยาฆ่าหนู, See also: ยาเบื่อหนู | boatswain | (n) เจ้าหน้าที่บนเรือคอยบำรุงรักษาเรือหรือเครื่องใช้ในเรือ, Syn. bosun | sweatshop | (n) ร้านขนมหวาน, Syn. factory | goatsucker | (n) นกกินแมลงตระกูล Caprimulgidae, Syn. fern-owl, nightjar | heatstroke | (n) การล้มฟุบลงหรือไข้ที่เกิดจากการถูกความร้อนนานเกินไป | sweatshirt | (n) เสื้อกีฬาแขนยาวใช้สวมทับกันหนาวหรือให้เหงื่อออก, Syn. pullover, jacket | whatsoever | (adv) ไม่ว่าอะไรก็ตาม (แสดงการเน้นและใช้ในแง่มุมลบ) | whatsoever | (adj) อะไรก็ตาม, Syn. whatever | off one's oats | (idm) ไม่อยากอาหาร (เพราะป่วย), See also: เบื่ออาหาร | rain cats and dogs | (idm) (ฝน) ตกหนัก | sow one's wild oats | (idm) ทำเรื่องพิเรนในวัยรุ่น, See also: ทำเรื่องลามกในวัยรุ่น | have bats in one's belfry | (idm) บ้าๆ, See also: เพี้ยน, ไม่ค่อยเต็ม | be at each other's throats | (idm) ทำให้กลัว (ด้วยการกระทำหรือคำพูด), See also: กล่าวโจมตี, ขู่ให้กลัว | separate the sheep from the goats | (idm) แยกสิ่งดีและสิ่งไม่ดีออกจากกัน |
|
| ats | abbr. Army Transport Service | bats | (แบทซฺ) adj. บ้า, สติฟั่นเฟือน, จิตไม่ปกติ | batsman | (แบท'สเมิน) n. ผู้ตีด้วยไม้., See also: batsmanship n. ดูbatsman | boatsman | (โบท'สเมิน) n. =boatman | boatswain | (โบ'เซิน) n. สรั่งเรือ, พันจ่าเรือที่มีหน้าที่ดูแลเรือ, หัวหน้ากะลาสีเรือ, จ่ายามเรือ | catsup | (เคท'ซัพ) n. ดูkatchup | coffee klatsch | n. งานสังสรรค์ที่มีกาแฟดื่ม | dingbats | (ดิงแบตส์) เป็นชื่อแบบอักษร (font) ที่มีลักษณะเป็นภาพแทนที่จะเป็นตัวอักษรหรือตัวเลข แบบตัวอักษรที่มีลักษณะเป็นภาพนี้มีหลายชื่อ นอกจาก Zapf Dingbats ในแมคอินทอชแล้ว ในพีซีก็มี Wingdings (ภาพเหล่านี้จะขยาย/ลดขนาดได้เหมือนตัวอักษร) | fats | (แฟทซฺ) n. ฉายาสำหรับคนอ้วน | goatsucker | (โกท'สคิน) n. นกหากินกลางคืน | heatstroke | n. การล้มฟุบลงหรือไข้ที่เกิดจากการถูกความร้อนมากเกินไป | lats | abbr. long acting thyroid stimulator | patsy | (แพท'ซี่) n. แพะรับบาป, ผู้ที่ถูกหลอกได้ง่าย | ratsbane | (แรทซฺ'เบน) n. ยาเบื่อหนู | whatsoe'er | (วอทโซแอร์') pron., adj =whatsoever | whatsoever | (วอทโซเอฟ'เวอะ) pron., adv. =whatever | zapf dingbats | แซพฟ ดิงแบตส์ <คำอ่าน>เป็นชื่อแบบอักษร (font) ที่มีลักษณะเป็นภาพแทนที่จะเป็นตัวอักษรหรือตัวเลข แบบตัวอักษรที่มีลักษณะเป็นภาพนี้มีหลายชื่อ นอกจากชื่อนี้ที่ใช้กับเครื่องแมคอินทอชแล้ว ในพีซีก็มี Wingdings, Webdings (ภาพเหล่านี้จะขยาย/ลดขนาดได้เหมือนตัวอักษร) บางทีเรียกสั้น ๆ ว่า Dingbats |
| boatswain | (n) หัวหน้ากะลาสีเรือ, จ่ายามเรือ, สรั่งเรือ | catspaw | (n) คนที่ถูกหลอกใช้, ลูกมือ, เครื่องมือ | catsup | (n) ซอสมะเขือเทศ | goatskin | (n) หนังแพะ | whatsoever | (pro, adj) อะไรก็ตาม, อย่างใดก็ตาม, ใดๆ, เลย, ทั้งหมด, หมดสิ้น |
| block of flats | กลุ่มอาคารประเภทห้องชุด [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | heatsink | แหล่งรับความร้อน [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] |
| Oils and fats | น้ำมันและไขมัน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Acrobats | นักกายกรรม [TU Subject Heading] | Arhats | พระอรหันต์ [TU Subject Heading] | Bats | ค้างคาว [TU Subject Heading] | Boats and boating | เรือและการเล่นเรือ [TU Subject Heading] | Cats | แมว [TU Subject Heading] | Diplomats | ทูต [TU Subject Heading] | Fats ; Fat | ไขมัน [TU Subject Heading] | Fishing boats | เรือประมง [TU Subject Heading] | Goats | แพะ [TU Subject Heading] | Long boats and boating | เรือยาวและการพายเรือยาว [TU Subject Heading] | Microsatellite repeats | ไมโครแซทเทลไลท์ รีพีทส์ [TU Subject Heading] | Motorboats | เรือยนต์ [TU Subject Heading] | Oils and fats | น้ำมันและไขมัน [TU Subject Heading] | Oils and fats in animal nutrition | น้ำมันและไขมันในโภชนาการสัตว์ [TU Subject Heading] | Oils and fats, Edible | น้ำมันและไขมันที่กินได้ [TU Subject Heading] | Patsambhidamagga | ปฏิสัมภิทามรรค [TU Subject Heading] | Physiocrats | ฟิซิโอคราทส์ [TU Subject Heading] | Rats | หนู [TU Subject Heading] | Safety hats | หมวกนิรภัย [TU Subject Heading] | Seats | ที่นั่ง [TU Subject Heading] | Shantyboats and shantyboaters | เรือนแพและชาวแพ [TU Subject Heading] | Steamboats | เรือกลไฟ [TU Subject Heading] | VSATs (Telecommunication) | วีแซด (โทรคมนาคม) [TU Subject Heading] | Fats (wastes) | ไข (ของเสีย), Example: ไตรกลีเซอไรด์เอสเธอร์ของกรดไขมัน มักใช้สับสนกับคำว่าไขมัน (grease) หรือน้ำมัน (0il) [สิ่งแวดล้อม] | General Agreement on Trade in Service(GATS) | ความตกลงทั่วไปว่าด้วยการค้าบริการ, Example: ความตกลงซึ่งเกิดจากการเจรจาการค้าหลายฝ่ายรอบ อุรุกวัย (ดู Uruguay Round) เพื่อวางระเบียบกฎเกณฑ์ในการค้าสินค้าบริการระหว่างประเทศ ด้วยวัตถุประสงค์เพื่อการขยายการค้าสินค้าบริการของโลกออกไปภายใต้เงื่อนไข ของความโปร่งใส และการเปิดเสรีทางการค้าของประเทศต่างๆ ซึ่งถือเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมความเจริญก้าวหน้าทางเศรษฐกิจของประเทศ ภาคีร่วมกัน ความตกลงว่าด้วยการค้าบริการ ประกอบด้วย 3 ส่วนใหญ่ๆ คือ 1) กรอบความตกลง กำหนดพันธกรณีหลักที่สมาชิกทุกประเทศต้องถือปฏิบัติ 2) ภาคผนวก ระบุสถานการณ์ของบริการสาขาที่ต้องมีข้อกำหนดพิเศษเพิ่มเติมจากรอบความตกลง 3) ตารางข้อเสนอของประเทศต่างๆ ที่เสนอเปิดตลาดบริการสาขาต่างๆ ของตนภายใต้หลักการเปิดเสรี ความตกลงทั่วไปว่าด้วยการค้าบริการกำหนดมีผลใช้บังคับตั้งแต่ พ.ศ. 2538 เป็นต้นไป โดยจะอยู่ภายใต้องค์การการค้าโลก (ดู World Trade Organization) [สิ่งแวดล้อม] | High Level Panel on Threats, Challenges and Change | คณะผู้ทรงคุณวุฒิระดับสูงว่าด้วยภัยคุกคาม ความท้าทายและการเปลี่ยนแปลง แต่งตั้งโดยนาย Kofi Annan เลขาธิการสหประชาชาติ ประกอบด้วย ผู้ทรงคุณวุฒิจำนวน 16 คน มีนายอานันท์ ปันยารชุน อดีตนายก - รัฐมนตรีเป็นประธาน [การทูต] | Recall of Diplomats | การเรียกตัวนักการทูตกลับประเทศของตน คือ ผู้แทนทางการทูตอาจถูกรัฐบาลของตนริเริ่มเรียกตัวกลับประเทศได้ด้วยเหตุผล ต่าง ๆ เช่น ผู้แทนทางการทูตนั้นขอลาออก หรือลาออกจากราชการเพื่อรับบำเหน็จบำนาญ หรือถูกโยกย้ายไปประจำอีกแห่งหนึ่ง หรือเกิดความไม่พอใจอย่างใดอย่างหนึ่งก็ได้ถ้าหากรัฐบาลปรารถนาจะเรียกหัว หน้าคณะผู้แทนทางการทูตกลับโดยถาวรเนื่องจากไม่พอใจในตัวเขา โดยมากเป็นธรรมเนียมปฏิบัติกัน คือ รัฐบาลจะเปิดโอกาสให้หัวหน้าคณะทูตผู้นั้นทำหนังสือขอลาออกจากตำแหน่งเสีย มากกว่าที่จะใช้วิธีสั่งปลด อันเป็นการกระทำที่รุนแรงกว่ามากนอกจากนี้ หัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูตหรือเอกอัครราชทูตอาจถูกรัฐบาลเรียกตัวกลับตามคำ ขอร้องของรัฐบาลประเทศผู้รับ เนื่องจากกระทำตนไม่เป็นที่พึงปราถนาของประเทศผู้รับ (Persona non grata) ก็ได้ ตามปกติ คำขอร้องจากรัฐผู้รับขอให้เรียกตัวกลับนั้น มักได้รับการตอบสนองโดยดีในทันทีจากรัฐผู้ส่ง แต่ถ้าหากรัฐผู้ส่งปฏิเสธคำขอร้องดังกล่าวนั้น รัฐผู้รับอาจขับให้ออก (Dismiss) จากประเทศก็ได้ [การทูต] | Wives of Diplomats | ภรรยาของนักการทูต ในประเทศที่มีกษัตริย์ และเอกอัครราชทูตจัดถวายพระราชสาส์นตราตั้งต่อกษัตริย์หรือราชินีในฐานะ ประมุขของรัฐนั้น มักจะให้ภรรยาเข้าเฝ้าด้วยต่างหาก แต่การเข้าเฝ้านั้นจะมีพิธีรีตองน้อยกว่าของเอกอัครราชทูตในอดีตกาล ภรรยาของเอกอัครราชทูตมักจะไม่ได้รับการพิจารณารับรองและยกย่องเหมือนกับที่ เป็นอยู่ในปัจจุบัน อาทิเช่น ที่กรุงเวนิส ตามกฎหมายปี ค.ศ. 1268 ไม่อนุญาตให้ภรรยาของเอกอัครราชทูตติดตามไปด้วย ไม่ว่าจะไปประจำแห่งไหน เพราะเกรงว่าภรรยาอาจจะปากโป้งเกี่ยวกับการงานของสามี แต่กฎหมายได้กำหนดให้เอกอัครราชทูตนำพ่อครัวของตนเองติดตามไปด้วย เพื่อกันมิให้เอกอัครราชทูตต้องถูกวางยาพิษในอาหารที่รับประทานกล่าวโดยทั่ว ไปแล้ว ทุกวันนี้ภรรยาของเอกอัครราชทูตได้อุปโภคเอกสิทธิ เกียรติ ลำดับอาวุโส และความคุ้มกันต่าง ๆ เหมือนกับสามี ถึงแม้ในบางกรณีเอกอัครราชทูตกับภรรยาอาจแยกกันอยู่ก็ตาม ภรรยาของเอกอัครราชทูตที่เพิ่งยื่นสารตราตั้ง มักจะหาโอกาสไปเยี่ยมคารวะภรรยาของเอกอัครราชทูตอื่น ๆ ด้วย แม้ว่าในทุกวันนี้ธรรมเนียมปฏิบัติดังกล่าวอาจจะไม่เคร่งครัดเหมือนกับสมัย ก่อน อนึ่ง ในบางประเทศได้มีระเบียบข้อบังคับ ห้ามมิให้ผู้แทนทางการทูตและทางการกงสุลที่ประจำอยู่ในต่างประเทศ แต่งงานกับคนต่างชาติโดยมิได้รับอนุมัติจากรัฐบาลของตนก่อน [การทูต] | Buddy Squats | ขี่คอดันขึ้น [การแพทย์] | Cats | แมว [การแพทย์] | Coats, Laboratory | เสื้อกาวน์ [การแพทย์] | Deriphats | ดิริแฟตส์ [การแพทย์] | Fats | ไขมัน, ไขมันเป็นก้อนแข็ง, ไขมันแข็ง [การแพทย์] | Fats, Acetylated | ไขมันที่มีหมู่อะซิเตท [การแพทย์] | Fats, Neutral | ไขมันชนิดที่เป็นกลาง, ไขมันตัวกลาง, ไขมันที่มีฤทธิ์เป็นกลาง, ไขมันที่สะเทินหรือเป็นกลาง, ไขมันที่เป็นกลาง [การแพทย์] | Fats, Perirenal | ไขมันล้อมรอบไต [การแพทย์] | Fats, Polyunsaturated | ไขมันไม่อิ่มตัวสูง, ไขมันชนิดไม่อิ่มตัว [การแพทย์] | Fats, Preperitoneal Pad of | แผ่นไขมันก่อนถึงเยื่อบุช่องท้อง, แผ่นไขมันก่อนถึงเยื่อบุช่องท้อง [การแพทย์] | Fats, Retroperitoneal | ไขมันหลังเยื่อบุช่องท้อง [การแพทย์] | Fats, Saturated | ไขมันอิ่มตัว [การแพทย์] | Fats, Solid | ไขมันแข็ง [การแพทย์] | Fats, Subcutaneous | ไขมันใต้ผิวหนัง [การแพทย์] | Fats, Synthetic | กลุ่มไขมันสังเคราะห์ [การแพทย์] | Fats, Total | ไขมันรวม [การแพทย์] | Fats, Unsaturated | ไขมันไม่อิ่มตัว [การแพทย์] | Fats, Wool | ไขมันจากขนแกะ [การแพทย์] | Goats | แพะ [การแพทย์] | Lanolin Quats | ลาโนลินควัท [การแพทย์] | Muskrats | หนู [การแพทย์] |
| | And Damien Lapierre grew up in Montreal, he doesn't know a thing about knots. He's 6 feet tall and the car was too close... | Die Tatsache, dass Rosalie den Angreifer kannte oder dass Damien Lapierre in Montreal aufwuchs und nichts von Seemannsknoten weiß, und dass er 1, 80 m groß ist und der Sitz vorn war... La peur de l'eau (2011) | Stop talking! | Hör auf zu quatschen! Smuggler (2011) | Is that so. | Tatsächlich? Smuggler (2011) | Matter of fact, you know what? | Tatsache, wisst ihr was? The Bag Man (2011) | That and the fact that he pushed you down a snowy embankment. | Das und die Tatsache, dass er Sie eine schneebedeckte Böschung hinunter geschubst hat. The Bag Man (2011) | I'll speak to you later, bye. | Wir quatschen später, tschüss. God Bless Ozzy Osbourne (2011) | I go rambling on, you know. | Ich quatsche ununterbrochen. God Bless Ozzy Osbourne (2011) | I'm actually sweating. | Mir läuft doch tatsächlich der Schweiß. Chuck Versus the Seduction Impossible (2011) | The fact that you want us out means you're still in here. | Die Tatsache, dass du willst, dass wir gehen, heißt, dass du noch hier bist. Coup de Grace (2011) | Bronx Borough President's Man of the Year Luncheon at 1300, followed by Queens Community Board meeting in Jackson Heights. | Mann des Jahres Lunch des Bezirkspräsidenten der Bronx um 13.00 Uhr, gefolgt von der Queens Gemeinderatssitzung in Jackson Heights. Little Fish (2011) | The time had come and you stepped up. | Die Zeit war reif und du tratst hervor. Little Fish (2011) | How about the fact that she was as an escort at Nonpareil while you were running it? | Was ist mit der Tatsache, dass sie eine Hostess war bei "Nonpareil" während Sie es leiteten? Little Fish (2011) | In fact, right now, I'm with the witness Todd Connelly. | Tatsächlich bin ich gerade beim Zeugen Todd Connelly. Little Fish (2011) | Between the FBI and the DA's office trying to kill my witness. | Darüber, dass das FBI und die Staatsanwaltschaft versuchen, meine Zeugin zu töten. Little Fish (2011) | I do have a friend in the U.S. Attorney's office. | Ich habe einen Freund bei der Bundesstaatsanwaltschaft. Little Fish (2011) | You already gave a statement to the ADA. | Sie gaben der Bezirksstaatsanwaltschaft schon eine Aussage. Little Fish (2011) | David, you're a dedicated U.S. Attorney. I know you don't want this guy walking around anymore than I do. | David, du bist ein pflichtbewusster Bundesstaatsanwalt, ich weiß du willst genauso wenig wie ich, dass der Typ weiter frei rum läuft. Little Fish (2011) | In fact, it wasn't even a rich guy who got shot. | Tatsächlich war es nicht einmal ein reicher Kerl der erschossen wurde. Hall of Mirrors (2011) | Manhattan District Attorney Charles Rossellini had little to say to reporters who tracked him down tonight... | DerStaatsanwaltCharlesRossellini hatte dazu nicht viel zu sagen, als Reporter ihn heute Abend aufspürten. Family Ties (2011) | Owner of the club says he turned off the security cameras out of respect for Grushenko's privacy. | Der Besitzer des Clubs sagte, dass er die Sicherheitskameras abgestellt hat aus Respekt vor Grushenko's Privatsphäre. Family Ties (2011) | Or why he turned off these security cameras, because Grushenko obviously didn't do it for the privacy of himself and his guests. | Oder wieso hat er die Sicherheitskameras abgestellt, Grushenko hat dies offensichtlich nicht für die eigene Privatsphäre oder die seiner Gäste getan. Family Ties (2011) | You got the highest conviction rate in the D.A.'s Office. | Du hast die höchste Verurteilungs-Rate im Büro des Staatsanwaltes. Family Ties (2011) | Do you want to live in a city where the district attorney can buy a drink for his ace prosecutor? | - Wollen Sie in einer Stadt leben, in der der Staatsanwalt seiner Staranwältin einen Drink spendieren kann? Family Ties (2011) | This is the home of Miami Metro Homicide. | Das ist das Zuhause des Miami Metro Morddezernats. Those Kinds of Things (2011) | The fact is, I'm pretty ignorant in spiritual matters. | Tatsache ist, dass ich ziemlich unwissend in geistlichen Angelegenheiten bin. Those Kinds of Things (2011) | Really? | Tatsächlich? Those Kinds of Things (2011) | I've been studying for the LSATs. | Ich habe für die LSATs gelernt. Free (2011) | LSATs. | LSATs. Free (2011) | They're like the SATs, but for people who wanna ruin their lives by going to law school. | Sind ähnlich wie die SATs, aber für Leute, die sich mit einem Jurastudium - das Leben ruinieren wollen. Free (2011) | The best way to honour our colleague Mats is to catch the bastard. | Das ist das Letzte, was wir für ihn tun können, den Kollegen Mats vom Sonderkommando. Wir müssen den Mistkerl schnappen. Episode #1.5 (2011) | Saif? | Die Staatsanwaltschaft... Episode #1.5 (2011) | The unsub wants his victims to suffer, and he's got the space and privacy in which to do it. | Der Täter will, dass sein Opfer leidet und er hat den Platz und die Privatsphäre in der er das tun kann. Sense Memory (2011) | And the fact that no one has seen him either abduct or dispose says he knows the city and its patterns well. | Und die Tatsache, dass ihn keiner gesehen hat weder entführen noch beseitigen, sagt, dass er die Stadt und deren Strukturen gut kennt. Sense Memory (2011) | In fact, he may not even be concerned about whether he's leaving any evidence. | Tatsächlich ist er wohl nicht sehr besorgt darüber, ob er irgendwelche Hinweise hinterlässt. Sense Memory (2011) | His cab was unregistered, and he actually made me, a paying customer, get out. | Sein Taxi war unregistriert, und er warf mich, einen zahlenden Kunden, tatsächlich raus. Sense Memory (2011) | In fact, I thought that room was for me. | Tatsächlich dachte ich, das Zimmer wäre für mich. The God Complex (2011) | Whatever it is in here, it actually wants to kill us. | Was immer hier drinnen ist, es will uns tatsächlich töten. The God Complex (2011) | Cybermats are infiltrators. | Cybermats sind Infiltratoren. Closing Time (2011) | In fact, I'm not daft at all. | Tatsächlich bin ich überhaupt nicht dumm. Night Terrors (2011) | The new female anchor is about to do that Child of the Month segment. | Die neue Sprecherin stellt wieder das "Kind des Monats" vor. Friends of Peter G. (2011) | And this is April's Child of the Month, eight-year-old Angus Reed. | Und das ist unser Kind des Monats April, der achtjährige Angus Reed. Friends of Peter G. (2011) | Child of the Month, Angus Reed. | Kind des Monats: Angus Reed. Friends of Peter G. (2011) | I love the "Child of the Month" segment. | Ich liebe den "Kind des Monats" -Beitrag. Friends of Peter G. (2011) | Ah, I can't believe I'm actually meeting you. | Ach, ich kann kaum glauben, dass ich sie tatsächlich mal kennenlerne. Friends of Peter G. (2011) | The rest of you need to accept the fact that I made a simple mistake. | Der Rest muss die Tatsache akzeptieren, dass ich einfach einen Fehler gemacht habe. Friends of Peter G. (2011) | One morning, I woke up naked with three Persians high-fiving each other on the way out of my bedroom. | Eines Morgens wachte ich nackt mit drei Persern auf die sich gegenseitig abgeklatscht haben, als sie mein Schlafzimmer verließen. German Guy (2011) | Oh, no, high five. | Oh nein, abklatschen. German Guy (2011) | High five's great, too. | Abklatschen ist auch toll. German Guy (2011) | But the simple fact is, it's no laughing matter. | Aber die simple Tatsache ist, da gibt es nichts drüber zu Lachen. Seahorse Seashell Party (2011) | Yeah, but doesn't Marshall's mom hate you... the fact that you two aren't very close? | Ja, aber ich dachte, Marshalls Mom hasst dich die Tatsache, dass ihr zwei euch nicht besonders nahe steht. Last Words (2011) |
| | วายุภักษ์ | (n) name of a fabulous bird which eats the air as its food, See also: Wind Eating Bird, Thai Definition: ชื่อนกในวรรณคดี แปลว่า นกกินลม, Notes: (สันสกฤต) | สารหนูขาว | (n) arsenic, See also: arsenious acid, white arsenic, ratsbane, Syn. สารหนู, Example: อาการของผู้ที่กินสารหนูขาวเข้าไปจะอาเจียนและช็อกหมดสติได้, Thai Definition: สารประกอบชนิดหนึ่ง ซึ่งมีธาตุสารหนูและออกซิเจนเป็นองค์ประกอบ มีสูตร As2O3 ลักษณะเป็นผงสีขาว มีพิษอย่างร้ายแรง ใช้ประโยชน์ในอุตสาหกรรมทำสีบางประเภทและยาฆ่าแมลง | สารหนู | (n) arsenic, See also: arsenious acid, white arsenic, ratsbane, Syn. สารหนูขาว, Example: สีผสมอาหารบางชนิดมีสารหนูเป็นส่วนประกอบ ถ้ารับประทานเข้าไปมากๆ อาจมีอันตรายถึงชีวิต, Thai Definition: ธาตุลำดับที่ 33 สัญลักษณ์ As ลักษณะเป็นของแข็ง มี 3 อัญรูป คือ สารหนูสีเทา สารหนูสีดำ และสารหนูสีเหลือง เป็นธาตุที่มีพิษอย่างร้ายแรง | ต่อเรือ | (v) transfer to another boats, See also: change boats, Syn. ถ่ายเรือ, เปลี่ยนเรือ, Example: หลังจากลงรถเมล์แล้ว เธอต้องต่อเรือไปลงแถวบ้านอีก | ตีเกล็ด | (v) make louver-boards, See also: create thin fixed slats on the lower part of a window, Syn. ตีฝา, Thai Definition: ตีฝาซ้อนเหลื่อมกันตามแนวนอน | แต่ประการใด | (adv) at all, See also: in any way, whatsoever, Syn. แต่อย่างใด, Example: เธอไม่โต้ตอบแต่ประการใด | เจ้ามือ | (n) host, See also: one who treats or pays, Example: เขาเป็นคนใจกว้างมีเพื่อนมีฝูงมากไม่เคยปฏิเสธที่จะเป็นเจ้ามือในการเลี้ยงเพื่อนเลย, Thai Definition: ผู้รับออกเงินในการเลี้ยง, Notes: (ปาก) | ทองม้วน | (n) a kind of sweetmeats, See also: rolled wafer, Syn. ขนมทองม้วน, Example: เด็กๆ เคี้ยวข้าวเกรียบและทองม้วน ดังกรอบแกรบ, Count Unit: อัน, ม้วน, แผ่น, Thai Definition: ชื่อขนมชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งประสมกับกะทิและไข่ ม้วนเป็นหลอด | ประการใด | (n) what, See also: whatever, whatsoever, how, however, Syn. ทำนอง, แบบ, อย่างไร, Example: ปัญหานี้จะแก้ไขประการใด | ก้านตอง | (n) curved strips of wood nailed to the insides of small boats, See also: round sideboard of a boat or ship, Thai Definition: ไม้ขนาบข้างเรือรูปกลมๆ คล้ายทารกกล้วย | ขนานลี่ | (n) paralleling boats, See also: boats that sail side by side, Thai Definition: เรือแล่นคู่เคียงกันไป | เทียนอบ | (n) fragrant or scented candle used for smoking sweetmeats, See also: fragrant candle, Count Unit: เล่ม, วง, อัน, Thai Definition: เทียนที่มีส่วนผสมของสิ่งที่มีกลิ่นหอม จุดใช้ควันอบขนมเป็นต้น | แม่ย่านาง | (n) boat nymph, See also: guardian goddess of boats, Example: แม่ย่านางเป็นที่เคารพของชาวเรือ, Thai Definition: ผีผู้หญิงประจำรักษาเรือ | อรหัตผล | (n) attainment of Arhatship, Example: พระภิกษุรูปนี้ท่านบรรลุอรหัตผลแล้ว, Thai Definition: ธรรมที่พระอรหันต์ได้บรรลุ | อรหัตมรรค | (n) path of Arhatship, Example: พระพุทธองค์ทรงบำเพ็ญอรหัตมรรค, Thai Definition: ทางปฏิบัติเพื่อบรรลุพระอรหัต |
| อำมาตย์ | [ammāt] (n) EN: elite bureaucrats ; high-ranking civil servants ; elite FR: élite bureaucratique [ f ] ; nomenklatura [ f ] ; aristocratie [ f ] | อำมาตย | [ammāttaya] (n) EN: elite bureaucrats ; elite ; amataya FR: élite bureaucratique [ f ] ; nomenklatura [ f ] ; aristocratie [ f ] | อำนวยผล | [amnūay phon] (v, exp) EN: produce result ; give ; yield fruits FR: produire des résultats | อรหัตมรรค | [arahattamak] (n) EN: path of Arhatship | อรหัตผล | [arahattaphon] (n) EN: attainment of Arhatship | ใบ | [bai] (n) EN: [ classifier : leaves (of trees); round and hollow objects (hats, cups, glasses, bowls, tin-cans, eggs, fruit, bags, wallets); small documents (tickets, certificates, leaflets) ] FR: [ classificateur : feuilles (arbres et plantes); objets ronds et creux (chapeaux, coupes, bols, cannettes, oeufs, fruits); petits documents (billets, tickets, certificats) ] | บาน | [bān] (n) EN: [ classifier : doors, windows; mirrors; frames; screens; other flat things ] FR: [ classificateur : portes, fenêtres ; miroirs ; cadres ; écrans ; autres objets plats ] | ชิ้น | [chin] (n) EN: [ classifier : pieces of items (dentures ...); pieces of food (cakes, pastries, croissants, meats, fruits, vegetables ...); pieces of cloths ] FR: [ classificateur : morceaux ou tranches quelconques (gâteaux, pâtisseries, croissants, viande) ; prothèses dentaires ... ] | ได้ผล | [dāi phon] (v, exp) EN: be efficacious ; be successful ; be effective ; work FR: agir ; être efficace ; opérer ; produire des résultats | เอมิเรตส์ | [Ēmirēt = Ēmirēts] (n, prop) EN: UAE FR: Émirats arabes unis [ mpl ] | ฝนตกหนัก | [fontok nak] (v, exp) EN: rain heavily ; rain cats and dogs ; rain hard FR: pleuvoir abondamment ; pleuvoir des cordes ; il pleut à verse ; il tombe des cordes | ฝูงแพะ | [fūng phae] (n, exp) EN: flock of goats ; herd of goats FR: troupeau de chèvres [ m ] | ฮา | [hā] (v) EN: burst into laughter ; be convulsed into laughter FR: rire aux éclats (loc.) ; éclater de rire (loc.) ; mourir de rire (loc.) ; se tordre de rire (loc.) | ให้ผล | [hai phon] (v, exp) EN: give a result ; give an outcome ; produce fruit ; produce results ; yield a profit ; benefit FR: donner des résultats | โห่ร้อง | [hōrøng] (v) EN: acclaim ; cheer ; hail ; clamour ; applaud FR: acclamer ; pousser des vivats | กาก | [kāk] (n) EN: refuse ; garbage ; rubbish ; offal ; trash ; waste ; residue FR: déchets [ mpl ] ; ordures [ fpl ] ; détritus [ mpl ] ; abats [ mpl ] ; résidus [ mpl ] ; lie [ f ] | การซื้อของ | [kān seū khøng] (n, exp) FR: achats [ mpl ] | กับดักหนู | [kapdak nū] (n, exp) FR: souricière [ f ] ; piège à souris [ m ] ; ratière [ f ] ; piège à rats [ m ] | กับแกล้ม | [kapklaēm] (n) EN: food eaten with alcoholic drinks ; savoury dish eaten to go with wine FR: plats accompagnant les alcools | ขนานลี่ | [khanānlī] (n) EN: paralleling boats ; boats that sail side by side | คณะราษฎร | [Khana Rātsadøn] (org) EN: Khana Ratsadon ; People's Party FR: Khana Ratsadon | ความเสียหาย | [khwāmsīahāi] (n) EN: damage FR: dégâts [ mpl ] ; dommage [ m ] ; perte [ f ] | กกลังกา | [kok langkā] (n, exp) EN: Umbella plant, Flatsedge | กระดาษหนัง | [kradāt nang] (n, exp) EN: parchment ; vellum ; goatskin ; sheepskin FR: papier-parchemin [ m ] ; vélin [ m ] | ลำ | [lam] (n) EN: [ classifier : boats ; ships ; watercraft ; airplanes ; long round hollow objects (bamboo, stems, sugarcanes, ...) ] FR: [ classificateur : bateaux ; embarcations ; avions ; fusées ; objets arrondis, allongés et creux (bambous, cannes à sucre, tiges, troncs ...) ] | ไม่อยากจะเชื่อเลย | [mai yāk ja cheūa loēi] (xp) EN: thats's unbelievable ! FR: c'est incroyable ! | งูกาบหมากเขียว | [ngū kāpmāk khīo] (n, exp) EN: Green Tree Racer ; Green Mountain Racer ; Green Trinket Snake ; Green Bush Rat Snake ; Green Ratsnake | งูทางมะพร้าวเขียว | [ngū thāngmaphrāo khīo] (n, exp) EN: Green Tree Racer ; Green Mountain Racer ; Green Trinket Snake ; Green Bush Rat Snake ; Green Ratsnake | แผ่น | [phaen] (n) EN: [ classifier : flat objects (sheets of paper, boards; photocopies; records ...) ] FR: [ classificateur : objets plats (feuilles de papier ou de carton; photocopies; disques ...) ] | พรรคประชาธิปัตย์ | [Phak Prachāthipat] (org) EN: Democrat Party ; Democrats FR: Parti Démocrate [ m ] | ผลฟุตบอล | [phon futbøn] (n, exp) FR: résultats de football [ mpl ] | ผลการสำรวจตลาด | [phon kān samrūat talāt] (n, exp) EN: market survey FR: résultats de l'étude de marché [ mpl ] | ผลการวิจัย | [phon kān wijai] (n, exp) EN: research results FR: résultatsde la recherche [ mpl ] | ผลการวิเคราะห์ | [phon kān wikhrǿ] (n, exp) EN: result of the analysis FR: résultats d'analyse [ mpl ] | ผลสอบ | [phon haēng] (n, exp) FR: résultats scolaires [ mpl ] | ผู้จัดการฝ่ายจัดซื้อ | [phūjatkān fāi jatseū] (n, exp) EN: purchasing manager FR: directeur des achats [ m ] | พุง | [phung] (n) EN: viscera ; offal ; tripes FR: viscères [ fpl ] ; tripes [ fpl ] ; abats [ mpl ] | ประการใด | [prakān dai] (x) EN: what ; whatever ; whatsoever ; how ; however | ประธานาธิบดีของสหรัฐอเมริกา | [prathānāthibødī khøng Saharat Amērikā] (n, exp) EN: President of the United-States of America FR: président des États-Unis d'Amérique [ m ] | ประเทศอเมริกา | [Prathēt Amērikā] (n, prop) EN: United States ; U.S ; USA ; America FR: États-Unis [ mpl ] ; États-Unis d'Amérique [ mpl ] ; Amérique [ f ] | ประเทศสหรัฐอเมริกา | [Prathēt Saharat Amērikā] (n, prop) EN: United States of America ; United States ; America FR: États-Unis [ mpl ] ; USA [ mpl ] | ประวัติศาสตร์ซ้ำรอย | [prawattisāt samrøi] (n, exp) EN: rehappened history ; history repeats itself FR: répétition de l'histoire [ f ] | รายชื่อผู้ได้รับรางวัลโนเบล | [rāicheū phū dāirap Rāngwan Nōbēn] (n, exp) FR: liste des lauréats du prix Nobel [ f ] | เรียงที่นั่ง | [rīeng thīnang] (v, exp) EN: arrange seats | สหรัฐอเมริกา | [Saharat Amērikā] (n, prop) EN: United States (of America) ; USA FR: Etats-Unis ; USA | สหรัฐอาหรับเอมิเรสต์ | [Saharat Ārap Ēmirēt] (n, prop) EN: United Arab Emirates (UAE) FR: Émirats arabes unis (EAU) | สันนิบาตอาหรับ | [Sannibāt Ārap] (org) EN: Arab league FR: Ligue arabe [ f ] ; Ligue des États arabes [ f ] | สารหนู | [sānnū] (n) EN: ratsbane ; white arsenic ; arsenious acid FR: mort-aux-rats [ f ] ; arsenic blanc [ m ] ; anhydride arsénieux [ m ] | สถานทูตอเมริกา | [Sathānthūt Amērikā] (n, prop) EN: Embassy of the United States FR: Ambassade des États-Unis [ f ] | สถานทูตอเมริกาประจำประเทศไทย | [Sathānthūt Amērikā Prajam Prathēt Thai] (n, prop) EN: Embassy of the United States in Thailand FR: Ambassade des États-Unis en Thaïlande [ f ] |
| | | 任何 | [rèn hé, ㄖㄣˋ ㄏㄜˊ, 任 何] any; whatever; whichever; whatsoever #463 [Add to Longdo] | 顶 | [dǐng, ㄉㄧㄥˇ, 顶 / 頂] go against; most; peak; top; to replace; to substitute; classifier for hats #1,388 [Add to Longdo] | 毫无 | [háo wú, ㄏㄠˊ ㄨˊ, 毫 无 / 毫 無] not in the least; none whatsoever; completely without #3,141 [Add to Longdo] | 麦 | [mài, ㄇㄞˋ, 麦 / 麥] wheat; barley; oats; surname Mai; transliteration of Mac- #3,883 [Add to Longdo] | 船舶 | [chuán bó, ㄔㄨㄢˊ ㄅㄛˊ, 船 舶] shipping; boats #7,608 [Add to Longdo] | 倒数 | [dào shǔ, ㄉㄠˋ ㄕㄨˇ, 倒 数 / 倒 數] to count backwards (from 10 down to 0); to count down; from the bottom (lines on a page); from the back (rows of seats) #7,964 [Add to Longdo] | 四人帮 | [sì rén bāng, ㄙˋ ㄖㄣˊ ㄅㄤ, 四 人 帮 / 四 人 幫] Gang of Four: Jiang Qing 江青, Zhang Chunqiao 張春橋, Yao Wenyuan 姚文元, Wang Hongwen 王洪文, who served as scapegoats for the excesses of the cultural revolution #8,300 [Add to Longdo] | 松下 | [Sōng xià, ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ, 松 下] Matsushita (surname); Panasonics, Japanese electronics company #10,460 [Add to Longdo] | 预赛 | [yù sài, ㄩˋ ㄙㄞˋ, 预 赛 / 預 賽] preliminary competition; to hold preliminary heats #12,391 [Add to Longdo] | 裳 | [cháng, ㄔㄤˊ, 裳] lower garment; skirts; petticoats; garments #15,357 [Add to Longdo] | 敲诈 | [qiāo zhà, ㄑㄧㄠ ㄓㄚˋ, 敲 诈 / 敲 詐] to extort with threats; extortion; a protection racket; blackmail #18,181 [Add to Longdo] | 散热器 | [sàn rè qì, ㄙㄢˋ ㄖㄜˋ ㄑㄧˋ, 散 热 器 / 散 熱 器] heatsink; heat spreader; fan (computer) (lit. scatter heat device) #20,483 [Add to Longdo] | 中暑 | [zhòng shǔ, ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨˇ, 中 暑] sunstroke; heatstroke #25,238 [Add to Longdo] | 硬座 | [yìng zuò, ㄧㄥˋ ㄗㄨㄛˋ, 硬 座] hard seat (on trains or boats) #29,155 [Add to Longdo] | 麦片 | [mài piàn, ㄇㄞˋ ㄆㄧㄢˋ, 麦 片 / 麥 片] oatmeal; rolled oats #29,436 [Add to Longdo] | 妈祖 | [Mā zǔ, ㄇㄚ ㄗㄨˇ, 妈 祖 / 媽 祖] Matsu (goddess) #32,338 [Add to Longdo] | 舫 | [fǎng, ㄈㄤˇ, 舫] 2 boats lashed together; large boat #33,914 [Add to Longdo] | 马祖 | [Mǎ zǔ, ㄇㄚˇ ㄗㄨˇ, 马 祖 / 馬 祖] Matsu Islands off Fujian, administered by Taiwan #37,810 [Add to Longdo] | 日喀则 | [Rì kè zé, ㄖˋ ㄎㄜˋ ㄗㄜˊ, 日 喀 则 / 日 喀 則] Shigatse or Xigaze (Chinese Rikeze), city and prefecture in central Tibet #45,395 [Add to Longdo] | 茶座 | [chá zuò, ㄔㄚˊ ㄗㄨㄛˋ, 茶 座] teahouse; tea-stall with seats; tea-garden or teahouse seat #45,451 [Add to Longdo] | 恫吓 | [dòng hè, ㄉㄨㄥˋ ㄏㄜˋ, 恫 吓 / 恫 嚇] intimidate; make threats #46,232 [Add to Longdo] | 破釜沉舟 | [pò fǔ chén zhōu, ㄆㄛˋ ㄈㄨˇ ㄔㄣˊ ㄓㄡ, 破 釜 沉 舟] lit. to break the cauldrons and sink the boats (成语 saw); fig. to cut off one's means of retreat; to burn one's boats #46,417 [Add to Longdo] | 膻 | [shān, ㄕㄢ, 膻] rank odor (of sheep or goats) #47,945 [Add to Longdo] | 尔虞我诈 | [ěr yú wǒ zhà, ㄦˇ ㄩˊ ㄨㄛˇ ㄓㄚˋ, 尔 虞 我 诈 / 爾 虞 我 詐] lit. you hoodwink me and I cheat you (成语 saw); fig. mutual deception; each tries to outwit the other; dog eats dog and devil take the hindmost #48,733 [Add to Longdo] | 南辕北辙 | [nán yuán běi zhé, ㄋㄢˊ ㄩㄢˊ ㄅㄟˇ ㄓㄜˊ, 南 辕 北 辙 / 南 轅 北 轍] (fig.) act in a way that defeats one's purpose #50,914 [Add to Longdo] | 好吃懒做 | [hào chī lǎn zuò, ㄏㄠˋ ㄔ ㄌㄢˇ ㄗㄨㄛˋ, 好 吃 懒 做 / 好 吃 懶 做] lit. eats a lot but never works (成语 saw); fig. a parasite #51,858 [Add to Longdo] | 篙 | [gāo, ㄍㄠ, 篙] pole for punting boats #53,814 [Add to Longdo] | 强词夺理 | [qiǎng cí duó lǐ, ㄑㄧㄤˇ ㄘˊ ㄉㄨㄛˊ ㄌㄧˇ, 强 词 夺 理 / 強 詞 奪 理] loud rhetoric making up for fallacious argument (成语 saw); to argue illogically; to shove false arguments down people's throats; sophistry #56,100 [Add to Longdo] | 松下电器 | [Sōng xià Diàn qì, ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ ㄉㄧㄢˋ ㄑㄧˋ, 松 下 电 器 / 松 下 電 器] Matsushita Electric Industrial Co. #60,114 [Add to Longdo] | 襞 | [bì, ㄅㄧˋ, 襞] creases; folds or pleats in a garment #60,585 [Add to Longdo] | 獍 | [jìng, ㄐㄧㄥˋ, 獍] an animal which eats its mother #63,474 [Add to Longdo] | 松茸 | [sōng róng, ㄙㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ, 松 茸] matsutake (Tricholoma matsutake), edible mushroom considered a great delicacy in Japan #63,556 [Add to Longdo] | 船老大 | [chuán lǎo dà, ㄔㄨㄢˊ ㄌㄠˇ ㄉㄚˋ, 船 老 大] coxswain; steersman; boatswain (bo'sun) #63,856 [Add to Longdo] | 一板一眼 | [yī bǎn yī yǎn, ㄧ ㄅㄢˇ ㄧ ㄧㄢˇ, 一 板 一 眼] lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the bar) (成语 saw); fig. follow a prescribed pattern to the letter; scrupulous attention to detail #70,309 [Add to Longdo] | 日喀则地区 | [Rì kā zé dì qū, ㄖˋ ㄎㄚ ㄗㄜˊ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 日 喀 则 地 区 / 日 喀 則 地 區] Shigatse or Xigaze (Chinese Rikaze) prefecture in Tibet #71,236 [Add to Longdo] | 青出于蓝 | [qīng chū yú lán, ㄑㄧㄥ ㄔㄨ ㄩˊ ㄌㄢˊ, 青 出 于 蓝 / 青 出 於 藍] lit. green is born of blue, but beats blue (成语 saw); fig. the student becomes superior to the master; same as couplet 青出於藍, 而勝於藍|青出于蓝, 而胜于蓝 #73,509 [Add to Longdo] | 罄竹难书 | [qìng zhú nán shū, ㄑㄧㄥˋ ㄓㄨˊ ㄋㄢˊ ㄕㄨ, 罄 竹 难 书 / 罄 竹 難 書] lit. exhaust the bamboo slats, too numerous to record (成语 saw); innumerable crimes #74,656 [Add to Longdo] | 海协会 | [hǎi xié huì, ㄏㄞˇ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ, 海 协 会 / 海 協 會] (abbr.) ARATS, PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits #76,865 [Add to Longdo] | 赛龙舟 | [sài lóng zhōu, ㄙㄞˋ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄡ, 赛 龙 舟 / 賽 龍 舟] to race dragon boats #81,496 [Add to Longdo] | 萨摩 | [Sà mó, ㄙㄚˋ ㄇㄛˊ, 萨 摩 / 薩 摩] Satsuma district of Kagoshima prefecture in Kyushu, Japan #87,474 [Add to Longdo] | 谷穗 | [gǔ suì, ㄍㄨˇ ㄙㄨㄟˋ, 谷 穗 / 穀 穗] ear of grain; gerbe (used on coats of arms) #91,525 [Add to Longdo] | 树倒猢狲散 | [shù dǎo hú sūn sàn, ㄕㄨˋ ㄉㄠˇ ㄏㄨˊ ㄙㄨㄣ ㄙㄢˋ, 树 倒 猢 狲 散 / 樹 倒 猢 猻 散] When the tree topples the monkeys scatter. (成语 saw); fig. an opportunist abandons an unfavorable cause; Rats leave a sinking ship. #104,039 [Add to Longdo] | 日喀则市 | [Rì kè zé shì, ㄖˋ ㄎㄜˋ ㄗㄜˊ ㄕˋ, 日 喀 则 市 / 日 喀 則 市] Shigatse or Xigaze (Chinese Rikeze), city and prefecture in central Tibet #113,455 [Add to Longdo] | 沃特森 | [Wò tè sēn, ㄨㄛˋ ㄊㄜˋ ㄙㄣ, 沃 特 森] Watson (name) #124,614 [Add to Longdo] | 民主主义者 | [mín zhǔ zhǔ yì zhě, ㄇㄧㄣˊ ㄓㄨˇ ㄓㄨˇ ㄧˋ ㄓㄜˇ, 民 主 主 义 者 / 民 主 主 義 者] democrats #148,009 [Add to Longdo] | 盐滩 | [yán tān, ㄧㄢˊ ㄊㄢ, 盐 滩 / 鹽 灘] salt flats; salt lake #153,299 [Add to Longdo] | 夏目漱石 | [Xià mù shù shí, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄨˋ ㄕㄨˋ ㄕˊ, 夏 目 漱 石] Natsume Sōseki (1867-1916), one of the first modern Japanese novelist #158,438 [Add to Longdo] | 烤炙 | [kǎo zhì, ㄎㄠˇ ㄓˋ, 烤 炙] to scorch; (the sun) beats down #172,512 [Add to Longdo] | 松山 | [Sōng shān, ㄙㄨㄥ ㄕㄢ, 松 山 / 鬆 山] Matsuyama, city in Japan #183,776 [Add to Longdo] | 格洛纳斯 | [gé luò nà sī, ㄍㄜˊ ㄌㄨㄛˋ ㄋㄚˋ ㄙ, 格 洛 纳 斯 / 格 洛 納 斯] GLONASS (Globalnaya Navigatsionaya Satelitnaya Sistema or Global Navigation Satellite System), the Russian equivalent of GPS #196,178 [Add to Longdo] |
| 開発 | [かいはつ, kaihatsu] (n) พัฒนา | 豚カツ | [とんかつ, tonkatsu] (n) หมูชุบแป้งทอด, อาหารญี่ปุ่น | 厚い | [あつい, atsui] (adj) หนา | 気圧 | [きあつ, kiatsu] (n) ความกดอากาศ | 検察官 | [かんさつかん, kansatsukan] (n) อัยการ | 電圧 | [でんあつ, den'atsu] (n) แรงดันไฟฟ้า | 発電 | [はつでん, hatsuden] (n) การผลิตกระแสไฟฟ้า | 正月 | [しょうがつ, shougatsu] (n) ปีใหม่, เดือนแรกของปี, Syn. 新年 | 夏 | [なつ, natsu] (n) ฤดูร้อน | 薩摩芋 | [さつまいも, satsumaimo] (n) มันเทศ | 二つ | [ふたつ, futatsu] (n) สองชิ้น/อย่าง | 七つ | [ななつ, nanatsu] (n) เจ็ดชิ้น/อย่าง | 二十日 | [はつか, hatsuka] (n) วันที่ 20 ของเดือน, 20 วัน | 警察 | [けいさつ, keisatsu] (n) ตำรวจ | 熱い | [あつい, atsui] (adj) ร้อน (ใช้กับสิ่งของ) | 暑い | [あつい, atsui] (adj) ร้อน (ใช้กับอุณหภูมิ เช่น วันนี้อากาศร้อน) | 暑い | [あつい, atsui] (adj) ร้อน (ใช้กับอากาศ เช่น วันนี้อากาศร้อน) | 複雑 | [ふくざつ, fukuzatsu] (n, adj) ยุ่งยาก, ซับซ้อน | 祭り | [まつり, matsuri] (n) เทศกาล, งานฉลอง | 苛立つ | [いらだつ, iradatsu] (vt) ประสาทกิน ถูกกวนประสาท, See also: 苛苛 | 初詣 | [はつもうで, hatsumoude] (n) การไปวัดครั้งแรกของปีใหม่ | 出発 | [しゅっぱつ, shuppatsu] (n, vt) ออกเดินทาง(เครื่องบิน เรือ), Syn. 出る, Ant. 到着 | 印刷 | [いんさつ, insatsu] (n, vi, vt) พิมพ์, การพิมพ์ | 捺印 | [なついん, natsuin] (n) การประทับตรา | 片棒を担ぐ | [かたぼうをかつぐ, katabouwokatsugu] (phrase) สมรู้ร่วมคิด | 役に立つ | [やくにたつ, yakunitatsu] (vt) มีประโยชน์ ช่วยได้มาก | 蝸牛 | [かたつむり, katatsumuri] (n) หอยทาก | 夏祭り | [なつまつり, natsumatsuri] (n) เทศกาลฤดูร้อน | 蒸気圧 | [じょうきあつ, joukiatsu] (n) ความดันไอน้ำ | 新車初公開 | [しんしゃはつこうかい, shinshahatsukoukai] (n, uniq) งานเปิดตัวรถรุ่นใหม่, Syn. 新車発表会 | 始末屋 | [しまつや, shimatsuya] (n) 1.คนประหยัด, คนมัธยัสถ์ 2.ในสมัยเอโดะ เป็นคนเก็บเงินจากแขกที่ไม่ยอมจ่ายเงินในซ่องโสเภณี | 電圧計 | [でんあつけい, den'atsukei] (n) เครื่องวัดแรงดันไฟฟ้า | 再出発 | [さいしゅっぱつ, saishuppatsu] (n) การเริ่มใหม่อีกครั้ง | 初物 | [はつもの, hatsumono] (n) พืชผัก ผลไม้ หรือปลา ที่เก็บเกี่ยว หรือจับได้ในช่วงต้นฤดู |
| 発芽玄米 | [はつがげんまい, hatsugagenmai, hatsugagenmai , hatsugagenmai] (n) ข้าวกล้องงอก | 発芽玄米 | [はつがげんまい, hatsugagenmai, hatsugagenmai , hatsugagenmai] (n) ข้าวกล้องงอก | 年末 | [nenmatsu, nenmatsu] (n) สิ้นปี |
| 勝つ | [かつ, katsu] TH: ชนะ | 活動 | [かつどう, katsudou] TH: กิจกรรม EN: activity | 活動 | [かつどう, katsudou] TH: การกระทำ EN: action | 開発 | [かいはつ, kaihatsu] TH: พัฒนาให้เจริญ EN: development | 二つ | [ふたつ, futatsu] TH: สอง อัน | 放つ | [はなつ, hanatsu] TH: ปล่อย EN: to release | 放つ | [はなつ, hanatsu] TH: ปล่อยให้เป็นอิสระ EN: to free | 放つ | [はなつ, hanatsu] TH: ยิง EN: to fire | 成り立つ | [なりたつ, naritatsu] TH: สรุปได้ EN: to conclude | 成り立つ | [なりたつ, naritatsu] TH: ประกอบด้วย EN: to consist of | 成り立つ | [なりたつ, naritatsu] TH: ใช้การได้ EN: to be practical (logical, feasible) | 東京発 | [とうきょうはつ, toukyouhatsu] TH: ที่ออกจากโตเกียว | 目立つ | [めだつ, medatsu] TH: โดดเด่น EN: to stand out | 気がつく | [きがつく, kigatsuku] TH: รู้ตัว EN: to become aware | 発売 | [はつばい, hatsubai] TH: การวางตลาด EN: sale (vs) | 建つ | [たつ, tatsu] TH: (สร้าง)ขึ้น EN: to stand | 建つ | [たつ, tatsu] TH: (อาคาร)ปลูก EN: to be built | 立つ | [たつ, tatsu] TH: ยืน EN: to stand | 立つ | [たつ, tatsu] TH: ตั้งสิ่งของ EN: to erect | 集める | [あつめる, atsumeru] TH: รวบรวม EN: to collect | 撮影 | [さつえい, satsuei] TH: การถ่ายทำ | 夏休み | [なつやすみ, natsuyasumi] TH: วันหยุดภาคฤดูร้อนเดือนสิงหาคม EN: summer vacation | 待つ | [まつ, matsu] TH: คอย | 奉る | [たてまつる, tatematsuru] TH: มอบให้(แก่ผู้ที่สูงกว่า) EN: to offer | 人材開発部 | [じんざいかいはつぶ, jinzaikaihatsubu] TH: แผนกพัฒนาบุคคลากร EN: Career Development Dept. | 九月 | [くがつ, kugatsu] TH: เดือนกันยายน EN: September | なつ | [なつ, natsu] TH: หน้าร้อน | 六月 | [ろくがつ, rokugatsu] TH: เดือนมิถุนายน | 生活 | [せいかつ, seikatsu] TH: การดำเนินชีวิต EN: living (vs) | 八月 | [はちがつ, hachigatsu] TH: เดือนสิงหาคม EN: August | 十二月 | [じゅうにがつ, juunigatsu] TH: เดือนที่สิบสองของปี, ธันวาคม EN: December | 取り扱う | [とりあつかう, toriatsukau] TH: จัดการ | 取り扱う | [とりあつかう, toriatsukau] TH: ปฏิบัติกับ EN: to treat | 扱う | [あつかう, atsukau] TH: จัดการ EN: to handle | 扱う | [あつかう, atsukau] TH: ปฏิบัติต่อ | 旅立つ | [たびだつ, tabidatsu] TH: ออกเดินทาง | 経つ | [たつ, tatsu] TH: ออกเดินทาง EN: to depart | 経つ | [たつ, tatsu] TH: (เวลา)ผ่านไป EN: to pass | 経つ | [たつ, tatsu] TH: ผ่านไป EN: to lapse | 五月 | [ごがつ, gogatsu] TH: เดือนที่ห้าของปี EN: May | 円滑 | [えんかつ, enkatsu] TH: ปรองดอง EN: harmony | 円滑 | [えんかつ, enkatsu] TH: ราบรื่น EN: smoothness | 爆発的 | [ばくはつてき, bakuhatsuteki] TH: อย่างรุนแรง โด่งดังราวกับพลุ EN: explosive | 爆発的 | [ばくはつてき, bakuhatsuteki] TH: อย่างมาก EN: tremendous | 操る | [あやつる, ayatsuru] TH: เชิด EN: to manipulate | 操る | [あやつる, ayatsuru] TH: ชักใย | 育つ | [そだつ, sodatsu] TH: เติบโต EN: to raise (child) | 発音 | [はつおん, hatsuon] TH: การออกเสียง EN: pronunciation (vs) | 二月 | [にがつ, nigatsu] TH: กุมภาพันธ์ EN: February | 十一月 | [じゅういちがつ, juuichigatsu] TH: เดือนพฤศจิกายน EN: November |
| tatsächlich | ที่จริงแล้ว, จริงๆ แล้ว, จริงๆ | tatsächlich | (adj) จริงๆ, โดยความเป็นจริง, แท้จริงแล้ว, See also: wirklich, wahr | Quatsch! | (n) เหลวไหล! ไร้สาระ | Ratschlag | (n) |der, pl. Ratschläge| คำแนะนำ, Syn. der Rat | Heiratsgedanke | (n) |der| การคิดจะแต่งงาน, See also: Gedanken | Staatstheater | (n) |das, pl. Staatstheater| โรงละครของรัฐ | Staatsanwaltschaft | (n) |die, pl. Staatsanwaltschaften| สำนักงานอัยการของรัฐ | Staatsbürger | (n) |der, pl. Staatsbürger| พลเมือง, ประชาชน เช่น Seit kurzem bietet auch die Lufthansa sehr attraktive Ethnik Spezial Tarife für thailändische Staatsbürger mit ihren Ehepartnern und Kindern an., See also: die Staatsbürgerin |
| | | | 活動 | [かつどう, katsudou] (n, vs) action; activity; (P) #95 [Add to Longdo] | 発売 | [はつばい, hatsubai] (n, vs) sale; offering for sale; release (for sale); launch (product); (P) #236 [Add to Longdo] | 初 | [はつ(P);うい, hatsu (P); ui] (adj-no, n-pref, n) first; new; (P) #250 [Add to Longdo] | 発言 | [はつげん, hatsugen] (n, vs) utterance; speech; proposal; (P) #344 [Add to Longdo] | 開発 | [かいはつ(P);かいほつ(ok), kaihatsu (P); kaihotsu (ok)] (n, adj-no, vs) development; exploitation; (P) #357 [Add to Longdo] | × | [ばつ;ぺけ;ペケ, batsu ; peke ; peke] (n) (1) (See 罰点) x-mark (used to indicate an incorrect answer in a test, etc.); (2) (ペケ only) (uk) impossibility; futility; uselessness #448 [Add to Longdo] | 撮影 | [さつえい, satsuei] (n, vs) photographing; (P) #614 [Add to Longdo] | 生活 | [せいかつ, seikatsu] (n, vs) living; life (one's daily existence); livelihood; (P) #763 [Add to Longdo] | 祭(P);祭り(P) | [まつり, matsuri] (n) (See お祭り) festival; feast; (P) #814 [Add to Longdo] | 警察 | [けいさつ, keisatsu] (n, adj-no) police; (P) #877 [Add to Longdo] | 夏 | [なつ, natsu] (n) Xia (dynasty of China; perhaps mythological) #895 [Add to Longdo] | 夏 | [なつ, natsu] (n) { Buddh } summer (on the lunisolar calendar #895 [Add to Longdo] | 夏 | [なつ, natsu] (n-adv, n-t) summer; (P) #895 [Add to Longdo] | 分割 | [ぶんかつ, bunkatsu] (n, vs) partition; division; separation; segmenting; splitting; (P) #968 [Add to Longdo] | 葉 | [よう, you] (suf, ctr) (1) counter for leaves, pieces of paper, etc.; (2) (arch) counter for boats #1,089 [Add to Longdo] | 活躍 | [かつやく, katsuyaku] (n) (1) activity (esp. energetic); great efforts; conspicuous service; (vs) (2) to flourish; to participate actively; to play an active role; (P) #1,297 [Add to Longdo] | 末 | [まつ, matsu] (n) (arch) top end; tip; (P) #1,446 [Add to Longdo] | 末 | [まつ, matsu] (n) (arch) new shoots; new growth (of a tree) #1,446 [Add to Longdo] | 末 | [まつ, matsu] (n) (1) (See 末・うら) tip; top; (n-t) (2) end; close (e.g. close of the month); (n, adj-no) (3) (See 末っ子) youngest child; (n) (4) (esp. 〜の末) descendants; offspring; posterity; (n-t) (5) future; (6) finally; (n, adj-no) (7) trivialities; (P) #1,446 [Add to Longdo] | 末 | [まつ, matsu] (n-adv, n) (1) the end of; (2) powder; (P) #1,446 [Add to Longdo] | 殺人 | [さつじん, satsujin] (n, adj-no) murder; (P) #1,563 [Add to Longdo] | 僕 | [やつがれ, yatsugare] (pn, adj-no) (1) (male) I; me; (2) you (used addressing young children); (3) (See しもべ) manservant; (P) #1,568 [Add to Longdo] | 僕 | [やつがれ, yatsugare] (pn, adj-no) (arch) (hum) I; me #1,568 [Add to Longdo] | 発 | [はつ, hatsu] (n, n-suf) (1) (See 着・ちゃく・2) departure; departing (from ...); departing (at time ...); (2) sending; sent (by ...); sent (at ...); (3) (abbr) (See 発動機) engine; (ctr) (4) (also ぱつ) counter for gunshots, bursts of gas, etc.; counter for bullets, bombs, etc.; counter for blows (punches); (P) #1,607 [Add to Longdo] | 復活 | [ふっかつ, fukkatsu] (n, vs, adj-no) (1) revival (e.g. musical); come-back; (2) restoration; rebirth; resurrection; (P) #1,650 [Add to Longdo] | 発電 | [はつでん, hatsuden] (n, vs, adj-no) generation (e.g. power); (P) #1,657 [Add to Longdo] | 竜(P);龍(oK) | [りゅう(P);たつ;りょう, ryuu (P); tatsu ; ryou] (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga (semidivine human-cobra chimera in Indian mythology); (3) (りゅう, りょう only) promoted rook (shogi); (P) #1,686 [Add to Longdo] | 扱い | [あつかい, atsukai] (n, n-suf, vs) treatment; service; (P) #1,725 [Add to Longdo] | 松 | [まつ, matsu] (n) (1) pine tree; (2) highest (of a three-tier ranking system); (P) #2,066 [Add to Longdo] | 政 | [まつりごと, matsurigoto] (n) rule; government; (P) #2,073 [Add to Longdo] | 夏季 | [かき(P);なつき, kaki (P); natsuki] (n, adj-no) summer season; (P) #2,082 [Add to Longdo] | 活用 | [かつよう, katsuyou] (n, vs) (1) practical use; application; (2) { ling } conjugation; declension; inflection; (P) #2,300 [Add to Longdo] | 経緯 | [いきさつ(P);けいい;たてぬき;たてよこ(ok), ikisatsu (P); keii ; tatenuki ; tateyoko (ok)] (n) (1) (いきさつ, けいい only) details; particulars; whole story; sequence of events; chronology; circumstances; how it started; how things got this way; (2) (けいい only) longitude and latitude; (3) (けいい, たてぬき, たてよこ only) (orig. meaning of けいい) (See 縦横・たてよこ・4) warp and weft; warp and woof; (P) #2,320 [Add to Longdo] | 殺害 | [さつがい(P);せつがい(ok);せちがい(ok), satsugai (P); setsugai (ok); sechigai (ok)] (n, vs) killing; murder; (P) #2,387 [Add to Longdo] | 集め | [あつめ, atsume] (n, suf) collecting; assembling #2,416 [Add to Longdo] | 選抜 | [せんばつ, senbatsu] (n, vs) selection; choice; picking out; (P) #2,453 [Add to Longdo] | 管轄 | [かんかつ, kankatsu] (n, vs) jurisdiction; control; (P) #2,601 [Add to Longdo] | 扱う | [あつかう, atsukau] (v5u, vt) to handle; to deal with; to treat; (P) #2,952 [Add to Longdo] | 浜松 | [はままつ, hamamatsu] (n) Hamamatsu (city) #3,196 [Add to Longdo] | 爆発 | [ばくはつ, bakuhatsu] (n, vs) explosion; detonation; eruption; (P) #3,239 [Add to Longdo] | 二つ(P);2つ | [ふたつ, futatsu] (num) two; (P) #3,291 [Add to Longdo] | 先発 | [せんぱつ, senpatsu] (n, vs, adj-no) (1) forerunner; advance party; going on ahead; (2) being in a (team sports) match or game from the start; starting; (P) #3,391 [Add to Longdo] | 脚 | [きゃく, kyaku] (ctr) counter for chairs or seats #3,445 [Add to Longdo] | 特撮 | [とくさつ, tokusatsu] (n) (abbr) (See 特殊撮影) special effects; SFX #3,453 [Add to Longdo] | 冊 | [さつ, satsu] (ctr) (1) counter for books; (n) (2) (obsc) volume; (P) #3,474 [Add to Longdo] | 印刷 | [いんさつ, insatsu] (n, vs) printing; (P) #3,480 [Add to Longdo] | 暗殺 | [あんさつ, ansatsu] (n, vs) assassination; (P) #3,539 [Add to Longdo] | 発音 | [はつおん, hatsuon] (n, vs, adj-no) pronunciation; (P) #3,552 [Add to Longdo] | 一括 | [いっかつ, ikkatsu] (n, vs, adj-no) all together; batch; one lump; one bundle; summing up; (P) #3,656 [Add to Longdo] | 発達 | [はったつ, hattatsu] (n, vs) development; growth; (P) #3,729 [Add to Longdo] |
| X端末 | [エックスたんまつ, ekkusu tanmatsu] Xterm, Xterminal [Add to Longdo] | ちらつき | [ちらつき, chiratsuki] flicker [Add to Longdo] | ちらつき防止フィルタ | [ちらつききぼうフィルタ, chiratsukikibou firuta] glare filter [Add to Longdo] | アプリケーション開発 | [アプリケーションかいはつ, apurike-shon kaihatsu] application development [Add to Longdo] | インテリジェント端末 | [インテリジェントたんまつ, interijiento tanmatsu] intelligent (as opposed to dumb) terminal [Add to Longdo] | キュー末尾 | [キューまつび, kyu-matsubi] end of a queue [Add to Longdo] | クレジットカード与信照会用端末 | [クレジットカードよしんしょうかいようたんまつ, kurejittoka-do yoshinshoukaiyoutanmatsu] CAT, Credit Authorization Terminal [Add to Longdo] | コンピュータ端末 | [コンピュータたんまつ, konpyu-ta tanmatsu] computer terminal [Add to Longdo] | システム開発 | [システムかいはつ, shisutemu kaihatsu] system development [Add to Longdo] | スイッチ間通信 | [スイッチあいだつうし, suicchi aidatsuushi] interswitch signalling [Add to Longdo] | ソフトウェア開発 | [ソフトウェアかいはつ, sofutouea kaihatsu] software development [Add to Longdo] | ソフト行末 | [そふとぎょうまつ, sofutogyoumatsu] soft line terminator [Add to Longdo] | データ収集端末 | [データしゅうしゅうたんまつ, de-ta shuushuutanmatsu] data input station, data collection station [Add to Longdo] | データ端末装置 | [データたんまつそうち, de-ta tanmatsusouchi] data terminal equipment, DTE (abbr.) [Add to Longdo] | データ入力端末 | [データにゅうりょくたんまつ, de-ta nyuuryokutanmatsu] data input station, data collection station [Add to Longdo] | ネット混雑 | [ネットこんざつ, netto konzatsu] (Inter)net congestion [Add to Longdo] | ハード行末 | [ハードぎょうまつ, ha-do gyoumatsu] hard line terminator [Add to Longdo] | パケット形態端末 | [ぱけっとけいたいたんまつ, pakettokeitaitanmatsu] packet mode terminal [Add to Longdo] | ビューロファックスサービスによる配達 | [ビューロファックスサービスによるはいたつ, byu-rofakkususa-bisu niyoruhaitatsu] delivery via bureaufax service, PD PR [Add to Longdo] | ピアツーピア | [ぴあつーぴあ, piatsu-pia] peer-to-peer [Add to Longdo] | ファイル分割 | [ファイルぶんかつ, fairu bunkatsu] file section [Add to Longdo] | メモリ分割 | [メモリぶんかつ, memori bunkatsu] memory partitioning, storage partitioning [Add to Longdo] | リモート端末 | [リモートたんまつ, rimo-to tanmatsu] remote terminal [Add to Longdo] | 圧伸器 | [あつしんき, atsushinki] compandor [Add to Longdo] | 圧電 | [あつでん, atsuden] piezoelectric (a-no) [Add to Longdo] | 一括処理 | [いっかつしょり, ikkatsushori] batch processing [Add to Longdo] | 一括適用 | [いっかつてきよう, ikkatsutekiyou] batch application [Add to Longdo] | 一括発注 | [いっかつはっちゅう, ikkatsuhacchuu] blanket order [Add to Longdo] | 一括方式 | [いっかつほうしき, ikkatsuhoushiki] batch mode [Add to Longdo] | 印刷 | [いんさつ, insatsu] printing (vs) [Add to Longdo] | 印刷スケジューラ | [いんさつスケジューラ, insatsu sukeju-ra] print scheduler [Add to Longdo] | 印刷装置 | [いんさつそうち, insatsusouchi] printer [Add to Longdo] | 遠隔一括処理 | [えんかくいっかつしょり, enkakuikkatsushori] remote batch processing [Add to Longdo] | 遠隔一括入力 | [えんかくいっかつにゅうりょく, enkakuikkatsunyuuryoku] remote batch entry [Add to Longdo] | 下つき | [したつき, shitatsuki] subscript [Add to Longdo] | 回線争奪 | [かいせんそうだつ, kaisensoudatsu] contention [Add to Longdo] | 開発キット | [かいはつキット, kaihatsu kitto] development kit [Add to Longdo] | 開発グループ | [かいはつグループ, kaihatsu guru-pu] development group [Add to Longdo] | 開発コスト | [かいはつコスト, kaihatsu kosuto] development cost [Add to Longdo] | 開発ツール | [かいはつツール, kaihatsu tsu-ru] development tool [Add to Longdo] | 開発プロセス | [かいはつプロセス, kaihatsu purosesu] development process [Add to Longdo] | 開発環境 | [かいはつかんきょう, kaihatsukankyou] development environment [Add to Longdo] | 開発基本線 | [かいはつきほんせん, kaihatsukihonsen] developmental baseline [Add to Longdo] | 開発言語 | [かいはつげんご, kaihatsugengo] development language [Add to Longdo] | 開発後評価 | [かいはつごひょうか, kaihatsugohyouka] system follow-up, post-implementation review, post-development review [Add to Longdo] | 開発者 | [かいはつしゃ, kaihatsusha] developer [Add to Longdo] | 開発中 | [かいはつちゅう, kaihatsuchuu] under development [Add to Longdo] | 開発費用 | [かいはつひよう, kaihatsuhiyou] development cost [Add to Longdo] | 拡張物理的配達アドレス構成要素 | [かくちょうぶつりてきはいたつアドレスようそ, kakuchoubutsuritekihaitatsu adoresu youso] extension of physical delivery address components [Add to Longdo] | 活字ドラム | [かつじどらむ, katsujidoramu] print drum [Add to Longdo] |
| お八つ | [おやつ, oyatsu] Zwischenmahlzeit_am_Nachmittag [Add to Longdo] | 一抹 | [いちまつ, ichimatsu] Anflug, Hauch [Add to Longdo] | 一括 | [いっかつ, ikkatsu] zusammenbinden, (kurz) zusammenfassen [Add to Longdo] | 一日 | [ついたち, tsuitachi] 1.(Tag e.Monats), ein_Tag [Add to Longdo] | 三日 | [みっか, mikka] 3.(Tag e.Monats), drei_Tage [Add to Longdo] | 上旬 | [じょうじゅん, joujun] die_ersten_10_Tage_eines_Monats [Add to Longdo] | 上達 | [じょうたつ, joutatsu] Fortschritt(e) [Add to Longdo] | 下旬 | [げじゅん, gejun] das_letzte_Drittel_eines_Monats [Add to Longdo] | 且つ | [かつ, katsu] -und, ausserdem [Add to Longdo] | 且つ又 | [かつまた, katsumata] ausserdem, -ferner [Add to Longdo] | 中旬 | [ちゅうじゅん, chuujun] Mitte_des_Monats [Add to Longdo] | 乱伐 | [らんばつ, ranbatsu] ruecksichtsloses_Abforsten [Add to Longdo] | 乱雑 | [らんざつ, ranzatsu] Unordnung, Durcheinander [Add to Longdo] | 争奪 | [そうだつ, soudatsu] Wettstreit, Wettbewerb [Add to Longdo] | 争奪戦 | [そうだつせん, soudatsusen] Wettstreit, Wettbewerb [Add to Longdo] | 事実 | [じじつ, jijitsu] Tatsache, Tatbestand [Add to Longdo] | 二日 | [ふつか, futsuka] 2.(Tag e.Monats), zwei_Tage [Add to Longdo] | 仲人 | [なこうど, nakoudo] Heiratsvermittler [Add to Longdo] | 伐 | [ばつ, batsu] ANGREIFEN, NIEDERHAUEN [Add to Longdo] | 体罰 | [たいばつ, taibatsu] Pruegelstrafe, koerperliche_Zuechtigung [Add to Longdo] | 併発 | [へいはつ, heihatsu] das_Zusammentreffen, Komplikation [Add to Longdo] | 偵察 | [ていさつ, teisatsu] auskundschaften, aufklaeren [Add to Longdo] | 偶発 | [ぐうはつ, guuhatsu] zufaellige_Entstehung [Add to Longdo] | 備蓄 | [びちく, bichiku] Vorratshaltung (fuer_den_Notfall) [Add to Longdo] | 元首 | [げんしゅ, genshu] Staatsoberhaupt [Add to Longdo] | 入札 | [にゅうさつ, nyuusatsu] Angebot, schriftliches_Angebot [Add to Longdo] | 円滑 | [えんかつ, enkatsu] -glatt, harmonisch, friedlich [Add to Longdo] | 冊 | [さつ, satsu] (Numeralklassifikator fuer Buecher) [Add to Longdo] | 冷水摩擦 | [れいすいまさつ, reisuimasatsu] kalte_Abreibung [Add to Longdo] | 凸版印刷 | [とっぱんいんさつ, toppan'insatsu] Reliefdruck [Add to Longdo] | 出発 | [しゅっぱつ, shuppatsu] Abfahrt, Abreise [Add to Longdo] | 出発点 | [しゅっぱつてん, shuppatsuten] Ausgangspunkt, Start [Add to Longdo] | 分かつ | [わかつ, wakatsu] verteilen, teilen [Add to Longdo] | 分冊 | [ぶんさつ, bunsatsu] Einzelband, Lieferung [Add to Longdo] | 分割 | [ぶんかつ, bunkatsu] Teilung, Einteilung [Add to Longdo] | 分割払い | [ぶんかつばらい, bunkatsubarai] Ratenzahlung [Add to Longdo] | 刑罰 | [けいばつ, keibatsu] Strafe, Bestrafung [Add to Longdo] | 初 | [はつ, hatsu] ui- = erste [Add to Longdo] | 初 | [はつ, hatsu] hatsu- = erste [Add to Longdo] | 初恋 | [はつこい, hatsukoi] erste_Liebe [Add to Longdo] | 初雪 | [はつゆき, hatsuyuki] der_erste_Schnee (der Saison) [Add to Longdo] | 別冊 | [べっさつ, bessatsu] Sonderband [Add to Longdo] | 到達 | [とうたつ, toutatsu] erreichen, eintreffen [Add to Longdo] | 割譲 | [かつじょう, katsujou] (Territorium) aufgeben [Add to Longdo] | 助言 | [じょげん, jogen] -Rat, Ratschlag [Add to Longdo] | 勝つ | [かつ, katsu] gewinnen, siegen [Add to Longdo] | 勧告 | [かんこく, kankoku] -Rat, Ratschlag, Empfehlung [Add to Longdo] | 包括的 | [ほうかつてき, houkatsuteki] umfassend, einschliessend [Add to Longdo] | 十二冊 | [じゅうにさつ, juunisatsu] 12 Baende [Add to Longdo] | 千円札 | [せんえんさつ, sen'ensatsu] 1000-Yen-Schein [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |