Search result for

*อาหม*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: อาหม, -อาหม-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อาหม(n) Assamese, Syn. อะหม, Thai Definition: ชนชาติไทยใหญ่สาขาหนึ่ง ที่เข้าไปอยู่ในแคว้นอัสสัม ประเทศอินเดีย เมื่อราวพุทธศตวรรษที่ 18

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
อาหม(-หมฺ) น. ชนชาติไทใหญ่สาขาหนึ่ง ที่เข้าไปอยู่ในแคว้นอัสสัม ประเทศอินเดีย เมื่อราวพุทธศตวรรษที่ ๑๘, อะหม ก็ว่า.
กระแทกก. กระทบโดยแรง เช่น เอาหมัดกระแทกหน้า
ดง ๒ก. เอาหม้อที่หุงข้าวได้ที่และรินนํ้าข้าวออกจากหม้อแล้วยกขึ้นตั้งไฟอ่อน ๆ เอียงและหมุนไปโดยรอบเพื่อให้ข้าวระอุ.
ตุ๊ยก. เอาหมัดกระแทกพุงเป็นต้น. (จ. ตุ๊ย ว่า ทุบ, ตี).
ยัน ๒ก. เมา (ใช้แก่หมาก) เช่น ยันหมาก เอาหมากที่ยันไปแช่น้ำจะหายยัน.
เสยก. ช้อนขึ้น เช่น ช้างเสยงา, เอาหวีหรือนิ้วมือไสผมขึ้นไป ในคำว่า เสยผม, เกย เช่น เสยหัวเรือเข้าตลิ่ง, โดยปริยายหมายถึงอาการอย่างอื่นที่มีลักษณะเช่นนั้น เช่น เอาหมัดเสยคาง.
อะหมน. ชนชาติไทใหญ่สาขาหนึ่ง ที่เข้าไปอยู่ในแคว้นอัสสัม ประเทศอินเดีย เมื่อราวพุทธศตวรรษที่ ๑๘, อาหม ก็ว่า.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Ahom languageภาษาอาหม [TU Subject Heading]
Ahoms (Indic people)ชาวอาหม [TU Subject Heading]
Deaminationอาหมู่อะมิโนออก, การดึงกรดอะมิโนด้วยวิธีไฮโดรลัยซิส [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pandit Nehru and the others are up at Ahmednagar Fort.พันดิต เนห์รูและคนอื่น ถูกขังที่ค่ายอาหมัดนาคา Gandhi (1982)
I'm getting my hat, Papa.ผมกำลังไปเอาหมวกครับพ่อ An American Tail (1986)
How about a poodle?อาหมาพุดเดิ้ลดีไหม? Mannequin (1987)
You want some gum?อาหมากฝรั่งมั้ย Casualties of War (1989)
I got to go home and get my hat.ฉันต้องกลับบ้านไปเอาหมวก Goodfellas (1990)
Everybody had their hands out. Everything was for the taking.มือใครยาวสาวได้สาวเอา ทุกๆอย่างเอาหม Goodfellas (1990)
I can't take a dog. Nobody's been in here before.ผมเอาหมาไว้ไม่ได้ ผมไม่เคยให้ใครเข้าบ้านผม As Good as It Gets (1997)
- How could you? He'll hurt him.- ทำยังไง เดี๋ยวเขาเอาหมาผมตาย As Good as It Gets (1997)
- Just take the dog.- เอาหมาไปด้วย As Good as It Gets (1997)
Take the dog.อาหมาไปซิ As Good as It Gets (1997)
Ming! You scared me. I didn't hear you.อาหมิงเหรอ ตกใจเลย ไม่ให้ซุ่มให้เสียง The Red Violin (1998)
Ming? Ming!อาหมิ The Red Violin (1998)
They were messing with this Chinese girl in the dressing room.แกล้งอาหมวยคนนึงในห้องแต่งตัว Unbreakable (2000)
Could you just help me with this pillow under me? I don't... I can't anyway sort of...ช่วยผมเถอะ เอาหมอนมากดผมให้ตายไปตอนนี้ได้ใหม ไม่ ผมทำไม่ได้ Latter Days (2003)
So how is it going to look when a big flamer kicks the shit out of you?อาหมาออกจากปากหน่อยดีใหมวะ อย่าทำเลยนะ Latter Days (2003)
I brought my attack dog with the built-in force fieldฉันจะเอาหมาของฉันมาฆ่าแก ด้วยการสร้างสนามพลัง Toy Story (1995)
Hey, who's got my hat?เฮ้, ใครเอาหมวกฉันไป? Toy Story (1995)
We can't take the dog with us. It isn't ours.อาหมาไปไม่ได้ ไม่ใช่ของเรา Uno (2004)
Stop it. Take the dog.อาหมาไป Uno (2004)
-Kjetil, take the dog.- เชทิล เอาหมาไป Uno (2004)
I thought that you should be the one to bring his dog back to him.ผมคิดว่าคุณควรจะเป็น คนที่เอาหมากลับไปให้เขา Tabula Rasa (2004)
Why don't we have a maniacal pillow fight tonight. That could get it up some.งั้นคืนนี้เราเอาหมอนตีกัน กู้ชื่อให้แกดีมั้ยล่ะ The Longest Yard (2005)
You can even keep the dog as a bonus.เธอเอาหมาไปเป็นของแถมด้วยก็ได้ Bandidas (2006)
See, when I first came into this room with the police, I took a number of photos and I happened to catch a reflection of myself in this mirror here.เมื่อผมเขามาในห้องนี้ครั้งแรก/Nกับตำรวจ, ผมเอาหมายเลขของรูป และสิ่งที่เกิดขึ้นกับเงาของผมเอง/Nในกระจกบานนี้ The Omen (2006)
-I give you gum-gum?- เอาหมากฝรั่งมาให้ข้า? Night at the Museum (2006)
You new dum-dum. You give me gum-gum.อาหมากฝรั่งมาให้นายเหรอ เจ้างั่งคนใหม่เอาหมากฝรั่งมาให้ข้า Night at the Museum (2006)
Why'd you take my dog?ว่าแต่... คุณเอาหมาฉันไปทำไม 200 Pounds Beauty (2006)
Doing anything that involves a lot of chopping, deep knee bends.ผมคงทำงานทุกอย่างที่ทำได้ หนักเบาเอาหม Chuck Versus the Crown Vic (2007)
Better yet, he had it lojacked. I'll get a warrant for the records.ดีกว่านั้นอีก เขามีระบบป้องกันการขโมย ฉันจะไปเอาหมายศาลเพื่อขอบันทึก Fever (2007)
Got a warrant.อาหมายค้นมา Fever (2007)
Take off your numbers.You look stupid.And I think I know who you are by now.อาหมายเลขคุณออกได้ มันดูไร้สาระ แล้วผมก็คิดว่าผมจำพวกคุณได้แล้ว 97 Seconds (2007)
- Hey, take a number.เฮ้ไปเอาหมายเลขคิวก่อนสิ\ 97 Seconds (2007)
Then everything in this plate is mineงั้นหนูเอาหมดนี่เลยละกัน Koizora (2007)
But the unsolved case took a new unexpected turnแต่ปัญญาที่แก้ไม่ได้ทำเอาหมดหวังเหมือนเดิม Attack on the Pin-Up Boys (2007)
Larousse, draw and quarter this man after you put him in the duck press to squeeze the fat out of his head.ลารูส เอาหมอนี่ไปผ่าซีก หลังจากจับเข้าเครื่องอัดเป็ด แยกมันออกจากสมอง Ratatouille (2007)
–Why do we need the dog? –It's not the dog we need.ทำไมต้องเอาหมามาด้วย เราไม่ได้ต้องการเอามันมาซะหน่อย Hot Fuzz (2007)
- You may throw my hat if you like.จะเอาหมวกข้าไปโยนก็ได้นะ ครับ! กัปตัน! Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
I want some different angles Put him in the background ...hard And you never stop.ฉันจะถ่ายมุมอื่นบ้าง เอาหมอนั่นเข้าฉาก เป็นตัวประกอบด้วยแล้วกัน แล้วเดินอย่าหยุดนะ รู้ไหม Mr. Bean's Holiday (2007)
Please, get rid of that pig.อาหมูนี่ไปปล่อยเถอะนะ ได้โปรดหล่ะ The Simpsons Movie (2007)
Can I take your coat or your hat?ฉันจะเอาหมวกกับโค้ทของคุณไปเก็บให้ Juno (2007)
I'm going to get Weimaraners.เราจะไปเอาหมาล่าเนื้อมา Juno (2007)
I want my dog back.อาหมาฉันคืนมา The Brave One (2007)
- - Sam, you protect Daddy.พ่อคะ หนูเอาหมาไปด้วยได้ไหม I Am Legend (2007)
- No baby, I can't take the dog!ไม่ พ่อให้เอาหมาไปด้วยไม่ได้ \ I Am Legend (2007)
Get this ass out of here!- คอนวอย เอาหมอนี่ออกไปจากที่นี่สิ Mr. Brooks (2007)
Captain Lister got us the search warrant for Meeks Doctor.ผู้การลิสเตอร์ให้เราเอาหมาย... ไปค้นบ้านหมอกระดูกของมี้คส์ Mr. Brooks (2007)
I wasn't able to get a search warrant.อาหมายค้นมาไม่ได้ Mr. Brooks (2007)
- Ahmid, what's going on?- อาหมิด เกิดอะไรขึ้น_BAR_ Rendition (2007)
Ahmid, what's goin' on?อาหมิด เกิดอะไรขึ้น Rendition (2007)
I'll get you a new pillow, goose-feather like mine, or a small tv.จะเอาหมอนใบใหม่มาให้ ขนห่านเหมือนของฉัน หรือทีวีเล็กๆ Good Fences (2007)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
tip(vt) ขยับหมวกหรือเอาหมวกออก (แสดงการทักทาย)
unpin(vt) ดึงเอาหมุดออก, See also: ดึงสลักออก

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
defog(ดิฟอก') { defogged, defogging, defogs } vt. เอาหมอกออก, เอาคราบความชื้นออก
demist(ดิมิสท') vt. ขจัดหมอก, เอาหมอกออก
dishelm(ดิสเฮลม') vt. เอาหมวกเหล็กออก
unpeg(อันเพก') vt. เอาหมุดออก, ถอนหมุดออก

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top