ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*สิ่งผิดปกติ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: สิ่งผิดปกติ, -สิ่งผิดปกติ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สิ่งผิดปกติ(n) abnormality, Syn. เรื่องผิดปกติ

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Abnormalitiesความผิดปกติแต่กำเนิด, ความพิการ, ความผิดปกติ, สิ่งผิดปกติต่างๆ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No abnormalities detected in any of the rooms' Dewar Walls or in the defense system.ไม่มีสิ่งผิดปกติใดๆ อยู่ภายในห้อง... กำแพงแก้วหรือภายใน ระบบป้องกัน Akira (1988)
No abnormal atmospheric concentrations or reactions recorded.ไม่มีสิ่งผิดปกติเกี่ยวกับ\ชั้นบรรยกาศหรือการบันทึกปฎิกิริยา Akira (1988)
Something's wrong.บางสิ่งผิดปกติ eXistenZ (1999)
You don't have to buy her a present.คุณอาจจะ เป็นคนที่เราตามหาก็ได้ ฉันรู้สึกว่ามีบางสิ่งผิดปกติ ตั้งแต่เริ่มต้น Something About 1% (2003)
I tried to call, June, but I think there's something wrong with your phone.ผมพยายามโทรหา แต่มีสิ่งผิดปกติ กับโทรศัพท์คุณ Walk the Line (2005)
Something's wrong with me.มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นกับผม Chapter One 'Genesis' (2006)
However, one of the patients does have an intact bullet lodged in his spine.มีสองสามราย แต่ ไม่มีใครเห็นสิ่งผิดปกติเลย ครอบครัวสุดท้ายที่ออกจากที่นี่บอกว่า เห็นรถของเหยื่อ L.D.S.K. (2005)
i think there might be something...wrong with her.ฉันคิดว่า อาจมีสิ่งผิดปกติ... เกิดขึ้นกับเธอ The Kids Are Alright (2007)
Okay, alcoholism, you don't wanna advertise, but...ถ้าคุณถูก, มันต้องมีสิ่งผิดปกติ Alone (2007)
But that he didn't see anything unusual in the house.แต่เขาไม่เห็นสิ่งผิดปกติในบ้านเลยเหรอ The Messengers (2007)
Nothing is wrong with you. You're perfectly normal.ไม่มีสิ่งผิดปกติใดๆเกิดขึ้นกับเธอ เธอสมบูรณ์และปกติดี The Haunting of Molly Hartley (2008)
They'll be coming here, right now, expecting an anomaly.- พวกเค้าต้องมาที่นี่แน่ เดี๋ยวนี้ , หวังว่าจะเกิดสิ่งผิดปกติ Episode #2.6 (2008)
By the way, miss Izawa, did anything unusual happen before 01 was reset and rebooted with a kiss?. . มีบางสิ่งผิดปกติหลังจากรีเซ็ทเเละจูบกับ 01 รึป่าว ? Absolute Boyfriend (2008)
Something unusual? That happens everyday!มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นทุกวัน ! Absolute Boyfriend (2008)
My men and me have been all through there. There's nothing to indicate foul play.คนของผมกับผมได้ตรวจที่นั่นหมดแล้ว ไม่มีสิ่งผิดปกติ Knight Rider (2008)
It's showing slight irregularitiesมันแสดงสิ่งผิดปกติ Automatic for the People (2008)
Could the donor have had two things wrong? Or six things wrong?ผู้บริจาคมี 2 สิ่งผิดปกติ หรือ 6 สิ่งผิดปกติ Not Cancer (2008)
To find the anomaly, I need to chop off the top of her head.หาสิ่งผิดปกติ ฉันต้องการผ่าหัวเธอ Not Cancer (2008)
General, there's something wrong with the hyperdrive.ท่านนายพล มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นกับ ไฮเปอร์ไดร์ฟครับ Destroy Malevolence (2008)
I suggest you go tell Mr. Mara that you found some irregularities in Blauner's expenses.ผมแนะนำ ให้บอกนักสืบมาร่า ว่าคุณพบสิ่งผิดปกติ ในค่าใช้จ่ายของบลาวเนอร์ Greatness Achieved (2008)
You picking up anything?พบสิ่งผิดปกติอะไรไหม G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
Look, you're not the only one who's realized That something strange is happening to them.ฟังนะ เธอไม่ใช่คนเดียวที่รู้สึกถึงสิ่งผิดปกติที่เกิดขึ้นกับพวกเขา Chapter Ten '1961' (2009)
Suppose you knew something was going on out there.ถ้าคุณรู้ว่า มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นที่นั่น Desert Cantos (2009)
Axel wants us to get out of here quick.เร็วเข้า เร็วๆ เดี๋ยว มันเงียบสิ่งผิดปกติน่ะ My Bloody Valentine (2009)
"So must be something wrong with that picture."ดังนั้นจะต้องมีสิ่งผิดปกติกับหนังเรื่องนั้น Better Call Saul (2009)
Something strange is going on in there.มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นที่นั่น Episode #3.2 (2009)
And I can smell that hairgoo of his from here!และฉันก็เห็นสิ่งผิดปกติของเขา จากตรงนี้ได้เลย Pilot (2009)
I just became he of the health department. I haven't seen anything this bad.ฉันเพิ่งเป็นเจ้าหน้าที่แผนกสุขภาพ ฉันไม่เห็นสิ่งผิดปกติพวกนี้เลย Bad Seed (2009)
When he didn't call, I knew something was wrong.เมื่อเขาไม่โทรมา ฉันรู้เลยว่ามีบางสิ่งผิดปกติ Dream Logic (2009)
Sabre-2, we have a breach.ซาบรี 2 เรามีสิ่งผิดปกติ Playing Cards with Coyote (2009)
At 22:00, telemetry detected an anomaly in the neutral zone.เมื่อ 22 นาฬิกา ระบบตรวจอากาศ ตรวจพบสิ่งผิดปกติในเขตฉนวน Star Trek (2009)
Sir, that same anomaly...-เดี๋ยวท่าน สิ่งผิดปกติที่เราเห็นนั่นมันเหมือนกับ... Star Trek (2009)
That same anomaly, a lightning storm in space that we saw today, also occurred on the day of my birth.สิ่งผิดปกติ พายุฟ้าคะนองในอวกาศที่เห็นวันนี้ เหมือนเหตุการณ์ในวันที่ผมเกิด Star Trek (2009)
What's wrong with you, Tarrant?มีสิ่งผิดปกติกับนายสินะ? Alice in Wonderland (2010)
But if something goes wrong, you go to Mr. Han.แต่ถ้ามีบางสิ่งผิดปกติ/ คุณสามารถไปหาคุณฮันได้ค่ะ The Karate Kid (2010)
Or anomaly.หรือ สิ่งผิดปกติ Faith (2010)
Check the neighbors! We're looking for the boy and anything they've noticed in the last few days.ถามคนแถวนี้ ว่าเห็นเด็กชาย หรือสิ่งผิดปกติในหลายวันนี้มั้ย The Next Three Days (2010)
I can't find anything physically wrong with him other than the wounds that he inflicted on himself.ฉันไม่พบสิ่งผิดปกติทางกายภาพ มากไปกว่าบาดแผลที่เขาทำร้ายตัวเอง Pain (2010)
Lieutenant, something's gone wrong.หมวด มีบางสิ่งผิดปกติ Incursion: Part 2 (2010)
Something odd... is going on out there.มีบางสิ่งผิดปกติ... ข้างนอกนั่น Cat and Mouse (2010)
Something was wrong.- มีบางสิ่งผิดปกติ Revelation Zero: Part 1 (2010)
These two cameras are raped to pick up any changes in the atmosphere... both electrical or temperature wise.กล่องถ่ายรูปนี้จะถ่ายทุกครั้งที่มีสิ่งผิดปกติ การเปลี่ยนแปลงทางไฟฟ้า หรือ อุณหภูมิ จะทำให้มันทำงาน Insidious (2010)
Tools are lying about. Something's amiss.เครื่องมือถูกทิ้งกระจัดกระจาย มีบางสิ่งผิดปกติ Bounty Hunters (2010)
And it never occurred to you that there might be something off about that?แล้วนายไม่คิดบ้างหรอ ว่ามันมีสิ่งผิดปกติน่ะ แน่นอน มันผิดปกติ ดีน Family Matters (2010)
You said anything odd, sir.มีบางสิ่งผิดปกติค่ะ Over There: Part 2 (2010)
Yeah, well this time, it wasn't me, and I can't find anything wrong with navigation or propulsion.ใช่ แต่ครั้งนี้ มันไม่ใช่ฉัน และฉันไม่พบสิ่งผิดปกติ กับระบบนำทางหรือระบบขับเคลื่อน Trial and Error (2010)
I hope nothing's wrong.ข้าหวังว่าคงไม่มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้น The Castle of Fyrien (2010)
Well, given that there's almost certainly nothing wrong with you, and my patient definitely has something wrong with him...เอ่อ, ที่ให้มาไม่ นั่นมันเกือบ ไม่มีอะไรผิดปกติเกี่ยวกับคุณจริงๆหรอกน่า และคนไข้ผมต้องมีบางสิ่งผิดปกติเกี่ยวกับเขาแน่นอน Bombshells (2011)
This is exactly the kind of anomaly they asked us to look out for.นี่แหละสิ่งผิดปกติ ที่เขาบอกให้เราค้นหา A Message Back (2011)
The Federal Reserve job -- it was flawless.งานทุนสำรองสำหรับรัฐบาลกลาง ไม่พบสิ่งผิดปกติ On Guard (2011)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No abnormalities detected in any of the rooms' Dewar Walls or in the defense system.ไม่มีสิ่งผิดปกติใดๆ อยู่ภายในห้อง... กำแพงแก้วหรือภายใน ระบบป้องกัน Akira (1988)
No abnormal atmospheric concentrations or reactions recorded.ไม่มีสิ่งผิดปกติเกี่ยวกับ\ชั้นบรรยกาศหรือการบันทึกปฎิกิริยา Akira (1988)
Something's wrong.บางสิ่งผิดปกติ eXistenZ (1999)
You don't have to buy her a present.คุณอาจจะ เป็นคนที่เราตามหาก็ได้ ฉันรู้สึกว่ามีบางสิ่งผิดปกติ ตั้งแต่เริ่มต้น Something About 1% (2003)
I tried to call, June, but I think there's something wrong with your phone.ผมพยายามโทรหา แต่มีสิ่งผิดปกติ กับโทรศัพท์คุณ Walk the Line (2005)
Something's wrong with me.มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นกับผม Chapter One 'Genesis' (2006)
However, one of the patients does have an intact bullet lodged in his spine.มีสองสามราย แต่ ไม่มีใครเห็นสิ่งผิดปกติเลย ครอบครัวสุดท้ายที่ออกจากที่นี่บอกว่า เห็นรถของเหยื่อ L.D.S.K. (2005)
i think there might be something...wrong with her.ฉันคิดว่า อาจมีสิ่งผิดปกติ... เกิดขึ้นกับเธอ The Kids Are Alright (2007)
Okay, alcoholism, you don't wanna advertise, but...ถ้าคุณถูก, มันต้องมีสิ่งผิดปกติ Alone (2007)
But that he didn't see anything unusual in the house.แต่เขาไม่เห็นสิ่งผิดปกติในบ้านเลยเหรอ The Messengers (2007)
Nothing is wrong with you. You're perfectly normal.ไม่มีสิ่งผิดปกติใดๆเกิดขึ้นกับเธอ เธอสมบูรณ์และปกติดี The Haunting of Molly Hartley (2008)
They'll be coming here, right now, expecting an anomaly.- พวกเค้าต้องมาที่นี่แน่ เดี๋ยวนี้ , หวังว่าจะเกิดสิ่งผิดปกติ Episode #2.6 (2008)
By the way, miss Izawa, did anything unusual happen before 01 was reset and rebooted with a kiss?. . มีบางสิ่งผิดปกติหลังจากรีเซ็ทเเละจูบกับ 01 รึป่าว ? Absolute Boyfriend (2008)
Something unusual? That happens everyday!มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นทุกวัน ! Absolute Boyfriend (2008)
My men and me have been all through there. There's nothing to indicate foul play.คนของผมกับผมได้ตรวจที่นั่นหมดแล้ว ไม่มีสิ่งผิดปกติ Knight Rider (2008)
It's showing slight irregularitiesมันแสดงสิ่งผิดปกติ Automatic for the People (2008)
Could the donor have had two things wrong? Or six things wrong?ผู้บริจาคมี 2 สิ่งผิดปกติ หรือ 6 สิ่งผิดปกติ Not Cancer (2008)
To find the anomaly, I need to chop off the top of her head.หาสิ่งผิดปกติ ฉันต้องการผ่าหัวเธอ Not Cancer (2008)
General, there's something wrong with the hyperdrive.ท่านนายพล มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นกับ ไฮเปอร์ไดร์ฟครับ Destroy Malevolence (2008)
I suggest you go tell Mr. Mara that you found some irregularities in Blauner's expenses.ผมแนะนำ ให้บอกนักสืบมาร่า ว่าคุณพบสิ่งผิดปกติ ในค่าใช้จ่ายของบลาวเนอร์ Greatness Achieved (2008)
You picking up anything?พบสิ่งผิดปกติอะไรไหม G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
Look, you're not the only one who's realized That something strange is happening to them.ฟังนะ เธอไม่ใช่คนเดียวที่รู้สึกถึงสิ่งผิดปกติที่เกิดขึ้นกับพวกเขา Chapter Ten '1961' (2009)
Suppose you knew something was going on out there.ถ้าคุณรู้ว่า มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นที่นั่น Desert Cantos (2009)
Axel wants us to get out of here quick.เร็วเข้า เร็วๆ เดี๋ยว มันเงียบสิ่งผิดปกติน่ะ My Bloody Valentine (2009)
"So must be something wrong with that picture."ดังนั้นจะต้องมีสิ่งผิดปกติกับหนังเรื่องนั้น Better Call Saul (2009)
Something strange is going on in there.มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นที่นั่น Episode #3.2 (2009)
And I can smell that hairgoo of his from here!และฉันก็เห็นสิ่งผิดปกติของเขา จากตรงนี้ได้เลย Pilot (2009)
I just became he of the health department. I haven't seen anything this bad.ฉันเพิ่งเป็นเจ้าหน้าที่แผนกสุขภาพ ฉันไม่เห็นสิ่งผิดปกติพวกนี้เลย Bad Seed (2009)
When he didn't call, I knew something was wrong.เมื่อเขาไม่โทรมา ฉันรู้เลยว่ามีบางสิ่งผิดปกติ Dream Logic (2009)
Sabre-2, we have a breach.ซาบรี 2 เรามีสิ่งผิดปกติ Playing Cards with Coyote (2009)
At 22:00, telemetry detected an anomaly in the neutral zone.เมื่อ 22 นาฬิกา ระบบตรวจอากาศ ตรวจพบสิ่งผิดปกติในเขตฉนวน Star Trek (2009)
Sir, that same anomaly...-เดี๋ยวท่าน สิ่งผิดปกติที่เราเห็นนั่นมันเหมือนกับ... Star Trek (2009)
That same anomaly, a lightning storm in space that we saw today, also occurred on the day of my birth.สิ่งผิดปกติ พายุฟ้าคะนองในอวกาศที่เห็นวันนี้ เหมือนเหตุการณ์ในวันที่ผมเกิด Star Trek (2009)
What's wrong with you, Tarrant?มีสิ่งผิดปกติกับนายสินะ? Alice in Wonderland (2010)
But if something goes wrong, you go to Mr. Han.แต่ถ้ามีบางสิ่งผิดปกติ/ คุณสามารถไปหาคุณฮันได้ค่ะ The Karate Kid (2010)
Or anomaly.หรือ สิ่งผิดปกติ Faith (2010)
Check the neighbors! We're looking for the boy and anything they've noticed in the last few days.ถามคนแถวนี้ ว่าเห็นเด็กชาย หรือสิ่งผิดปกติในหลายวันนี้มั้ย The Next Three Days (2010)
I can't find anything physically wrong with him other than the wounds that he inflicted on himself.ฉันไม่พบสิ่งผิดปกติทางกายภาพ มากไปกว่าบาดแผลที่เขาทำร้ายตัวเอง Pain (2010)
Lieutenant, something's gone wrong.หมวด มีบางสิ่งผิดปกติ Incursion: Part 2 (2010)
Something odd... is going on out there.มีบางสิ่งผิดปกติ... ข้างนอกนั่น Cat and Mouse (2010)
Something was wrong.- มีบางสิ่งผิดปกติ Revelation Zero: Part 1 (2010)
These two cameras are raped to pick up any changes in the atmosphere... both electrical or temperature wise.กล่องถ่ายรูปนี้จะถ่ายทุกครั้งที่มีสิ่งผิดปกติ การเปลี่ยนแปลงทางไฟฟ้า หรือ อุณหภูมิ จะทำให้มันทำงาน Insidious (2010)
Tools are lying about. Something's amiss.เครื่องมือถูกทิ้งกระจัดกระจาย มีบางสิ่งผิดปกติ Bounty Hunters (2010)
And it never occurred to you that there might be something off about that?แล้วนายไม่คิดบ้างหรอ ว่ามันมีสิ่งผิดปกติน่ะ แน่นอน มันผิดปกติ ดีน Family Matters (2010)
You said anything odd, sir.มีบางสิ่งผิดปกติค่ะ Over There: Part 2 (2010)
Yeah, well this time, it wasn't me, and I can't find anything wrong with navigation or propulsion.ใช่ แต่ครั้งนี้ มันไม่ใช่ฉัน และฉันไม่พบสิ่งผิดปกติ กับระบบนำทางหรือระบบขับเคลื่อน Trial and Error (2010)
I hope nothing's wrong.ข้าหวังว่าคงไม่มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้น The Castle of Fyrien (2010)
Well, given that there's almost certainly nothing wrong with you, and my patient definitely has something wrong with him...เอ่อ, ที่ให้มาไม่ นั่นมันเกือบ ไม่มีอะไรผิดปกติเกี่ยวกับคุณจริงๆหรอกน่า และคนไข้ผมต้องมีบางสิ่งผิดปกติเกี่ยวกับเขาแน่นอน Bombshells (2011)
This is exactly the kind of anomaly they asked us to look out for.นี่แหละสิ่งผิดปกติ ที่เขาบอกให้เราค้นหา A Message Back (2011)
The Federal Reserve job -- it was flawless.งานทุนสำรองสำหรับรัฐบาลกลาง ไม่พบสิ่งผิดปกติ On Guard (2011)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
be onto(phrv) ค้นพบ (ความลับ, คนหรือสิ่งผิดปกติ), Syn. get onto, put onto
paradox(n) สิ่งผิดปกติ, See also: คนที่ผิดธรรมดา, Syn. anomaly, contradiction, puzzle, riddle

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
prodigy(พรอด'ดิจี) n. อัจฉริยบุคคล, ผู้มีความสามารถพิเศษ, สิ่งมหัศจรรย์, สิ่งแปลกประหลาด, สิ่งผิดปกติ, สิ่งที่ใหญ่โตมโหฬาร, สิ่งที่เป็นลาง, Syn. marvel

English-Thai: Nontri Dictionary
prodigy(n) สิ่งมหัศจรรย์, สิ่งประหลาด, สิ่งผิดปกติ, อัจฉริยบุคคล

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top