ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*สติอารมณ์*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: สติอารมณ์, -สติอารมณ์-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สติอารมณ์(n) state of mind, See also: consciousness, presence of mind, Syn. สติ, Example: เขาไปนั่งสงบสติอารมณ์อยู่ที่ใต้ต้นไม้พักใหญ่, Thai Definition: ความรู้สึกนึกคิดที่เป็นไปในขณะหนึ่งๆ
สงบสติอารมณ์(v) calm down, See also: calm oneself, remain calm, Syn. สงบใจ, สงบจิตสงบใจ, Example: คุณควรไปสงบสติอารมณ์ข้างนอกก่อนแล้วค่อยมาพูดกันใหม่, Thai Definition: สำรวมจิตใจไม่ให้ทุกข์ร้อน

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
สติอารมณ์น. ความคิดที่ฟุ้งซ่าน เช่น สงบสติอารมณ์เสียบ้าง อย่าคิดมากไปเลย.
สงบ(สะหฺงบ) ก. ระงับ เช่น สงบจิตสงบใจ สงบสติอารมณ์ สงบศึก, หยุดนิ่ง เช่น คลื่นลมสงบ พายุสงบ, กลับเป็นปรกติ เช่น เหตุการณ์สงบแล้ว, ปราศจากสิ่งรบกวน เช่น จิตใจสงบ, ไม่กำเริบ เช่น อาการไข้สงบลง ภูเขาไฟสงบ, ไม่วุ่นวาย เช่น บ้านเมืองสงบปราศจากโจรผู้ร้าย.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A terrific story. What?นี่ผมตื่นเต้นมากเลย ขอสงบสติอารมณ์แปปนึง Hero (1992)
Calm down.- หยุดมัน สงบสติอารมณ์ In the Name of the Father (1993)
I fucked her all night to calm her down.ฉันเย็ดเธอทั้งคืน ให้สงบสติอารมณ์ Wild Reeds (1994)
The most important thing is that you remain calm.สิ่งสำคัญที่สุดคือคุณต้องสงบสติอารมณ์ไว้ Airplane! (1980)
Calm yourself, Tetsuo Shima!สงบสติอารมณ์ของนายไว้ เท็ตสึโอะ ชิมา! Akira (1988)
It wasn't long before I was in jail.เลยต้องไปสงบสติอารมณ์ในตะราง Casualties of War (1989)
- Damn it! - Smitty. - It's all right.พอแล้ว สงบสติอารมณ์หน่อย และผมต้องการให้คุณใจเย็น เดี๋ยวนี้เลย Event Horizon (1997)
- Calm down.- สงบสติอารมณ์หน่อย Show Me Love (1998)
Markus, control yourself...\ Markus สงบสติอารมณ์หน่อย Show Me Love (1998)
Patience!สงบสติอารมณ์ไว้ Crazy First Love (2003)
Please don't be mad.กรุณาสงบสติอารมณ์ด้วยครับ Love So Divine (2004)
Try to remain calm.สงบสติอารมณ์หน่อยสิ Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
Everybody calm down! Come into this cave.ทุกคนสงบสติอารมณ์กันหน่อยได้มั๊ย เข้ามาในถำนี่ก่อน Madagascar (2005)
Put the cuckoo back in the clock, baby.สงบสติอารมณ์ก่อนได้มั้ย Four Brothers (2005)
- You're gonna have to calm down.- นายต้องสงบสติอารมณ์ Four Brothers (2005)
- so just calm down.- สงบสติอารมณ์ไว้ Four Brothers (2005)
- No! - You got to be still.ไม่ คุณสงบสติอารมณ์หน่อย Babel (2006)
- Richard, don't let him! No. - You got to be still.ริชาร์ด อย่าปล่อยเขานะ ไม่ คุณสงบสติอารมณ์หน่อย Babel (2006)
Pull yourself together!สงบสติอารมณ์หน่อยสิ! Cinderella (2006)
Listen, you're panicked, you're wide open to demonic possession, so you need to calm yourself down, right now.ถ้าพี่ขวัญอ่อนจะเปิดโอกาสให้ปีศาจเข้าสิง เพราะงั้นสงบสติอารมณ์ เดี๋ยวนี้! Phantom Traveler (2005)
We need to settle inand protect ourselves.สงบสติอารมณ์แล้วหาทางป้องกันกันดีกว่า Wendigo (2005)
Your Majesty, please be calm.พระมเหสี ขอทรงสงบสติอารมณ์ก่อน Episode #1.42 (2006)
Okay, ma'am, you need to calm down.ตกลง, มาดาม, คุณต้องสงบสติอารมณ์ Kung Fu Fighting (2007)
Everything's going to be okay. You just need to calm down.ทุกอย่างจะเรียบร้อย คุณต้องสงบสติอารมณ์ไว้ The Dark Defender (2007)
Because in small doses it can be quite helpful with mood, which I think is contributing to your problem.เพราะว่าถ้ากินในปริมาณน้อยๆ มันจะช่วยให้สงบสติอารมณ์ได้ดี ซึ่งหมอว่ามันจะช่วยแก้ปัญหาให้คุณได้ Numb (2007)
- Mr. White's office.ทุกคน สงบสติอารมณ์ไว้ Selfless (2008)
Maybe you need to lie down.ฉันว่าเธอสงบสติอารมณ์ก่อนดีกว่า Mirror, Mirror (2008)
- She's at home under heavy sedation.เธอกลับไปสงบสติอารมณ์ที่บ้านน่ะ Superhero Movie (2008)
See to it she is sedated properly;ดูเหมือนว่าเธอต้องสงบสติอารมณ์ซะหน่อย Changeling (2008)
Be calm!ใจเย็นๆ สงบสติอารมณ์ Episode #1.9 (2009)
But I can assure you, we here at the Hanniger Mines... are doing everything... in our power to get them out alive.และจะทำทุกอย่าง อย่างเต็มความสามารถ ที่จะช่วยเหลือผู้ที่รอดชีวิต ขอให้สงบสติอารมณ์ด้วย, พี่น้องทั้งหลาย! ขอให้การสืบสวนเป็นไปได้ตามปกติ My Bloody Valentine (2009)
Calm down, okay?สงบสติอารมณ์ได้มั๊ย? [ Rec ] 2 (2009)
I need to calm down now. I'm embarrassing myself.ต้องสงสบสติอารมณ์หน่อยแล้ว ชักจะทำให้ตัวเองขายหน้า Nowhere Boy (2009)
Calm yourself.สงบสติอารมณ์หน่อย You've Got Yale! (2009)
Colonel Young asked me to do psych evaluations on the entire crew, assess people's state of mind, any red flags that we might need to be aware of.ผู้พันยังขอให้ฉันไปทำการประเมินทางจิต กับลูกเรือทั้งหมด ประเมินสติอารมณ์ของพวกนั้น Life (2009)
None of y'all is going anywhere till you simmer down.พวกแกไม่ได้ไปไหนจนกว่าจะสงบสติอารมณ์ I Will Rise Up (2009)
- Does she ever calm down?นี่เค้าสงบสติอารมณ์ได้มั้ยเนี่ย? New World in My View (2009)
- Yes. fbi.[ SP ]เอ่อ, คุณอัลวาเรซ ช่วยสงบสติอารมณ์หน่อยนะครับ Fallen Idols (2009)
Ms. Barnes, you really need to calm down.คุณบานส์ คุณต้องสงบสติอารมณ์ Hopeless (2009)
- you need to calm down, brother.นายต้องสงบสติอารมณ์หน่อย Chapter Ten 'Thanksgiving' (2009)
Yeah, can we just take this down a couple of notches, please?เอาเป็นว่าช่วยสงบสติอารมณ์กันหน่อย ได้โปรด Avatar (2009)
Could we just calm down and try and think this thing through?เรามาสงบสติอารมณ์ แล้วมาช่วยกันคิด.. Carriers (2009)
Miss Murdoch, I need you to calm down.คุณเมอด็อค ผมอยากให้คุณสงบสติอารมณ์ Frankie & Alice (2010)
Now, everyone just needs to remain calm.ตอนนี้ ต้องการให้ทุกคนสงบสติอารมณ์ Divided (2010)
So you've got to hold still.ดังนั้นคุณต้องใจเย็นๆ สงบสติอารมณ์เข้าไว้ The Edge (2010)
It's good to have some secrets between a couple.ฉันจะได้สงบสติอารมณ์ If... (2010)
Lois, maybe you just need to calm down and focus on your work.หรือเธออาจจะต้องสงบสติอารมณ์บ้าง และสนใจแต่เรื่องงานก็พอ Warrior (2010)
Anakin, slow down and do what I tell you.อนาคิน สงบสติอารมณ์แล้วทำตามที่ข้าบอก Cat and Mouse (2010)
Calm yourself, Skywalker.สงบสติอารมณ์ไว้ สกายวอล์คเกอร์ R2 Come Home (2010)
Um, maybe you should storm out.สงบสติอารมณ์ก่อนนะ Special Education (2010)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A terrific story. What?นี่ผมตื่นเต้นมากเลย ขอสงบสติอารมณ์แปปนึง Hero (1992)
Calm down.- หยุดมัน สงบสติอารมณ์ In the Name of the Father (1993)
I fucked her all night to calm her down.ฉันเย็ดเธอทั้งคืน ให้สงบสติอารมณ์ Wild Reeds (1994)
The most important thing is that you remain calm.สิ่งสำคัญที่สุดคือคุณต้องสงบสติอารมณ์ไว้ Airplane! (1980)
Calm yourself, Tetsuo Shima!สงบสติอารมณ์ของนายไว้ เท็ตสึโอะ ชิมา! Akira (1988)
It wasn't long before I was in jail.เลยต้องไปสงบสติอารมณ์ในตะราง Casualties of War (1989)
- Damn it! - Smitty. - It's all right.พอแล้ว สงบสติอารมณ์หน่อย และผมต้องการให้คุณใจเย็น เดี๋ยวนี้เลย Event Horizon (1997)
- Calm down.- สงบสติอารมณ์หน่อย Show Me Love (1998)
Markus, control yourself...\ Markus สงบสติอารมณ์หน่อย Show Me Love (1998)
Patience!สงบสติอารมณ์ไว้ Crazy First Love (2003)
Please don't be mad.กรุณาสงบสติอารมณ์ด้วยครับ Love So Divine (2004)
Try to remain calm.สงบสติอารมณ์หน่อยสิ Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
Everybody calm down! Come into this cave.ทุกคนสงบสติอารมณ์กันหน่อยได้มั๊ย เข้ามาในถำนี่ก่อน Madagascar (2005)
Put the cuckoo back in the clock, baby.สงบสติอารมณ์ก่อนได้มั้ย Four Brothers (2005)
- You're gonna have to calm down.- นายต้องสงบสติอารมณ์ Four Brothers (2005)
- so just calm down.- สงบสติอารมณ์ไว้ Four Brothers (2005)
- No! - You got to be still.ไม่ คุณสงบสติอารมณ์หน่อย Babel (2006)
- Richard, don't let him! No. - You got to be still.ริชาร์ด อย่าปล่อยเขานะ ไม่ คุณสงบสติอารมณ์หน่อย Babel (2006)
Pull yourself together!สงบสติอารมณ์หน่อยสิ! Cinderella (2006)
Listen, you're panicked, you're wide open to demonic possession, so you need to calm yourself down, right now.ถ้าพี่ขวัญอ่อนจะเปิดโอกาสให้ปีศาจเข้าสิง เพราะงั้นสงบสติอารมณ์ เดี๋ยวนี้! Phantom Traveler (2005)
We need to settle inand protect ourselves.สงบสติอารมณ์แล้วหาทางป้องกันกันดีกว่า Wendigo (2005)
Your Majesty, please be calm.พระมเหสี ขอทรงสงบสติอารมณ์ก่อน Episode #1.42 (2006)
Okay, ma'am, you need to calm down.ตกลง, มาดาม, คุณต้องสงบสติอารมณ์ Kung Fu Fighting (2007)
Everything's going to be okay. You just need to calm down.ทุกอย่างจะเรียบร้อย คุณต้องสงบสติอารมณ์ไว้ The Dark Defender (2007)
Because in small doses it can be quite helpful with mood, which I think is contributing to your problem.เพราะว่าถ้ากินในปริมาณน้อยๆ มันจะช่วยให้สงบสติอารมณ์ได้ดี ซึ่งหมอว่ามันจะช่วยแก้ปัญหาให้คุณได้ Numb (2007)
- Mr. White's office.ทุกคน สงบสติอารมณ์ไว้ Selfless (2008)
Maybe you need to lie down.ฉันว่าเธอสงบสติอารมณ์ก่อนดีกว่า Mirror, Mirror (2008)
- She's at home under heavy sedation.เธอกลับไปสงบสติอารมณ์ที่บ้านน่ะ Superhero Movie (2008)
See to it she is sedated properly;ดูเหมือนว่าเธอต้องสงบสติอารมณ์ซะหน่อย Changeling (2008)
Be calm!ใจเย็นๆ สงบสติอารมณ์ Episode #1.9 (2009)
But I can assure you, we here at the Hanniger Mines... are doing everything... in our power to get them out alive.และจะทำทุกอย่าง อย่างเต็มความสามารถ ที่จะช่วยเหลือผู้ที่รอดชีวิต ขอให้สงบสติอารมณ์ด้วย, พี่น้องทั้งหลาย! ขอให้การสืบสวนเป็นไปได้ตามปกติ My Bloody Valentine (2009)
Calm down, okay?สงบสติอารมณ์ได้มั๊ย? [ Rec ] 2 (2009)
I need to calm down now. I'm embarrassing myself.ต้องสงสบสติอารมณ์หน่อยแล้ว ชักจะทำให้ตัวเองขายหน้า Nowhere Boy (2009)
Calm yourself.สงบสติอารมณ์หน่อย You've Got Yale! (2009)
Colonel Young asked me to do psych evaluations on the entire crew, assess people's state of mind, any red flags that we might need to be aware of.ผู้พันยังขอให้ฉันไปทำการประเมินทางจิต กับลูกเรือทั้งหมด ประเมินสติอารมณ์ของพวกนั้น Life (2009)
None of y'all is going anywhere till you simmer down.พวกแกไม่ได้ไปไหนจนกว่าจะสงบสติอารมณ์ I Will Rise Up (2009)
- Does she ever calm down?นี่เค้าสงบสติอารมณ์ได้มั้ยเนี่ย? New World in My View (2009)
- Yes. fbi.[ SP ]เอ่อ, คุณอัลวาเรซ ช่วยสงบสติอารมณ์หน่อยนะครับ Fallen Idols (2009)
Ms. Barnes, you really need to calm down.คุณบานส์ คุณต้องสงบสติอารมณ์ Hopeless (2009)
- you need to calm down, brother.นายต้องสงบสติอารมณ์หน่อย Chapter Ten 'Thanksgiving' (2009)
Yeah, can we just take this down a couple of notches, please?เอาเป็นว่าช่วยสงบสติอารมณ์กันหน่อย ได้โปรด Avatar (2009)
Could we just calm down and try and think this thing through?เรามาสงบสติอารมณ์ แล้วมาช่วยกันคิด.. Carriers (2009)
Miss Murdoch, I need you to calm down.คุณเมอด็อค ผมอยากให้คุณสงบสติอารมณ์ Frankie & Alice (2010)
Now, everyone just needs to remain calm.ตอนนี้ ต้องการให้ทุกคนสงบสติอารมณ์ Divided (2010)
So you've got to hold still.ดังนั้นคุณต้องใจเย็นๆ สงบสติอารมณ์เข้าไว้ The Edge (2010)
It's good to have some secrets between a couple.ฉันจะได้สงบสติอารมณ์ If... (2010)
Lois, maybe you just need to calm down and focus on your work.หรือเธออาจจะต้องสงบสติอารมณ์บ้าง และสนใจแต่เรื่องงานก็พอ Warrior (2010)
Anakin, slow down and do what I tell you.อนาคิน สงบสติอารมณ์แล้วทำตามที่ข้าบอก Cat and Mouse (2010)
Calm yourself, Skywalker.สงบสติอารมณ์ไว้ สกายวอล์คเกอร์ R2 Come Home (2010)
Um, maybe you should storm out.สงบสติอารมณ์ก่อนนะ Special Education (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สงบสติอารมณ์[sa-ngop sati ārom] (v, exp) EN: calm down ; calm oneself ; remain calm  FR: se calmer

English-Thai: Longdo Dictionary
Keep your shirt on!ใจเย็นๆ, สงบสติอารมณ์ซะนะ, Syn. Calm down!

German-Thai: Longdo Dictionary
beruhigen(vt) |beruhigte, hat beruhigt| สงบสติอารมณ์, ระงับจิตใจ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top