ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

elleck

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -elleck-, *elleck*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Elleck

n. [ Etymol. uncertain. ] (Zoöl.) The red gurnard or cuckoo fish. [ Prov. Eng. ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tired of being his fucking flunky?Du warst immer nur sein Speichellecker. King of New York (1990)
Diddily, diddily...Tom Selleck Schnurrbarttrimmer. Super Franchise Me (2014)
Finn the sycophant speaks up.Finn, der Speichellecker, macht den Mund auf. Alive and Kicking (2014)
You have faith in a backslapping bootlicker?Sie vertrauen einem hinterhältigen Stiefellecker? Eldorado (2014)
You were daggered for being an ever simpering sycophant.Du warst erdolcht, weil du ein dümmlich grinsender Speichellecker bist. Every Mother's Son (2014)
But someone who knows it'll work but won't help because he's scared of being teased by a bunch of sycophants?Du weißt, es klappt, tust aber nichts aus Angst, von Speichelleckern gehänselt zu werden. The Hive (2014)
Or is Mother's loyal little bootlicker not quite so loyal after all?Oder ist am Ende Mutters Stiefellecker doch nicht ganz so loyal? Wheel Inside the Wheel (2014)
Behind your back they call you the foreign devil's flunkey.Doch hinter deinem Rücken nennt man dich einen Speichellecker dieses Fremden. Ip Man 3 (2015)
A flunkey with money is as good as a king.Dann bin ich eben ein Speichellecker. Einer mit Geld ist wie ein König. Ip Man 3 (2015)
First thing next week, I'll fly to Hawaii and I'll arrest Tom Selleck for you.Nächste Woche fliege ich nach Hawaii und nehme Tom Selleck fest. The Battle Creek Way (2015)
You and Mendez are not Guttenberg and Selleck.Sie und Mendez sind nicht Guttenberg und Selleck. Bed Bugs and Beyond (2015)
All right, you puking foot-lickers!Na gut, ihr kotzenden Speichellecker! Dragonheart 3: The Sorcerer's Curse (2015)
To watch you stack the Small Council with sycophants.Um zuzusehen, wie Ihr den Kleinen Rat mit Speichelleckern zersetzt. The House of Black and White (2015)
Woman, voice-over:"Der Speichellecker". Day One of Twenty-Two Thousand, Give or Take (2015)
Puking, grey-coated gnat.Kotzender, elender Esellecker. Ill Met by Moonlight (2015)
You waltz into my city unannounced with your flock of sycophants flaunting news of a threat. All the while, your little lapdog Aya is conspiring with none other than Marcel Gerard.Du kommst in meine Stadt, spazierst unangekündigt mit deiner Herde von Speichelleckern herein und sprichst wichtig von einer Bedrohung, alldieweil sich Schoßhündchen Aya mit keinem Geringeren als Marcel Gerard verschwört. I'll See You in Hell or New Orleans (2015)
No, of course not, you're an underling.Nein, das ist klar. Ich bitte Sie. Sie sind ja nur ein Speichellecker, José Luis. Cien años de perdón (2016)
You're like an Iraqi Tom Selleck, bro.Du bist der Tom Selleck ausm Irak, Bro. War Dogs (2016)
I have no desire to add another sycophant to my acquaintances.Ich benötige keinen weiteren Speichellecker in meiner Bekanntschaft. Not in Scotland Anymore (2016)
I find Tom Selleck's work to be extremely erotic.Ich finde Tom Selleck extrem erotisch. Bad Moms (2016)
Yeah, you know, while we're chasing down Birch, that glory hound gets Eastern to look into Decker.Ja, weißt du, während wir Birch jagen, bekommt dieser Speichellecker den Östlichen dazu, Decker zu prüfen. YumTime (2016)
We're all against empires and the boot licking rats who work for them.Wir sind gegen alle Königreiche. Und die Speichellecker, die für sie arbeiten. Young Guns (2016)
We will join with the army you have brought and easily, believe me, overcome the council and their lickspits.Wir werden uns Eurer Armee anschließen und wir werden einfach, glaubt mir, den Rat und seine Speichellecker entthronen. The Profit and the Loss (2016)
Another silly award ceremony? Where a bunch of sycophants kowtow to the false queen and tell you how great you are?Noch eine unsinnige Preisverleihung, wo ein paar Speichellecker vor der falschen Königin niederknien und ihr die Füße küssen? Worlds Finest (2016)
Did you hear her accusations? I couldn't fail to, could I, Frank? - And so, what do you say?Ich sag Ihnen was, Miss Reid, er ist leider ein Speichellecker. No Wolves in Whitechapel (2016)
Mid-'80s Selleck.- Selleck Mitte der 80er. There Goes the Neighborhood (2016)
That lickspittle is capable of it.Dem Speichellecker traue ich alles zu. Kundschafter des Friedens (2017)
You've sold me, Humble Bellows, and to a king's flunky.Du hast mich verkauft, Bellows. - An einen königlichen Speichellecker. The Crimson Pirate (1952)
Lickspittle!Du Speichellecker! Don Kikhot (1957)
Tom Selleck fights mechanical spiders. What?Tom Selleck สู้กับแมงมุมจักรกล Romantic Expressionism (2010)
No, I wanna watch Tom Selleck fight mechanical spiders.ไม่ ฉันอยากดู Tom Selleck สู้กับแมงมุมจักรกล Romantic Expressionism (2010)
And Tom Selleck just stood there.และฉีกเขาเป็นชิ้นๆ Tom Selleck ยืนอยู่ตรงนั้น Romantic Expressionism (2010)
If Ted Danson and Tom Selleck can do it, so can we.ถ้า เท็ด แดนสัน กับ ทอม เซลแล็ค ทำได้ เราก็ต้องทำได้ The Undergraduates (2010)
Lickspittle!Speichellecker! Doctor Zhivago (1965)
Shut up, you lickspittle.Halt du das Maul, du Speichellecker. Doctor Zhivago (1965)
I'm a free man, lickspittle.Ich bin ein freier Mensch, Speichellecker. Doctor Zhivago (1965)
That bootlicker looked at me as if I were filthy.Dieser Stiefellecker sah mich an, als wäre ich schmutzig. Story of a Prostitute (1965)
Save the bootlicking for General Burkhalter.Sparen Sie sich die Speichelleckerei für General Burkhalter. The Big Broadcast (1970)
You excrement!Sie widerliche, scheinheilige, winselnde Speichellecker! The Buzz Aldrin Show (1970)
I found out you aren't fit to lick my shoe!Du taugst nicht mal zum Stiefellecken! The Great Gatsby (1974)
.. Vic Egg sucker.Speichellecker! A Boy and His Dog (1975)
I don't know.Ich vertraue keinem der Speichellecker im Hauptquartier... die MacArthur umgeben. MacArthur (1977)
He's a sniveling little sycophantic tushie kisser, and I hate him!Er ist ein schleimiger, kleiner Speichellecker - und ich hasse ihn. - Michel. The Nanny and the Professor (2004)
Bootleg.Stiefellecken. Hot Girls Wanted (2015)
They encourage sycophancy, snobbery, jealousy, and civil servants shouldn't get them all!Die fördern Speichelleckerei, Hochmut und Neid. Und es ist unfair, dass Beamte die alle kriegen. Doing the Honours (1981)
Anything we do to put lizards and their bootlickers on ice helps.Alles, was gegen Echsen und ihre Speichellecker ist, hilft uns. Part One (1984)
I expected somebody more like Tom Selleck.Ich erwartete eher jemanden wie Tom Selleck. Cast in Steele (1984)
Tom Selleck.Tom Selleck. A Little Romance (1989)
Coolant leak!Kühlmittelleck! Disaster (1991)
Mr. Burns. He's okay. Jackpot!Es stellte sich wirklich heraus, dass er... für Mr. Burns mehr als nur ein Speichellecker war. Blood Feud (1991)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
selleck

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kriecher { m }; Arschkriecher { m }; Speichellecker { m } | Kriecher { pl }sycophant | sycophants [Add to Longdo]
Speichellecker { m }bootlicker [Add to Longdo]
Speichellecker { m }toady [Add to Longdo]
Speichelleckerei { m }toadyism [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top