ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wage-, *wage* Possible hiragana form: わげ |
wage | (n) ค่าจ้าง, See also: ค่าแรง, Syn. emolument, pay, salary, wages | wage | (vt) เข้าร่วม (ต่อสู้) | wager | (n) การพนัน, Syn. bet | wager | (vt) พนัน, See also: วางเดิมพัน, Syn. bet, gamble | wagerer | (n) ผู้วางเดิมพัน, See also: ผู้ท้าพนัน | wager on | (phrv) พนัน, See also: วางเดิมพัน กับ, Syn. bet on, gamble on | wager on | (phrv) มั่นใจกับ, See also: ไว้ใจกับ, Syn. depend on | wage-earner | (n) คนทำงานรับค่าจ้าง, See also: ผู้ทำงานรับจ้าง, Syn. employee, wage-worker | wage-worker | (n) คนทำงานรับค่าจ้าง, See also: ผู้ทำงานรับจ้าง, Syn. employee, wage-earner, salaryman | wage war against | (phrv) ต่อสู้กับ, Syn. declare against , declare on |
|
| wage | (เวจฺ) n. ค่าจ้าง, เงินเดือน, ค่าแรง, ค่าตอบแทน, ความมั่นคง vt. ดำเนินต่อไป, ว่าจ้าง, ให้คำมั่น vi. ต่อสู้, ดิ้นรน, Syn. earnings, emolument | wager | (เว'เจอะ) n. สิ่งที่เสี่ยง, สิ่งที่พนัน, การพนันขันต่อ, การวางเดิมพัน vt. พนัน, พนันขันต่อ, See also: wagerer n., Syn. gamble, bet, stake | wageworker | (เวจฺ'เวิร์คเคอะ) n. =wage earner ผู้รับจ้างหรือมีรายได้จากการจ้าง, See also: wageworking adj. | brewage | (บรู'เอจ) n. เหล้าที่ทำจากข้าวมอลท์ | browage | n. โรคปวดแถวบริเวณขมับ | cowage | (คาว'อิจ) n. หมามุ่ย, | dowager | (เดา'อะเจอะ) n.หญิงที่ได้รับทรัพย์สินจากสามีที่ตาย, หญิงสูงอายุที่มียศฐาบรรดาศักดิ์ | nominal wages | ค่าจ้างเป็นเงิน | queen dowager | n. มเหสีหม้ายของกษัตริย์, พระพันปีหลวง, พระราชชนนี | sewage | (ซู'อิจฺ) n. สิ่งโสโครก, น้ำเสีย, น้ำเน่า (ที่ไหลผ่านท่อโสโครก) ., Syn. sewerage |
| wage | (n) ค่าจ้าง, ค่าแรง, ผลแห่งกรรม, เวร | wage | (vt) กระทำ, ดำเนิน, ว่าจ้าง | wager | (vi, vt) พนันกัน, ท้าพนัน | dowager | (n) สตรีหม้ายสูงศักดิ์ | sewage | (n) น้ำเน่า, ของโสโครก, สิ่งสกปรก |
| | | | | เงินค่าจ้าง | (n) wage, See also: payment, earnings, emolument, Syn. ค่าจ้าง, Example: เขาทำงานทั้งวันเพื่อเอาเงินค่าจ้างเล็กน้อยเป็นเบี้ยต่อไส้, Thai Definition: เงินที่ได้รับจากค่าแรงในการทำงาน | เปิดศึก | (v) wage war, See also: start fighting, start competing, Example: พรรครีพับลิกันและพรรคเดโมแครตเปิดศึกชิงทำเนียบขาวซึ่งกำหนดมีขึ้นในเดือนพฤศจิกายนศกหน้า, Thai Definition: เริ่มดำเนินการแข่งขัน | ขันต่อ | (v) gamble, See also: wager, bet, bargain, Syn. ต่อรอง, พนันขันต่อ, Example: ชายกลุ่มนั้นกำลังตั้งหน้าตั้งตาค้นหาเรื่องมาขันต่อ โดยไม่สนใจว่าในอีกไม่ช้าเวลาพิจารณาคดีก็จะมาถึง, Thai Definition: การต่อรองซึ่งได้เสียกันโดยอาศัยเหตุการณ์ในอนาคตที่ไม่แน่นอนเป็นข้อแพ้ชนะ, Notes: (กฎหมาย) | สินจ้างรางวัล | (n) wages, See also: remuneration, reward, payment, stipend, Syn. สินจ้าง, อามิส, อามิสสินจ้าง, Example: ผมไม่ได้เรียกร้องสินจ้างรางวัลใดๆ จากเขา, Thai Definition: เงินหรือทรัพย์ที่ให้ตอบแทนการทำงาน | ท้าพนัน | (v) bet, See also: wager, stake, Syn. พนัน, Example: เราท้าพนันกันแต่ในระหว่างญาติมิตร | ค่าแรง | (n) wage, See also: pay, earnings, stipend, labour cost, wages, Syn. ค่าตอบแทน, ค่าจ้าง, เงินเดือน, Example: บริษัทรับเหมารายนี้จ่ายค่าแรงไม่ครบและไม่ค่อยตรงเวลา, Count Unit: บาท | ค่าแรงงาน | (n) wage, See also: earnings, pay, stipend, labour cost, Syn. ค่าจ้าง, เงินเดือน, ค่าตอบแทน, Example: ต้นทุนการผลิตสินค้าในญี่ปุ่นต่ำเพราะค่าแรงงานต่ำ | ค่าจ้าง | (n) wage, See also: pay, hire, compensation, salary, payment, stipend, Syn. ค่าแรง, ค่าตอบแทน, Example: ลูกจ้างที่นี่ได้รับค่าจ้างเดือนละไม่เกิน 1, 500 บาท โดยไม่มีสวัสดิการและเงินประกันชีวิตสำหรับครอบครัว | อัตราค่าจ้าง | (n) wage rate, See also: wage, Syn. อัตราจ้าง, Example: ทบวงมหาวิทยาลัยรับสมัครนักการภารโรง อัตราค่าจ้างเดือนละ 4, 100 บาท จำนวน 2 อัตรา | สินจ้าง | (n) wage, See also: emolument, hire, pay, salary, stipend, Syn. ค่าจ้าง, ค่าตอบแทน, Example: นายจ้างค้างสินจ้างคนงานมา 3 เดือนแล้ว, Thai Definition: ค่าตอบแทนที่นายจ้างหรือผู้ว่าจ้างจ่ายให้แก่ลูกจ้างหรือผู้รับจ้าง |
| อัตราค่าจ้าง | [attrā khājāng] (n, exp) EN: wage rate ; wage FR: niveau des salaires [ m ] | อายัดเงินเดือน | [āyat ngoendeūoen] (v, exp) EN: freeze wages FR: geler les salaires | เดิมพัน | [doēmphan] (n) EN: wager ; gambling ; stake ; bet FR: mise [ f ] ; enjeu [ m ] | เดิมพัน | [doēmphan] (v) EN: bet ; stake ; gamble ; wager | จ่ายค่าจ้าง | [jāi khā jāng] (v, exp) EN: pay wages | จ่ายเงินเดือน | [jāi ngoendeūoen] (v, exp) EN: pay wages ; pay salaries FR: payer les salaires | กรรมตามสนอง | [kam tām sanøng] (xp) EN: you get what you deserve ; the wages of sin | การอายัดทรัพย์ค่าจ้าง | [kān āyat sap khājāng] (n, exp) EN: garnishment of wages | การขึ้นค่าจ้าง | [kān kheun khājāng] (n, exp) EN: wage rise | การเพิ่มค่าจ้าง | [kān phoēm khājāng] (n, exp) EN: wage increase FR: augmentation de salaire [ f ] |
| | | | Wage | v. t. [ imp. & p. p. Waged p. pr. & vb. n. Waging ] [ OE. wagen, OF. wagier, gagier, to pledge, promise, F. gager to wager, lay, bet, fr. LL. wadium a pledge; of Teutonic origin; cf. Goth. wadi a pledge, gawadjōn to pledge, akin to E. wed, G. wette a wager. See Wed, and cf. Gage. ] [ 1913 Webster ] 1. To pledge; to hazard on the event of a contest; to stake; to bet, to lay; to wager; as, to wage a dollar. Hakluyt. [ 1913 Webster ] My life I never but as a pawn To wage against thy enemies. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To expose one's self to, as a risk; to incur, as a danger; to venture; to hazard. “Too weak to wage an instant trial with the king.” Shak. [ 1913 Webster ] To wake and wage a danger profitless. Shak. [ 1913 Webster ] 3. To engage in, as a contest, as if by previous gage or pledge; to carry on, as a war. [ 1913 Webster ] [ He pondered ] which of all his sons was fit To reign and wage immortal war with wit. Dryden. [ 1913 Webster ] The two are waging war, and the one triumphs by the destruction of the other. I. Taylor. [ 1913 Webster ] 4. To adventure, or lay out, for hire or reward; to hire out. [ Obs. ] “Thou . . . must wage thy works for wealth.” Spenser. [ 1913 Webster ] 5. To put upon wages; to hire; to employ; to pay wages to. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Abundance of treasure which he had in store, wherewith he might wage soldiers. Holinshed. [ 1913 Webster ] I would have them waged for their labor. Latimer. [ 1913 Webster ] 6. (O. Eng. Law) To give security for the performance of. Burrill. [ 1913 Webster ] To wage battle (O. Eng. Law), to give gage, or security, for joining in the duellum, or combat. See Wager of battel, under Wager, n. Burrill. -- To wage one's law (Law), to give security to make one's law. See Wager of law, under Wager, n. [ 1913 Webster ]
| Wage | n. [ OF. wage, gage, guarantee, engagement. See Wage, v. t. ] [ 1913 Webster ] 1. That which is staked or ventured; that for which one incurs risk or danger; prize; gage. [ Obs. ] “That warlike wage.” Spenser. [ 1913 Webster ] 2. That for which one labors; meed; reward; stipulated payment for service performed; hire; pay; compensation; -- at present generally used in the plural. See Wages. “My day's wage.” Sir W. Scott. “At least I earned my wage.” Thackeray. “Pay them a wage in advance.” J. Morley. “The wages of virtue.” Tennyson. [ 1913 Webster ] By Tom Thumb, a fairy page, He sent it, and doth him engage, By promise of a mighty wage, It secretly to carry. Drayton. [ 1913 Webster ] Our praises are our wages. Shak. [ 1913 Webster ] Existing legislation on the subject of wages. Encyc. Brit. [ 1913 Webster ] ☞ Wage is used adjectively and as the first part of compounds which are usually self-explaining; as, wage worker, or wage-worker; wage-earner, etc. [ 1913 Webster ] Board wages. See under 1st Board. [ 1913 Webster ] Syn. -- Hire; reward; stipend; salary; allowance; pay; compensation; remuneration; fruit. [ 1913 Webster ] | Wage | v. i. To bind one's self; to engage. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Wagel | n. (Zool.) See Waggel. [ 1913 Webster ] | Wagenboom | n. [ D., literally, wagon tree. ] (Bot.) A south African proteaceous tree (Protea grandiflora); also, its tough wood, used for making wagon wheels. [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] | Wager | v. i. To make a bet; to lay a wager. [ 1913 Webster ] 'T was merry when You wagered on your angling. Shak. [ 1913 Webster ] | wager | n. [ OE. wager, wajour, OF. wagiere, or wageure, F. gageure. See Wage, v. t. ] [ 1913 Webster ] 1. Something deposited, laid, or hazarded on the event of a contest or an unsettled question; a bet; a stake; a pledge. [ 1913 Webster ] Besides these plates for horse races, the wagers may be as the persons please. Sir W. Temple. [ 1913 Webster ] If any atheist can stake his soul for a wager against such an inexhaustible disproportion, let him never hereafter accuse others of credulity. Bentley. [ 1913 Webster ] 2. (Law) A contract by which two parties or more agree that a certain sum of money, or other thing, shall be paid or delivered to one of them, on the happening or not happening of an uncertain event. Bouvier. [ 1913 Webster ] ☞ At common law a wager is considered as a legal contract which the courts must enforce unless it be on a subject contrary to public policy, or immoral, or tending to the detriment of the public, or affecting the interest, feelings, or character of a third person. In many of the United States an action can not be sustained upon any wager or bet. Chitty. Bouvier. [ 1913 Webster ] 3. That on which bets are laid; the subject of a bet. [ 1913 Webster ] Wager of battel, or Wager of battle (O. Eng. Law), the giving of gage, or pledge, for trying a cause by single combat, formerly allowed in military, criminal, and civil causes. In writs of right, where the trial was by champions, the tenant produced his champion, who, by throwing down his glove as a gage, thus waged, or stipulated, battle with the champion of the demandant, who, by taking up the glove, accepted the challenge. The wager of battel, which has been long in disuse, was abolished in England in 1819, by a statute passed in consequence of a defendant's having waged his battle in a case which arose about that period. See Battel. -- Wager of law (Law), the giving of gage, or sureties, by a defendant in an action of debt, that at a certain day assigned he would take a law, or oath, in open court, that he did not owe the debt, and at the same time bring with him eleven neighbors (called compurgators), who should avow upon their oaths that they believed in their consciences that he spoke the truth. -- Wager policy. (Insurance Law) See under Policy. -- Wagering contract or gambling contract. A contract which is of the nature of wager. Contracts of this nature include various common forms of valid commercial contracts, as contracts of insurance, contracts dealing in futures, options, etc. Other wagering contracts and bets are now generally made illegal by statute against betting and gambling, and wagering has in many cases been made a criminal offence. [ Webster 1913 Suppl. ] [ 1913 Webster ]
| wager | v. t. [ imp. & p. p. wagered p. pr. & vb. n. wagering. ] To hazard on the issue of a contest, or on some question that is to be decided, or on some eventuality; to lay; to stake; to bet. [ 1913 Webster ] And wagered with him Pieces of gold 'gainst this which he wore. Shak. [ 1913 Webster ] | Wagerer | n. One who wagers, or lays a bet. [ 1913 Webster ] | Wagering | a. Hazarding; pertaining to the act of one who wagers. [ 1913 Webster ] Wagering policy. (Com.) See Wager policy, under Policy. [ 1913 Webster ]
|
| | Wagen | (n) |der, pl. Wagen| รถยนต์, รถเข็นสำหรับคนหรือสิ่งของ | Kinderwagen | (n) |der, pl. Kinderwagen| รถเข็นเด็ก | Krankenwagen | (n) |der, pl. Krankenwagen| รถพยาบาล, รถฉุกเฉินบรรทุกคนป่วย | Abschleppwagen | (n) |der, pl. Abschleppwagen| รถลาก, See also: Related: abschleppen | Gebrauchtwagen | (n) |der, pl. Gebrauchtwagen| รถที่ใช้แล้ว, รถมือสอง | Speisewagen | (n) |der, pl. Speisewagen| รถเสบียง, ตู้รถไฟที่ขายอาหาร | Rennwagen | (n) |der, pl. Rennwagen| รถแข่ง เช่น Das ist der schnellste Rennwagen der Welt. | das fünfte Rad am Wagen | (idiom) เหมือนเป็นส่วนเกิน เป็นคนที่ไม่สำคัญ เช่น Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen. |
| | 大宮 | [おおみや, oomiya] (n) (1) (hon) imperial palace; shrine; (2) Grand Empress Dowager; Empress Dowager; (3) woman of imperial lineage who has borne a child; (4) elderly woman of imperial lineage #3,061 [Add to Longdo] | 戦う(P);闘う(P) | [たたかう, tatakau] (v5u, vi) to fight; to battle; to combat; to struggle against; to wage war; to engage in contest; (P) #3,869 [Add to Longdo] | 和解 | [わかい(P);わげ, wakai (P); wage] (n, vs, adj-no) (1) reconciliation; settlement; accommodation; compromise; mediation; rapprochement; (2) (わかい only) (legal) settlement; (3) (arch) translation of a foreign language into Japanese; (P) #7,237 [Add to Longdo] | 賃金(P);賃銀 | [ちんぎん(P);ちんきん(賃金), chingin (P); chinkin ( chingin )] (n, adj-no) (1) wages; (n) (2) (ちんきん only) cash payment of rent; (P) #9,293 [Add to Longdo] | 給 | [きゅう, kyuu] (n) (obsc) wage; recompense #9,637 [Add to Longdo] | 給与 | [きゅうよ, kyuuyo] (n, vs) pay; salary; wages; allowance; grant; supply; (P) #11,280 [Add to Longdo] | 給料 | [きゅうりょう, kyuuryou] (n) salary; wages; (P) #14,587 [Add to Longdo] | 三宮 | [さんぐう, sanguu] (n) (obsc) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort #15,317 [Add to Longdo] | フォルクスワーゲン | [forukusuwa-gen] (n) Volkswagen; VW; (P) #15,699 [Add to Longdo] | 仕掛ける(P);仕かける | [しかける, shikakeru] (v1, vt) to commence; to lay (mines); to set (traps); to wage (war); to challenge; (P) #16,881 [Add to Longdo] |
| 敢 | [かん, kan] WAGEMUTIG, KUEHN [Add to Longdo] | 車 | [くるま, kuruma] Wagen, -Rad [Add to Longdo] | 車両 | [しゃりょう, sharyou] Wagen, Fahrzeug [Add to Longdo] | 車窓 | [しゃそう, shasou] Wagenfenster [Add to Longdo] | 車輪 | [しゃりん, sharin] Wagenrad [Add to Longdo] | 軌跡 | [きせき, kiseki] Wagenspur, geometrischer_Ort [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |