Search result for

非常識

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -非常識-, *非常識*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
非常識[ひじょうしき, hijoushiki] (n) (1) lack of common sense; thoughtlessness; senselessness; irrationality; absurdity; (adj-na) (2) thoughtless; senseless; unreasonable; absurd; preposterous; aberrant; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He lacks common sense.彼は非常識だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I know it's insane.[JP] 非常識だよね First Blood (2010)
- Think again, boys![JP] 非常識な! 見直すわよ! きっと Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Prisoners of war, criminals, the insane... animals... were... burned alive in baskets.[JP] 捕虜、罪人、非常識... けもの... そう... Halloween II (1981)
If we focus our combined strength... we can stop this insane development.[JP] 我々は我々の総合力を集中した場合... 我々はこの非常識な開発を停止することができます。 Pom Poko (1994)
- That's insane.[JP] - それは非常識です。 - それは... The Da Vinci Code (2006)
Too sensuous, in fact.[JP] 極めて非常識 The Syrian Bride (2004)
It's insane![JP] それは非常識だ! Pom Poko (1994)
He hasn't sucked your blood, too, has he?[JP] 望んでる 君らは非常識 Heart of Ice (2007)
Are you legitimately moving on or is this just you being insane?[JP] 合法的だけど 非常識じゃない? Scott Pilgrim vs. the World (2010)
Oh, they're warm and sensuous.[JP] 女性に対して非常識 The Syrian Bride (2004)
This guy's armed and insane.[JP] ヤツは武装して非常識 Heart of Fire (2007)
That's preposterous.[JP] それは非常識だ。 Bolt (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top