Search result for

af.

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -af.-, *af.*
(Few results found for af. automatically try *af.*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
af.abbr. Africa, African

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm af--ฉันกลัวว่า.. The Bodyguard (1992)
Sleep.Schlaf. Fame (1980)
This is... I'm Ashraf.Yali, Lulu, das ist... Ashraf. The Bubble (2006)
She's in REM sleep.Sie ist im REM-Schlaf. Night Terrors (1991)
I wasn't really a believer in love at first sight until I met you.Ich habe nie an Liebe auf den ersten Blick geglaubt, bis ich dich traf. Blond Ambition (2014)
Amanda swears she shot you.Amanda schwört, dass dich ihre Kugel traf. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
But at the same time is something happy in me, that I do not hit.Aber zugleich ist etwas in mir froh, dass ich nicht traf. Point and Shoot (2014)
The lance went in just above the chest armor, piercing Cesare's armpit.Bis ihn einer mit einer Lanze traf. Die Lanze drang oberhalb vom Harnisch ein und durchbohrte Cesares Achselhöhle. 1507 (2014)
- Barry here is a freelance photographer who shoots all the weddings and bar mitzvahs here.- Barry ist freier Fotograf. Er macht hier alle Feiern. Pilot (2014)
Black sheep.Schwarzes Schaf. Blood Relations (2014)
About a deal she made.Von einer Abmachung, die sie traf. Blood Relations (2014)
About a deal she made out here in these woods.Über eine Abmachung, die sie hier draußen in den Wäldern traf. Blood Relations (2014)
Get sleep.- Das ist ni. Schlaf. Mars Landing (2014)
Usually it put me back into a state of sleep. Of nightmares.Dann fiel ich in einen Schlaf... voller Albträume. The Darkness (2014)
And boy, howdy, I tell ya, after three days of no sleeping, I was an animal.Und Junge, Mannomann, ich kann Ihnen sagen, nach drei Tagen ohne Schlaf... war ich ein Tier. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Time for your nap.Wir machen einen Mittagsschlaf. 24 Days (2014)
Go to sleep.Schlaf. 24 Days (2014)
But that was before I met you.Aber das war, bevor ich dich traf. Beast Is the New Black (2014)
Your father and I... overslept on our nap.Dein Vater und ich übertrieben es mit dem Mittagsschlaf. Together Again (2014)
You know Magnolia. She's always thinking she got the short end of the stick.Sie denkt immer, sie wäre das schwarze Schaf. Stuck (2014)
"it's the fish you don't catch, "your daily nap.""Vielleicht sind es die Fische, die du nicht angelst, oder dein täglicher Mittagsschlaf." A Lovebirds' Divorce (2014)
- I'm Emma's brother, Gustav. - Okay.Ich bin Emmas Bruder, Gustaf. Pilot: Day One/Välkommen (2014)
Good, 'cause I could use a nap.Ich brauche Schlaf. Verschwinden wir aus dem guten alten England. Special Relationship (2014)
- Go to sleep.- Schlaf. The Fool (2014)
You're no photographer.Du bist kein Fotograf. Geronimo (2014)
And the lady... The beautiful lady, just sleeps her innocent sleep throughout.Und die Lady, die wunderschöne Lady, schläft ihren unschuldigen Schlaf. The Incontrovertible Truth (2014)
These sums are extortion. They are not as agreed.Gar nichts war vereinbart, da Ihr armer Mr. Capshaw von seinem verdienten Schicksal ereilt wurde, lange bevor Tinte auf Papier traf. Live Free, Live True (2014)
I used to live in this room, work piled all around me, surviving on coffee, delivery, and no sleep.Ich habe in diesem Raum mal gelebt, von Akten um mich herum umgeben, Überleben durch Kaffee, Lieferservices und kein Schlaf. Yesterday's Gone (2014)
Sergeant Roe is a really good photographer.Sergeant Roe ist wirklich ein guter Fotograf. Shooter (2014)
This triptych-- he fancies himself a nature photographer.Dieses Triptychon - er sieht sich selbst als Naturfotograf. Paint It Black (2014)
There's a four-year-old in Manhattan crying himself to sleep.Ein Vierjähriger in Manhattan weint sich gerade in den Schlaf. The Monolith (2014)
Headaches aren't the problem. Sleeping is.Nicht das Kopfweh macht Probleme, sondern der Schlaf. Last Reasoning of Kings (2014)
A long winter's nap.Langer Winterschlaf. Last Reasoning of Kings (2014)
You found Lexi in the woods meeting with an Espheni.Du hast Lexi im Wald vorgefunden, als sie sich mit den Espheni traf. Exodus (2014)
I don't know what, but it's got my head all screwed up.Ich weiß nicht was, aber es raubt mir den Schlaf. Test of Strength (2014)
- we probably should just... - I'm fine. I just need a little sleep.Mir fehlt nichts, ich brauche nur etwas Schlaf. Nightmares (2014)
Zaf...Zaf... Coming Soon (2014)
You still haven't asked me what happened. After I met up with Tyreese, the girls.Du hast mich noch nicht gefragt, was passiert ist, nachdem ich Tyreese und die Mädchen traf. Consumed (2014)
Put Teddy down for a siesta.Teddy macht jetzt einen Mittagsschlaf. Refugiado (2014)
Sleep escaped me.Ich fand keinen Schlaf. The Fourth Step (2014)
The distractions of rule occupy my mind when I should sleep.Vor lauter Herrschen flieht mich der Schlaf. The Fourth Step (2014)
- That's the sheep...- Das ist das Schaf... Rendering (2014)
Oh, I need my beauty sleep.Ich brauche meinen Schönheitsschlaf. A Tale of Two Sisters (2014)
On the night I met you. Right.- An dem Abend, an dem ich dich traf. Solace for Tired Feet (2014)
No, Alvey, no, no. Please, I'm gonna throw up.- Du brauchst etwas Schlaf. Piece of Plastic (2014)
You need... you need some sleep.- Schlaf. Piece of Plastic (2014)
I did not get much, other than the name of the bar where she met Darius.Ich habe nicht viel mitbekommen, außer dem Namen der Bar, wo sie Darius traf. Population 25 (2014)
Even an immortal needs a solid six hours.Selbst ein Unsterblicher braucht sechs Stunden Schlaf. The Art of Murder (2014)
I'm gonna get some sleep.Ich brauche auch etwas Schlaf. Unseen Power of the Picket Fence (2014)
I had no idea what Branch was doing that night w-when I met him for a drink.Ich hatte keine Ahnung, was Branch in der Nacht wollte, als ich ihn für einen Drink traf. Counting Coup (2014)
You need to get some sleep.Du brauchst Schlaf. Demons (2014)

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
af.abbr. Africa, African

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sleep.Schlaf. Fame (1980)
This is... I'm Ashraf.Yali, Lulu, das ist... Ashraf. The Bubble (2006)
She's in REM sleep.Sie ist im REM-Schlaf. Night Terrors (1991)
I wasn't really a believer in love at first sight until I met you.Ich habe nie an Liebe auf den ersten Blick geglaubt, bis ich dich traf. Blond Ambition (2014)
Amanda swears she shot you.Amanda schwört, dass dich ihre Kugel traf. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
But at the same time is something happy in me, that I do not hit.Aber zugleich ist etwas in mir froh, dass ich nicht traf. Point and Shoot (2014)
The lance went in just above the chest armor, piercing Cesare's armpit.Bis ihn einer mit einer Lanze traf. Die Lanze drang oberhalb vom Harnisch ein und durchbohrte Cesares Achselhöhle. 1507 (2014)
- Barry here is a freelance photographer who shoots all the weddings and bar mitzvahs here.- Barry ist freier Fotograf. Er macht hier alle Feiern. Pilot (2014)
Black sheep.Schwarzes Schaf. Blood Relations (2014)
About a deal she made.Von einer Abmachung, die sie traf. Blood Relations (2014)
About a deal she made out here in these woods.Über eine Abmachung, die sie hier draußen in den Wäldern traf. Blood Relations (2014)
Get sleep.- Das ist ni. Schlaf. Mars Landing (2014)
Usually it put me back into a state of sleep. Of nightmares.Dann fiel ich in einen Schlaf... voller Albträume. The Darkness (2014)
And boy, howdy, I tell ya, after three days of no sleeping, I was an animal.Und Junge, Mannomann, ich kann Ihnen sagen, nach drei Tagen ohne Schlaf... war ich ein Tier. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Time for your nap.Wir machen einen Mittagsschlaf. 24 Days (2014)
Go to sleep.Schlaf. 24 Days (2014)
But that was before I met you.Aber das war, bevor ich dich traf. Beast Is the New Black (2014)
Your father and I... overslept on our nap.Dein Vater und ich übertrieben es mit dem Mittagsschlaf. Together Again (2014)
You know Magnolia. She's always thinking she got the short end of the stick.Sie denkt immer, sie wäre das schwarze Schaf. Stuck (2014)
"it's the fish you don't catch, "your daily nap.""Vielleicht sind es die Fische, die du nicht angelst, oder dein täglicher Mittagsschlaf." A Lovebirds' Divorce (2014)
- I'm Emma's brother, Gustav. - Okay.Ich bin Emmas Bruder, Gustaf. Pilot: Day One/Välkommen (2014)
Good, 'cause I could use a nap.Ich brauche Schlaf. Verschwinden wir aus dem guten alten England. Special Relationship (2014)
- Go to sleep.- Schlaf. The Fool (2014)
You're no photographer.Du bist kein Fotograf. Geronimo (2014)
And the lady... The beautiful lady, just sleeps her innocent sleep throughout.Und die Lady, die wunderschöne Lady, schläft ihren unschuldigen Schlaf. The Incontrovertible Truth (2014)
These sums are extortion. They are not as agreed.Gar nichts war vereinbart, da Ihr armer Mr. Capshaw von seinem verdienten Schicksal ereilt wurde, lange bevor Tinte auf Papier traf. Live Free, Live True (2014)
I used to live in this room, work piled all around me, surviving on coffee, delivery, and no sleep.Ich habe in diesem Raum mal gelebt, von Akten um mich herum umgeben, Überleben durch Kaffee, Lieferservices und kein Schlaf. Yesterday's Gone (2014)
Sergeant Roe is a really good photographer.Sergeant Roe ist wirklich ein guter Fotograf. Shooter (2014)
This triptych-- he fancies himself a nature photographer.Dieses Triptychon - er sieht sich selbst als Naturfotograf. Paint It Black (2014)
There's a four-year-old in Manhattan crying himself to sleep.Ein Vierjähriger in Manhattan weint sich gerade in den Schlaf. The Monolith (2014)
Headaches aren't the problem. Sleeping is.Nicht das Kopfweh macht Probleme, sondern der Schlaf. Last Reasoning of Kings (2014)
A long winter's nap.Langer Winterschlaf. Last Reasoning of Kings (2014)
You found Lexi in the woods meeting with an Espheni.Du hast Lexi im Wald vorgefunden, als sie sich mit den Espheni traf. Exodus (2014)
I don't know what, but it's got my head all screwed up.Ich weiß nicht was, aber es raubt mir den Schlaf. Test of Strength (2014)
- we probably should just... - I'm fine. I just need a little sleep.Mir fehlt nichts, ich brauche nur etwas Schlaf. Nightmares (2014)
Zaf...Zaf... Coming Soon (2014)
You still haven't asked me what happened. After I met up with Tyreese, the girls.Du hast mich noch nicht gefragt, was passiert ist, nachdem ich Tyreese und die Mädchen traf. Consumed (2014)
Put Teddy down for a siesta.Teddy macht jetzt einen Mittagsschlaf. Refugiado (2014)
Sleep escaped me.Ich fand keinen Schlaf. The Fourth Step (2014)
The distractions of rule occupy my mind when I should sleep.Vor lauter Herrschen flieht mich der Schlaf. The Fourth Step (2014)
- That's the sheep...- Das ist das Schaf... Rendering (2014)
Oh, I need my beauty sleep.Ich brauche meinen Schönheitsschlaf. A Tale of Two Sisters (2014)
On the night I met you. Right.- An dem Abend, an dem ich dich traf. Solace for Tired Feet (2014)
No, Alvey, no, no. Please, I'm gonna throw up.- Du brauchst etwas Schlaf. Piece of Plastic (2014)
You need... you need some sleep.- Schlaf. Piece of Plastic (2014)
I did not get much, other than the name of the bar where she met Darius.Ich habe nicht viel mitbekommen, außer dem Namen der Bar, wo sie Darius traf. Population 25 (2014)
Even an immortal needs a solid six hours.Selbst ein Unsterblicher braucht sechs Stunden Schlaf. The Art of Murder (2014)
I'm gonna get some sleep.Ich brauche auch etwas Schlaf. Unseen Power of the Picket Fence (2014)
I had no idea what Branch was doing that night w-when I met him for a drink.Ich hatte keine Ahnung, was Branch in der Nacht wollte, als ich ihn für einen Drink traf. Counting Coup (2014)
You need to get some sleep.Du brauchst Schlaf. Demons (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
af.My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
af.He resolved to turn over a new leaf.
af.This knife is just good for slicing a loaf.
af.The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
af.The trees began to come into leaf.
af.My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
af.I'd like meat loaf.
af.My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
af.He doesn't realise that he's tone deaf.
af.She goes to a school for the deaf.
af.You'll have to turn over a new leaf.
af.I don't want to sing, because I'm tone-deaf.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Straf...penal [Add to Longdo]
Das mache ich im Schlaf.I can do it on my head. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top