ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -exit-, *exit* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ exit | (n) การออกไป, See also: การจากไป, Syn. departure, going, leaving | exit | (n) ความตาย (คำทางการ), Syn. death | exit | (vt) จบการใช้โปรแกรมคอมพิวเตอร์, Syn. terminate | exit | (vi) จบการใช้โปรแกรมคอมพิวเตอร์, Syn. terminate | exit | (n) ทางออก, Syn. door, doorway, way out | exit | (vt) ออกจาก, See also: จากไป, ออกจาก, Syn. depart, leave | exit | (vi) ออกไปจาก, See also: จากไป, ออกจาก, Syn. depart, leave |
|
| exit | (เอค'ซิท, เอค'ซิท) n. ทางออก, ประตูฉุกเฉิน, การจากไป, การลงจากเวที, การตาย. vi. ออกไป, จากไป, ลงจากเวที, ตาย. -make one's exit ออกไป, จากไป, Syn. outlet, ออกทางออกหมายถึงคำสั่งที่ผู้ใช้โปรแกรมใช้ เมื่อต้องการหยุดหรือเลิกใช้โปรแกรมนั้นเพื่อกลับออกไปสู่ระบบปฏิบัติการ operating systems หลังจากที่ใช้งานเสร็จเรียบร้อยแล้ว โปรแกรมต่าง ๆ ของแมคอินทอชมักจะใช้คำว่า Quit แทน ซึ่งก็มีความหมายเหมือนกัน ในระบบวินโดว์ของพีซี ทุกโปรแกรมจะมีคำสั่งนี้ไว้ให้เลือกใต้เมนู File ซึ่งเป็นคำสั่งกลับออกไปยังระบบวินโดว์นั้นเอง | complexity | (คัมเพลค'ซิที) n. ความซับซ้อน, ความสลับซับซ้อน, ลักษณะเชิงซ้อน, สิ่งที่ซับซ้อน | convexity | (คันเวค'ซิที) n. ภาวะที่นูนออก, ผิวหน้านูน, สิ่งที่นูนออก | perplexity | (เพอเพลค'ซิที) n. ความงงงวย, ความยุ่งเหยิงใจ, ความไม่แน่ใจ, ความสลับซับซ้อน |
| exit | (n) ทางออก, ประตูฉุกเฉิน, การจากไป, การตาย | complexity | (n) ความซับซ้อน, สิ่งที่ซับซ้อน | perplexity | (n) ความสนเท่ห์, ความงง, ความฉงน, ความงงงวย |
| exit | ๑. ออก [ มีความหมายเหมือนกับ quit ๒ ]๒. ทางออก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | exit | ๑. ออก [ มีความหมายเหมือนกับ quit ๒ ]๒. ทางออก [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | exit permit | ใบอนุญาตให้ออกจากประเทศ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | exit poll | การหยั่งเสียงเลือกตั้งจากผู้ใช้สิทธิ์แล้ว [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | exit visa | การตรวจลงตราอนุญาตให้ออกจากประเทศ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| exit gradient | exit gradient, ลาดพลังงานที่จุดออก [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | Exit region | บริเวณลมพัดออกจาก กัน [อุตุนิยมวิทยา] | Exit Slit | ช่องแสงผ่านออก [การแพทย์] |
| In case of emergency, the exits are here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, anywhere! | ในกรณีฉุกเฉิน ทางออกอยู่นี่ นี่ นี่ นี่ๆๆๆๆๆๆๆๆ ทุกที่ Aladdin (1992) | This guy's the one who opened the emergency exit from the outside. | ป่าวอ่ะ Until the tears on my face turn into a smile, Hero (1992) | Leslie, the other flight attendant, told me the guy dragged me to the exit. | โจยังด๊อก กับ จินดูวุค เปิดสำนักพิมพ์งั้นเหรอ นี่นายจัดการเรื่องเมื่อคืนเรียบร้อยมั้ย Hero (1992) | Exit clear. | ทางออก เคลียร์ The Lawnmower Man (1992) | Those fuckers blocked both the exits. | มันบล๊อคทางออกหมดเลย Léon: The Professional (1994) | What? Cover all exits. | ครอบคลุมออกทั้งหมด มองที่ คมชัด Help! (1965) | All right, cover all exits! Let's go! Come on! | คุมที่ออกจากที่นี่ทั้งหมด ไปเถอะ มาสิ เร็วๆ The Blues Brothers (1980) | Every possible exit has been blocked, every highway, every road, every fire break. | ทุกทางออกถูกบล็อก ทางหลวง ทุกถนน ทุกแยกไฟ First Blood (1982) | The building's perimeter's covered. No exits. | ปริมณฑลของอาคารครอบคลุม ไม่มีทางออก First Blood (1982) | Get back in there! This is not an exit. | ถอยไปอยู่ในนั้น นี่ไม่ใช่ทางออก Titanic (1997) | "lf you are seated in an emergency exit row... ..and would be unable or unwilling to perform the duties... ..listed on the safety card, please ask a flight attendant to reseat you." | ทำไม, คุณแกล้ง ทำเป็นสนใจได้เหรอ? (หัวเราะ) โอเค Fight Club (1999) | An exit-door procedure at 30, 000ft. | กฏเกณฑ์แห่งอารยธรรม (บรรยาย) และนี่คือ วิธีที่ผมได้พบกับ.. Fight Club (1999) |
| | ทางออก | (n) exit, See also: outlet, Syn. ประตูออก, Ant. ทางเข้า, Example: หมู่บ้านนี้อยู่ใกล้ๆ กับทางออกสู่ทะเลบริเวณปากแม่น้ำ, Count Unit: ทาง, Thai Definition: ประตูที่ให้ออก | ประตูออก | (n) exit, Syn. ทางออก, Example: ขโมยวิ่งหนีไปทางประตูออก |
| การสำรวจความคิดเห็นจากประชาชนที่เพิ่งลงคะแนนเสร็จสด ๆ ร้อน ๆ | [kān samrūat khwām khithen jāk prachāchon thī phoeng longkhanaēn set sot-sot røn-røn] (xp) EN: exit poll FR: sondage effectué à la sortie des bureaux de vote [ m ] | ความซับซ้อน | [khwām sapsøn] (n) EN: complexity FR: complexité [ f ] | ความยุ่งเหยิง | [khwām yungyoēng] (n) EN: complexity ; disorderliness ; complication ; intricateness FR: désordre [ m[ ; pagaille [ f ] | ออกไป | [øk pai] (v) EN: go out ; exit FR: sortir ; partir ; s'en aller ; prendre la porte | ประตูออก | [pratū øk] (n, exp) EN: exit FR: porte de sortie [ f ] ; sortie [ f ] | ทางลง | [thāng long] (n, exp) EN: exit ; way down FR: sortie [ f ] | ทางลงด่วนดินแดง | [thāng long duan Din Daēng] (n, exp) EN: expressway's Din Daeng exit ; Din Daeng exit of the elevated expressway | ทางออก | [thāng-øk] (n) EN: exit ; way out ; outlet FR: sortie [ f ] ; issue [ f ] | ทางออกฉุกเฉิน | [thāng-øk chukchoēn] (n, exp) EN: emergency exit FR: sortie de secours [ f ] |
| | | exit | (n) an opening that permits escape or release, Syn. way out, issue, outlet | exit | (n) the act of going out | exit | (v) move out of or depart from, Syn. leave, get out, go out, Ant. enter | exit | (v) lose the lead | die | (v) pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life, Syn. snuff it, decease, exit, buy the farm, kick the bucket, pass away, pop off, croak, give-up the ghost, go, cash in one's chips, pass, conk, drop dead, perish, choke, expire, Ant. be born | passing | (n) euphemistic expressions for death, Syn. expiration, exit, loss, departure, release, going |
| Exit | ‖ [ L., 3d pers. sing. pres. of exire to go out. See Exeunt, Issue. ] He (or she ) goes out, or retires from view; as, exit Macbeth. [ 1913 Webster ] ☞ The Latin words exit (he or she goes out), and exeunt ( they go out), are used in dramatic writings to indicate the time of withdrawal from the stage of one or more of the actors. [ 1913 Webster ] | Exit | n. [ See 1st Exit. ] 1. The departure of a player from the stage, when he has performed his part. [ 1913 Webster ] They have their exits and their entrances. Shak. [ 1913 Webster ] 2. Any departure; the act of quitting the stage of action or of life; death; as, to make one's exit. [ 1913 Webster ] Sighs for his exit, vulgarly called death. Cowper. [ 1913 Webster ] 3. A way of departure; passage out of a place; egress; way out. [ 1913 Webster ] Forcing the water forth through its ordinary exits. Woodward. | Exitious | { } a. [ L. exitialis, exitious, fr. exitium a going out, a going to naught, i. e., ruin, fr.exire to go out: cf. F. exitial. ] Destructive; fatal. [ Obs. ] “Exitial fevers.” Harvey. [ 1913 Webster ] Variants: Exitial | exit poll | a survey poll taken by interviewing voters as they leave (exit) the polling place, to determine how they voted and for what reasons; -- it is usually taken by news media to learn at an early time (often before the balloting has finished) who the winners are, and sometimes the reasons for the voters' choices. [ PJC ] |
| | | 口 | [くち, kuchi] (n) (1) mouth; (2) opening; hole; gap; orifice; (3) mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; (4) gate; door; entrance; exit; (5) (See 口を利く・1) speaking; speech; talk (i.e. gossip); (6) (See 口に合う) taste; palate; (7) mouth (to feed); (8) opening (i.e. vacancy); available position; (9) (See 口がかかる) invitation; summons; (10) kind; sort; type; (11) opening (i.e. beginning); (suf, ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), and swords; (P) #1,194 [Add to Longdo] | 出る | [でる, deru] (v1, vi) (1) to go out; to exit; to leave; (2) to appear; to come forth; to be published; (3) (See 電話に出る) to answer (the phone or door); (P) #2,621 [Add to Longdo] | 出口 | [でぐち, deguchi] (n) exit; gateway; way out; outlet; leak; vent; (P) #5,749 [Add to Longdo] | 出所(P);出処;出どころ | [しゅっしょ(出所;出処)(P);でどころ;でどこ(出所;出処), shussho ( shussho ; shussho )(P); dedokoro ; dedoko ( shussho ; shussho )] (n, vs) (1) (しゅっしょ only) birthplace; origin; source; authority; (2) (でどころ, でどこ only) release (discharge) from prison; exit; point of departure; time to take action; (P) #8,624 [Add to Longdo] | 退場 | [たいじょう, taijou] (n, vs, adj-no) leaving; exit; (P) #11,823 [Add to Longdo] | 抜ける(P);脱ける | [ぬける, nukeru] (v1, vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear out (to the point of forming a hole, e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) { comp } to exit (a program loop); (P) #18,062 [Add to Longdo] | アプリケーションを終了する | [アプリケーションをしゅうりょうする, apurike-shon woshuuryousuru] (exp, vs-i) { comp } to exit from the application [Add to Longdo] | エグジット | [egujitto] (n) exit [Add to Longdo] | ハーフインターチェンジ | [ha-fuinta-chienji] (n) half interchange (an interchange that lacks an exit or an entrance in either or both directions) [Add to Longdo] | フルインターチェンジ | [furuinta-chienji] (n) full interchange (an interchange that has exits and entrances in both directions) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |