ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -forgo-, *forgo* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| forgo | (ฟอร์โก') { forwent, forgone, forgoing, forgoes } vt. ละทิ้ง, สละ, ละลาย, เลิก, จากไป., Syn. quit | forgot | (ฟอร์กอท') v. กริยาช่อง 2และช่อง3ของforget | forgotten | (- เทิน) v. กริยาช่อง 3 ของ forget |
|
| forgo | (vt) ยกเลิก, เลิก, ละทิ้ง, ทิ้ง, สลัด, จากไป | forgot | (vt pt ของ) forget | forgotten | (vt pp ของ) forget |
| | I forgo the vengeance of my son. | I forgo the vengeance of my son. The Godfather (1972) | To forgo your obligation would be dishonorable, Lord Kelvin. | ทำผิดสัญญาจะเสียชื่อนะคะ Around the World in 80 Days (2004) | Maybe forgo schools and jobs altogether. | อาจต้องทิ้งเรื่องเรียน หรือ งานไปด้วยเลย Chapter Three 'Kindred' (2007) | I might forgo the baked goods and repair work. | ฉันอาจจะลืมขนม แล้วก็คนซ่อมก็ได้ Here Comes the Flood (2008) | Look, I'm sorry, but we're forgoing bonuses this year. | ฟังนะ ผมขอโทษ แต่ปีนี้เราจะงดให้โบนัส In a World Where the Kings Are Employers (2009) | We will forgo the pleasures of a single evening, | เราจะยอมลืมความสุขในคราวนี้ Shadow Games (2010) | Well, when an adult woman, such as yourself, forgoes sexual activity, there are often deeper issues at play. | อืม ในผู้หญิงที่โตเต็มวัยแล้ว เช่นคุณเนี่ย ละทิ้งการมีเพศสัมพันธ์ มักจะมีปัญหาลึกๆในใจเกี่ยวกับเรื่องนี้น่ะครับ The Rocker in the Rinse Cycle (2010) | I think you'd be wise to stick to your original hobby of forgoing undergarments. | ฉันคิดว่าผู้หญิงฉลาดๆอย่างเธอคงหาของเล่นใหม่ๆ ด้วยเสื้อผ้าแบบนั่นได้ไม่ยาก Truly Content (2010) | You're the first conglomerate to forgo a huge wedding. | คุณไม่ได้วางแผนงานแต่งงาน รีบจดทะเบียนเข้า จูวอนของเราเป็นคนที่ หัวโบราณ ร่ำรวยและมีอิทธิพลมากที่สุด Episode #1.20 (2011) | You're the first conglomerate to forgo a huge wedding. | ไม่มีพิธีแต่งงาน มีแค่การจดทะเบียนสมรส มันไม่แปลกสำหรับ จูวอน หรือ Episode #1.20 (2011) | I forgo, I abandon and renounce claim to the timber rights on your land and I apologize for being hasty and putting forth an invalid claim. | ผมขอสละ ไม่รับ ปฏิเสธสิทธิ์ ในป่าไม้บนที่ดินของคุณ และผมขออภัยที่รีบร้อนและ ประกาศสิทธิ์ที่ไม่ถูกต้อง Episode #1.1 (2012) | Nice chap, forgoing the obvious issues. | เป็นคนดี มีภารกิจติดตัว The Five (2012) |
| | ลืมไป | [leūm pai] (x) EN: by the way ; oh I forgot FR: j'allais oublier ; tant que j'y pense |
| | | forfeit | (v) lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime, Syn. forgo, give up, throw overboard, forego, waive, Ant. claim | predate | (v) be earlier in time; go back further, Syn. forgo, antedate, antecede, precede, forego, Ant. postdate | waive | (v) do without or cease to hold or adhere to, Syn. forgo, foreswear, relinquish, forego, dispense with |
| Forgo | v. t. [ imp. Forwent; p. p. Forgone; p. pr. & vb. n. Forgoing. ] [ OE. forgan, forgon, forgoon, AS. forgān, prop., to go past, hence, to abstain from; pref. for- + gān to go; akin to G. vergehen to pass away, to transgress. See Go, v. i. ] 1. To pass by; to leave. See 1st Forego. [ 1913 Webster ] For sith [ since ] I shall forgoon my liberty At your request. Chaucer. [ 1913 Webster ] And four [ days ] since Florimell the court forwent. Spenser. [ 1913 Webster ] 2. to abstain from; to do without; to refrain from; to renounce; -- said of a thing already enjoyed, or of one within reach, or anticipated. See 1st forego, 2. [ PJC ] ☞ This word in spelling has been confused with, and almost superseded by, forego to go before. Etymologically the form forgo is correct. [ 1913 Webster ] | Forgot | imp. & p. p. of Forget. [ 1913 Webster ] | Forgotten | p. p. of Forget. [ 1913 Webster ] |
| | 右 | [みぎ, migi] (n) (1) right; right hand side; (2) (See 右に同じ) afore-mentioned (esp. in vertical Japanese writing); foregoing; forgoing; above; (P) #729 [Add to Longdo] | 誠(P);実 | [まこと, makoto] (adv, n) (1) truth; reality; (2) sincerity; honesty; integrity; fidelity; (3) (arch) that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.); (P) #1,760 [Add to Longdo] | 落とし;落し | [おとし, otoshi] (n) (1) (abbr) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) (See 落とし掛け) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi #5,397 [Add to Longdo] | 上述 | [じょうじゅつ, joujutsu] (adj-no) above-mentioned; foregoing; forgoing #7,293 [Add to Longdo] | なんたらかんたら | [nantarakantara] (exp) something or other (often used in place of a word or phrase that has been forgotten) [Add to Longdo] | はっちゃける | [hacchakeru] (v1) to make merry and forgot one's troubles; to do as one pleases [Add to Longdo] | 苦しい時の神頼み | [くるしいときのかみだのみ, kurushiitokinokamidanomi] (exp) danger past, God forgotten [Add to Longdo] | 喉元過ぎれば熱さを忘れる | [のどもとすぎればあつさをわすれる, nodomotosugirebaatsusawowasureru] (exp) (id) Danger past and God forgotten [Add to Longdo] | 上文 | [じょうぶん, joubun] (n) the foregoing; the forgoing [Add to Longdo] | 亡八;忘八 | [ぼうはち, bouhachi] (n) (1) (See 八徳) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |