|
we | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
could | - กริยาช่องที่ 2 ของกริยาช่วย can: สามารถ [Lex2]
- (คูด) v. อดีตกาลของ can [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ can [Nontri]
- /K UH1 D/ [CMU]
- (v) /kud/ [OALD]
|
hear | - ได้ยิน: ได้ยินเสียง [Lex2]
- ฟัง[Lex2]
- (เฮียร์) {heard,hearing,hears} vt. ฟัง,ได้ยิน,สดับ,รับฟัง,ได้ยินมาว่า,พิจารณา. vi. ฟัง,ได้ยิน. ###SW. hearable adj. hearer n. ###S. heed,listen [Hope]
- (vi,vt) ได้ยินมาว่า,ได้ฟัง,สดับ,รับฟัง,ทราบ [Nontri]
- /HH IY1 R/ [CMU]
- (v) /h'ɪəʳr/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
groans | - /G R OW1 N Z/ [CMU]
- (v,n (count)) /gr'ɒunz/ [OALD]
[groan] - เสียงคราง: เสียงครวญคราง, การคร่ำครวญ [Lex2]
- คราง: ครวญคราง, ร้องคราง [Lex2]
- (โกรน) n.,v. (ส่ง) เสียงครวญคราง,เสียงพึมพำแสดงความไม่พอใจหรืออื่น ๆ ,ปรารถนา,ถูกบีบคั้น,รับน้ำหนักมากเกินไป ###SW. groaner n. groaningly adv. ###S. lament,moan [Hope]
- (n) เสียงคร่ำครวญ,เสียงครวญ [Nontri]
- (vi) ร้องครวญคราง,คร่ำครวญ [Nontri]
- /G R OW1 N/ [CMU]
- (v,n (count)) /gr'ɒun/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
injured | - ซึ่งได้รับบาดเจ็บ: บาดเจ็บ [Lex2]
- ผู้ได้รับบาดเจ็บ: คนเจ็บ [Lex2]
- (อิน'เจิร์ด) adj. ได้รับบาดเจ็บ,ได้รับอันตราย ###SW. injuredly adv injuredness n. ###S. wounded) [Hope]
- /IH1 N JH ER0 D/ [CMU]
- (vt,vt,adj) /'ɪnʤəd/ [OALD]
[injure] - ทำร้าย: ทำให้บาดเจ็บ, ทารุณ [Lex2]
- (อิน'เจอะ) vt. ทำอันตราย,ทำให้ได้รับบาดเจ็บ,ทำให้เสียหาย,ทำผิด,ทำร้าย,ประทุษร้าย,กระทบกระเทือน,ร้าวราน. ###SW. injurable adj. injurer n. ###S. hurt [Hope]
- (vt) ทำให้เสียหาย,ทำร้าย,ทำอันตราย,ทำให้บาดเจ็บ [Nontri]
- /IH1 N JH ER0/ [CMU]
- (vt) /'ɪnʤər/ [OALD]
|
man | - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
|
|
|