ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-ließ ab-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ließ ab-, *ließ ab*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -ließ ab- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ließ ab*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ließ abdesisted [Add to Longdo]
ließ absurceased [Add to Longdo]
ablassen (von); aufhören (mit) | ich/er/sie ließ ab; ich/er/sie hörte aufto cease (from) | I/he/she ceased [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Close up and go home, huh?Schließ ab und geh nach Hause. Fatal (2014)
- Stay here and lock the door.- Schließ ab. No Escape (2015)
Lock it!Schließ die Tür ab! Schließ ab! Jurassic City (2015)
Lock the door!Schließ ab! What We Become (2015)
Just lock the door.Aber schließ ab. Krampus (2015)
That, along with the precision of the cuts, Das ließ Abigail die Schlussfolgerung ziehen, dass der Mörder... Pittura Infamante (2015)
She made off with his cellphone and his keys but left his wallet and 200 bucks in cash.Sie verschwand mit seinem Handy und seinen Schlüsseln, ließ aber seine Brieftasche und 200 Dollar in bar hier. Hong Kong Hustle (2015)
Go. I'Il close.Ja. Geh ruhig, ich schließ ab. Exposed (2016)
Or perhaps I thought it might seem a little uncivilized, so I gave up.Vielleicht dachte ich auch, ich könnte unkultiviert erscheinen und ließ ab. Ich wollte Teil der Natur sein. Quo vado? (2016)
I mean, Nicki Minaj had an abortion in high school.Nicki Minaj ließ abtreiben. #IRegretNothing (2017)
Also left behind a serious digital footprint.Er hinterließ aber auch einen brauchbaren digitalen Abdruck. Brace for Impact (2017)
Lock it.Schließ ab. Borderline (1950)
- I turned to avoid them.- lch ließ abdrehen. The Caine Mutiny (1954)
Lock it.- Schließ ab! Together (1958)
You know what she'll think. Lock it.Schließ ab. Together (1958)
Throw any customers out!Dann schließ ab, wenn keiner da ist. Zazie dans le Métro (1960)
Bye, Paul, I'm in a hurry, Please lock up, Tschüß, Paul, ich bin in Eile. Bitte schließ ab. Le combat dans l'île (1962)
- Go to bed and bolt your door.Geh ins Bett und schließ ab. Charade (1963)
Hugh Crain left Abigail with a nurse and went to England... where he died in a drowning accident.Hugh Crain ließ Abigail bei einer Pflegerin, ging nach England und ertrank dort. The Haunting (1963)
And lock it!Und schließ ab! Emperor of the North (1973)
Lock it. Bring me the key.Schließ ab und bring mir den Schlüssel. A Room with a View (1973)
Lock up the door after me.Schließ ab. Race with the Devil (1975)
Lock it.- Schließ ab. The Las Vegas Strangler, Part 1 (1976)
Here, take my keys, and you lock the store.Nimm meine Schlüssel und schließ ab. The Great Motorcycle Race (1976)
Lock up.Schließ ab. Gourmet Steele (1985)
Lock up when you leave.Schließ ab, wenn du fertig bist. Meatball Machine (2005)
If you lock the door before you go.Bitte schließ ab, bevor du gehst. Some Velvet Morning (2013)
Just keep your door locked.Schließ aber deine Tür ab. It Follows (2014)
Lock up anyway- Schließ aber ab. The Beast Within (1982)
-Then leave and close it!- Dann geh hinaus und schließ ab! Conrad: The Factory-Made Boy (1983)
Lock the door when you leave, Glenn.Schließ ab, wenn ihr geht. Risky Business (1983)
Lock the door, huh?Schließ ab, ja? The Pope of Greenwich Village (1984)
Lock it.Schließ ab. Dancer, Prancer, Donner and Steele (1985)
- Lock up. Don't let anybody in.- Schließ ab, laß niemanden rein. Silverado (1985)
Okay, make sure you lock up when you leave.Ok, schließ ab, wenn du gehst. Code Name: FREAK (1986)
Lock your door.Und schließ ab. Psycho III (1986)
Right now, lock it.- Schließ ab! Und zwar sofort! Beverly Hills Cop II (1987)
They were responsible for all aspects of administration. This city rapresented all mankinds utopian dream.Diese Stadt sollte die Träume der Menschheit verwirklichen, ließ aber das ewig menschliche Streben nach Freiheit außer acht. Appleseed (1988)
I want you to go inside and lock the door.Geh nach drinnen und schließ ab. Tequila Sunrise (1988)
I want you to go to your room and lock the door.- Was ist? Geh auf dein Zimmer und schließ ab. Episode #2.8 (1990)
Lock the doors and stay in here no matter what you see.Schließ ab und bleib hier drinnen, egal, was du siehst. Bird on a Wire (1990)
Lock the door!Schließ ab! The Bonfire of the Vanities (1990)
Lock the door.Schließ ab! Jungle Fever (1991)
Lock it.Schließ ab. Rush (1991)
Lock it!Schließ ab! Sleepwalkers (1992)
Lock it!Mach die Tür zu, schließ ab! Strictly Ballroom (1992)
Travis, get in the car and lock the door.Travis, steig ins Auto und schließ ab. Fire in the Sky (1993)
We believe the FBI knew about Mattiece, but didn't investigate at the urging of the White House.Wir glauben, das FBI wusste davon, unterließ aber eine Untersuchung auf Drängen des Weißen Hauses. The Pelican Brief (1993)
I'll close up.Ich schließ ab. Three Colors: White (1994)
Now put the rag away, lock up, get your shit, and let's go.Jetzt mach den Kram weg, schließ ab, hol dein Zeug und auf geht's. Clockers (1995)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ablassen (von); aufhören (mit) | ich/er/sie ließ ab; ich/er/sie hörte aufto cease (from) | I/he/she ceased [Add to Longdo]
ließ abdesisted [Add to Longdo]
ließ absurceased [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top