“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-大头钉-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -大头钉-, *大头钉*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
大头钉[dà tóu dìng, ㄉㄚˋ ㄊㄡˊ ㄉㄧㄥˋ,    /   ] tack [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know how a man, if he has sex with a hundred women, he's a stud?[CN] 你知道怎样一人,如果他发生性关系 由于100名妇女,他是一根大头钉吗? What Love Is (2007)
- He thinks he's such a stud.[CN] -他认为他是这样的一根大头钉 What Love Is (2007)
A large headed nail bothways[CN] 两边钉上大头钉 The Son (2002)
Injured by a pin?[CN] 大头钉? 还有这种事? 真他妈逗 Chungking Express (1994)
Tachuela? - He did his best.[CN] 听到没大头钉 他说他尽量 Cell 211 (2009)
Said he hurt himself with a pin. He's staying home.[CN] 他说被大头钉扎伤了 要留在家里养伤 Chungking Express (1994)
Downstairs in the shop with Tachuela and Apache.[CN] 在下面 和大头钉还有阿帕奇在一起 Cell 211 (2009)
Eventually they gotta put you out to stud.[CN] 最终他们必须 到大头钉使你困惑不安。 What Love Is (2007)
I came here acting like a stud, like I gave her the Heisman but truth of the matter is she fucking dumped me.[CN] 我来这里表现为一根大头钉, 象我给她Heisman的一样 ... 但是事情的事实是 她发生性关系丢下的我。 What Love Is (2007)
Her whole mouth swole up. Looked like she ate a box of staples.[CN] 臭嘴巴看上去就像在嚼一盒大头钉 Elvira: Mistress of the Dark (1988)
You like what you see, stud?[CN] 看够了没,大头钉 The House Bunny (2008)
You're James Bond! Shoot the tires out or somethin'![CN] 那就丢大头钉让他爆胎 Bad Company (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top