ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*lie at*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lie at, -lie at-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
lie at(phrv) นอนหลับอยู่ที่ (บริเวณ) (คำเก่า), See also: นอนอยู่ตรง
lie at(phrv) นอนใกล้ๆ
lie at anchor(idm) หยุดแล่น (เรือ), See also: ทอดสมอ
lie at death's door(idm) ใกล้ตาย, See also: เกือบตาย
lie at its moorings(idm) หยุดแล่น (เรือ), See also: ทอดสมอ
lie at someone's door(idm) (คำตำหนิ, ความผิดฯลฯ) เป็นของ, Syn. lay at

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I arrived to find several hostiles attacking said family.Bei meiner Ankunft sah ich mehrere Angreifer, die die besagte Familie attackiert haben. Out of the Darkness, Into the Fire (2015)
Call Atarhouch family.Familie Atarhouch anrufen. The Unknown Girl (2016)
Calling Atarhouch family.Ich rufe Familie Atarhouch an. The Unknown Girl (2016)
Are you asking me to explain the motivations of a man who was attacking my family?Fragen Sie mich im Ernst nach der Motivation eines Mannes, der meine Familie attackiert? Blind Spot (2016)
I'm Natalie Atwood.Ich bin Natalie Atwood. A Fall from Grace (2016)
Natalie Atwood?Natalie Atwood? The Crown v Atwood (2016)
These treasures now lie at the bottom of Black lake ln order to proceed, each champion must retrieve his own treasureตอนนี้สมบัติพวกนี้อยู่ที่ก้นทะเลสาบสีดำ คำสั่งคือ แต่ละคนต้องไปเอาสมบัติของตัวเองกลับมาให้ได้ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Then call Natalie at Glorious Foods and tell her "no" for the 40th time.โทรบอกนาตาลีที่กลอเรียสฟู้ดส์ The Devil Wears Prada (2006)
Okay.Ich rufe Charlie Atwater von der Rechtsabteilung an. A Rock and a Hard Place (1988)
Come on, chuck.People saw ellie at the er. She is gonna be fine.มีคนเห็นเอลลี่อยู่ที่ห้องฉุกเฉิน เธอไม่เป็นไรแน่ Chuck Versus the Truth (2007)
I'm meeting my friend julie at the mall, so i--ชั้นนัดจูลี่ไว้ที่ห้าง ดังนั้นชั้น.. Hello, Little Girl (2008)
I did lie at first, and, yes, I hated you, because she told me to.ตอนแรกฉันโกหก และตอนนั้นใช่ ฉันเกลียดคุณ เพราะถูกเธอเป่าหูมา Farewell Letter (2011)
The unsub is probably holding Charlie at a secondary location.คนร้ายคง กักตัวชาร์ลีไว้อีกที่หนึ่ง Coda (2011)
Why would Charlie attack Sam?ทำไมชาร์ลีต้องทำร้ายแซมด้วย? Heartbreak Hotel (2011)
Things went haywire when Bridget met that low-life Charlie at N.A.เรื่องยุ่งเหยิง เมื่อบริดเจทพบกับชาร์ลีคนชั้นต่ำ It's Easy to Cry When This Much Cash is Involved (2012)
I just got Willy Mears to finger Paulie Attanasio.ฉันเพียงแค่วิลลี่เมียร์ส เพื่อใช้นิ้ว Attanasio พอลลี่. Now You See Me (2013)
These outsiders saw the giant lie at the heart of the economy.บุคคลภายนอกเหล่านี้เห็น โกหกยักษ์ ที่เป็นหัวใจของเศรษฐกิจ The Big Short (2015)
You know, two people sat across a desk, best foot forward, spinning lie after lie at one another.วันก่อนเรายังไม่มีโอกาสได้คุยกัน เราได้สนทนากันสั้น ๆ แต่ก็ Sexy Rollercoasters (2017)
No! No! No!(Kaylie atmet schwer ein) Nein! Oculus (2013)
boop. boop. boop.Ich denke, ich werde draußen auf Trevor warten. (WILLIE ATMET AUS) Going Out of My Head Over You (1987)
What are you looking for?Ich habe einen Mörder gefangen. (WILLIE ATMET TIEF EIN) Hide Away (1989)
[ CHARLIE EXHALES ](CHARLIE ATMET AUS) The Mousetrap (2008)
That's when you thought Danny Bolen had attacked Julie.Das war, als sie dachten, Danny Bolen hat Julie attackiert. Careful the Things You Say (2009)
We both find the spangler family attractive.Wir beide finden die Spangler-Familie attraktiv. Wake Up Time (2010)
I just got Willy Mears to finger Paulie Attanasio.Ich habe gerade willy mears Finger paulie Attanasio. Now You See Me (2013)
Kaylie?(Kaylie atmet erschöpft aus) Kaylie? Kaylie. Oculus (2013)
And whilst your family breathes, there will be a demand for my talents.Und während Ihre Familie atmet, wird es einen Bedarf an meinen Talenten geben. Sabotage (2013)
You went after his family.Du hast die Familie attackiert. Shadow of a Doubt (2013)
What changed your mind?Kylie Atkins! Du hast deine Meinung geändert? Girl House (2014)
I'm serious, that's Kylie Atkins.Ganz ehrlich. Das ist Kylie Atkins. Girl House (2014)
- Hi, do you know Kylie Atkins?- Hi, kennst du Kylie Atkins? Girl House (2014)
Do you know Kylie Atkins? No...Kennst du Kylie Atkins? Girl House (2014)
Do you know Kylie Atkins?- Kennst du Kylie Atkins? Girl House (2014)
- I know Kylie Atkins.- Ich kenne Kylie Atkins. Girl House (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
lie atDan came for Julie at six.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตะแคง(v) lean, See also: incline, lie on one side, tilt, list, lie at an angle, Syn. เอียง, Ant. ตรง, Example: เมื่อผู้ป่วยมีอาการช็อกควรให้ใบหน้าของผู้ป่วยตะแคงข้างและให้ศีรษะอยู่ในระดับต่ำกว่าลำตัวเล็กน้อยเลือดจะได้ไม่ไหล, Thai Definition: เอาข้างลง เช่น นอนตะแคง, หันข้างเข้า เช่น ตะแคงตัวเข้าไป

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ตะแคง[takhaēng] (v) EN: lean ; incline ; lie on one side ; tilt ; list ; lie at an angle

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top