ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*順番*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 順番, -順番-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
順番[じゅんばん, junban] TH: ลำดับของสิ่งของ เช่น ในการต่อแถว  EN: turn (in line)

Japanese-English: EDICT Dictionary
順番[じゅんばん, junban] (n) (See 出番) turn (in line); order of things; sequential order; (P) #8,049 [Add to Longdo]
割付け順番[わりつけじゅんばん, waritsukejunban] (n) { comp } sequential layout order [Add to Longdo]
順番検査[じゅんばんけんさ, junbankensa] (n) { comp } sequence check [Add to Longdo]
順番待ち[じゅんばんまち, junbanmachi] (exp) waiting one's turn [Add to Longdo]
順番付ける[じゅんばんづける, junbandukeru] (exp, v1) { comp } to sequence [Add to Longdo]
順番[じゅんばんれつ, junbanretsu] (n) { comp } sequence [Add to Longdo]
照合順番[しょうごうじゅんばん, shougoujunban] (n) { comp } collating sequence [Add to Longdo]
論理順番[ろんりじゅんばん, ronrijunban] (n) { comp } sequential logical order [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
This one is full.これは順番です。
At last my turn came.やっと順番がきた。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。 [ M ]
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Let's row in turn.順番に書きましょう。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えをいった。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な観点があるということだ。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Simple, complicated, it doesn't matter.[JP] { a1pos(118, 268) } 中身は複雑だろうが 順番は変わらない Box Cutter (2011)
Excuse me, he came later so he should be behind me![JP] あの でも順番だったら 僕の次じゃないでしょうか? Hold Up Down (2005)
One at a time. Go.[JP] 順番に 報告して Go. A Horse of a Different Color (2011)
It's packed here. I can hardly get in the store.[JP] 順番待ちよ Chungking Express (1994)
All right, Danny, your turn.[JP] よし ダニー お前の順番 Seraphim Falls (2006)
You wouldn't be Breaking the chain of evidence, Now, would you, abby?[JP] 証拠の順番が分からなくなるぞ Internal Affairs (2008)
Maybe we can go around, introduce ourselves.[JP] 順番に 自己紹介をしよう Abiquiu (2010)
The last crater was formed in Greenland so the next in the sequence should be latitude 51 degrees, 30 minutes north longitude zero degrees, seven minutes west.[JP] 最後のクレーターは形成された、 グリーンランドで... .... 順番で次に あるべきは... Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
Why is the alphabet in that order?[JP] どうしてアルファベットはあの順番なの? Imagine Me & You (2005)
It will be easier to take care of things in this order.[JP] この順番で行くほうが 効率いいですから Be with You (2004)
Protocol, Auto. First things first.[JP] 手順は自動で 順番通りに WALL·E (2008)
And one of our sales associates will help you when your turn comes around, excuse me.[JP] 順番が来ましたら 担当者がお相手します Cellular (2004)
Are... we gonna sit in order?[JP] 順番に座る? 12 Angry Men (1957)
Everybody gets to speak their minds, remember? And then, you'll get your chance.[JP] 順番が回ってきたら 考えを話して Gray Matter (2008)
Let's take turns again.[JP] 順番があっちこっちいっちゃったんで もとに戻します The Gentle Twelve (1991)
Children first. Around the body. One by one.[JP] 子供が最初で 順番に降ろすぞ 判ったか? Battle Los Angeles (2011)
Ethan and Roger first.[JP] 順番はイーサン・・ Space Cowboys (2000)
Wait your turn.[JP] (マリ) 順番 順番 The Magic Hour (2008)
Well... make sure you stay in line then![JP] だったらちゃんと順番守ってよね We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
The Fibonacci numbers only make sense when they're in order.[JP] 彼らは順番にあるときフィボナッチ数はわずか_意味をなさない。 The Da Vinci Code (2006)
Hey, look, can you just- can you wait a second, please?[JP] 電話したいの 順番を待って Idiocracy (2006)
Uh, we're working through the names now.[JP] 順番に あたってる Smokey and the Bandit (2011)
- But there are people waiting.[JP] 順番を待ってる人が Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Wait your turn![JP] 順番 My Neighbor Totoro (1988)
Your turn now.[JP] 今 お前の順番 Seraphim Falls (2006)
Wait, there's a queue here.[JP] 順番待ちなのよ Gosford Park (2001)
It's a 6-1 priority.[JP] 順番がある Soylent Green (1973)
Ask those questions in a calm, sane, orderly fashion or I will leave.[JP] 質問は 順番に 秩序正しく願います Se7en (1995)
- Need to wait your turn. No, it is my turn. This is an emergency right here.[JP] 順番を待ちなさい ー緊急の状態なんです Bad Blood (2007)
It doesn't matter.[JP] 何でもいいから 順番に話しかけて Bad Teacher (2011)
Excuse me, it's my turn now.[JP] 失礼 私の順番なので Hostel (2005)
Why not express our opinions by turns?[JP] はい 提案です どうせなら端から意見を順番に 述べていくっていうのはどうですか? The Gentle Twelve (1991)
Well, I'll just join the queue, then.[JP] それじゃ順番待ちの列に The Boys Are Back (2009)
Let's order some refreshments. Tell me.[JP] 喫茶の出前取ります 飲み物だけだそうです 順番にどうぞ The Gentle Twelve (1991)
Then let the next little boy or girl have their turn.[JP] 小さいお子様にも順番を回してあげてね Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
You didn't mention anything to me about a dead guy.[JP] 順番、ってモンがある Code Name: The Cleaner (2007)
Hospital, government dept. all require discipline[JP] 病院でも役所でも 順番 順番が一番大事なの Hold Up Down (2005)
Look, I don't see anyone else lining up.[JP] 順番待ちの人はいないよ Dungeons & Dragons (2008)
I think we need to go around the circle first.[JP] まずは順番に 聞いていきましょう Gray Matter (2008)
They're trying to keep it quiet.[JP] これから順番にね Internal Affairs (2008)
Just because I kissed you doesn't mean I'll let you cut in line.[JP] キスしたからって 順番を無視させるつもりはないわ The Roommate (2011)
let me tell you, everything needs to be in order. Nothing can be done without order.[JP] あんたさあ 何でも順番なのよ 順番決めなきゃ 先に進めないじゃない? Hold Up Down (2005)
This was a beefcake parade.[JP] 順番を待つ生贄みたいなものさ Flipped (2010)
- It's not my turn.[JP] 順番が来たらね The Gentle Twelve (1991)
There must exist certain words in a certain specific order that would explain all of this, but with her, I just...[JP] 確かな言葉があるはずだと それを適切な順番で並べ 説明すれば伝わるはずだ だがあの妻を見ると― Fly (2010)
The instruments come in one after another in the same order as before, beginning with the piccolo.[JP] 楽器はピッコロから始まり 前と同じ順番で組み立てられます Moonrise Kingdom (2012)
One at a time, please. One at a time.[JP] 1人ずつ順番に お願いします Seeking Justice (2011)
It's your shift now. So go back in there. Go on.[JP] It's your shift now 今から お前の 順番だから So go back in there Go on そこへ 戻れ The Debt (2010)
Those who skip class... I will confront you one by one.[JP] 教室ぬけ出たヤツから きっちり順番にシメていく ー Kowareta kizuna (2003)
So, we work in shifts guarding him.[JP] So we work in shifts したがって 私達 順番で guarding him 彼を 警備する The Debt (2010)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
割付け順番[わりつけじゅんばん, waritsukejunban] sequential layout order [Add to Longdo]
順番[じゅんばん, junban] sequential order [Add to Longdo]
順番検査[じゅんばんけんさ, junbankensa] sequence check [Add to Longdo]
順番付ける[じゅんばんづける, junbandukeru] to sequence [Add to Longdo]
順番[じゅんばんれつ, junbanretsu] sequence [Add to Longdo]
照合順番[しょうごうじゅんばん, shougoujunban] collating sequence [Add to Longdo]
論理順番[ろんりじゅんばん, ronrijunban] sequential logical order [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
順番[じゅんばん, junban] Reihenfolge, Reihe [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top