ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*諦め*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 諦め, -諦め-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
諦め[あきらめる, akirameru] TH: ล้มเลิก  EN: to give up
諦め[あきらめる, akirameru] TH: เลิกรา  EN: to abandon

Japanese-English: EDICT Dictionary
諦め[あきらめ, akirame] (n) resignation; acceptance; consolation #10,749 [Add to Longdo]
諦めがつく;諦めが付く[あきらめがつく, akiramegatsuku] (exp, v5k) to give up; to accept (defeat, etc.) [Add to Longdo]
諦めつく[あきらめつく, akirametsuku] (exp, v5k) (col) (See 諦めがつく) to give up; to accept (defeat, etc.) [Add to Longdo]
諦め[あきらめる, akirameru] (v1, vt) to give up; to abandon (hope, plans); to resign oneself (to); (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
Abide by the inevitable.しかたがないと諦める。
So you give up, right?じゃ、諦めるんだね。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
Resignation is the first lesson of life.何事も諦めが肝心だ。
Resignation is the first lesson of life.何事にも諦めがたいせつ。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
You shouldn't give up just because you have no talent.才能がなくても諦めてはいけない。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Don't give up if you fail.失敗しても諦めるな。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。 [ M ]
Give it up.諦めてしまえ。
Don't give up!諦めないで。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
You should not give him up for lost.彼が死んだものと諦めてはいけない。
He gave up his attempt once and for all.彼はきっぱりと企てを諦めた。
He rarely gives up.彼はめったに諦めぬ。
He threw away the race after rounding the third turn.彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
He is a good loser.彼は諦めが早い。
Forgo the back pay.未払い給料の受取りを諦める。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.他の女にとられるよりは、諦めつくもん!

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And we gave up, as usual.[JP] それで諦めて。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Don't give up on me, damn it![JP] 諦めんな 絶対 諦めんなよ! Umizaru (2004)
I won't let you down.[JP] 諦めないから Umizaru (2004)
Still, I got to try.[JP] 諦めるもんかッ Creepshow (1982)
Give it up, Junior.[JP] 諦めろ ジュニア Sin City (2005)
- I am resigned.[JP] 諦めます Episode #1.2 (1995)
I give up.[JP] 諦めたよ The Last Starfighter (1984)
"No other guilty votes, he gives up".[JP] 投票で他に有罪がいなかったら 諦めるって言ったんですよ The Gentle Twelve (1991)
Tragic attempts by lonely old coffin dodgers... to meet someone before they give up and peg out.[JP] 寂しい一人身の、年老いた棺桶から免れた人たちを悲劇が襲う、 諦めて死ぬ前に、誰かに出会うために。 Imagine Me & You (2005)
People who succeed and people who are quitters - which are you?[JP] やり遂げる者と諦める者だ お前 どっちや? Swing Girls (2004)
Giving it up?[JP] 諦める事が? The Bridges of Madison County (1995)
Tolerances that you can't push beyond.[JP] お前達は諦めを知らないのか 33 (2004)
I understand how you feel, I know it's hard.[JP] でも ここで 諦めちゃいけない The Intruder (1962)
We aren't gonna give up now.[JP] 違うよな ここで諦めたりしない The Intruder (1962)
No time to go back. It's too bad.[JP] 戻る時間ないわね ゴメン 諦め Swing Girls (2004)
You're throwing away your dream! No, Dad.[JP] 自分の夢を諦めるのか? A Cinderella Story (2004)
Well, you- - You've sort of got to stick with it.[JP] アア、貴女・・諦めないで もうちょっと頑張ってみましょう Forbidden Planet (1956)
I never expected Mr Bingley would renew his addresses. I am quite reconciled to that.[JP] 私はビングリーさんとの事は 諦めてるけど Episode #1.5 (1995)
What we never had?[JP] 諦める物など そもそも無い! The Manster (1959)
Maybe they just gave up, you know?[JP] 多分、諦めたんじゃないか? Tremors (1990)
She's not gonna give up so easily, Larry.[JP] そうよ 彼女は簡単には諦めない The Manster (1959)
By the time we had abandoned hope of producing an heir, it seemed a little late to begin saving.[JP] しかし跡継ぎを諦めた時は 貯金するには遅すぎた Episode #1.6 (1995)
He hasn't learned a man should never press bad luck.[JP] ついてない時は 諦めが肝心だぞ Kansas City Confidential (1952)
Encourage him to quit, or pay for it later.[JP] 今のうちに諦めさせないと とばっちり食うぞ Umizaru (2004)
It's like you're giving up.[JP] 諦めてどうするのよ Tremors (1990)
There's nothing I can do about it, kid. I'm at full power. I'm gonna have to shut down.[JP] 打つ手なしだ フル・パワーなんだ 諦めるしかねえ Star Wars: A New Hope (1977)
I'm not giving up.[JP] (仙崎) 俺は諦めません Umizaru (2004)
We are not quitting and you are relieved, Colonel.[JP] 我々は諦めない 大佐の任を解く You Can't Go Home Again (2004)
You giving up?[JP] 諦めんなが? Swing Girls (2004)
I was planning on going for my graduate degree... through the military extension program.[JP] 学位を得ようとしましたが・・・ 軍のプログラムがあって諦めました Water (2004)
I promise.[JP] 絶対 諦めない Umizaru (2004)
No, Sharon wouldn't give up without a much earned fight. Did you read the tribunal report? Yes.[JP] ダメね、シャロンなら、もっと激しく 抵抗しないと諦めないわ 裁判の報告は読まれましたか? Litmus (2004)
- I know I shouldn't have stayed here, but I couldn't give up that easily. - Give up what?[JP] 居座ったのは間違いよ でも 諦め切れない The Manster (1959)
You're never halfway home![JP] 途中で諦めるな! Grand Prix (1966)
- If it's 11-1 again, we drop the "guilty" vote.[JP] 決取りましょう ね? 但し 今度十一対一だったら有罪の人は諦める ね? The Gentle Twelve (1991)
You're going to have to forget about the truck.[JP] 車の事は諦めてね Tremors (1990)
I won't give up.[JP] 諦めてないよ Someone's Watching Me! (1978)
Sure you can. It's pointless.[JP] できる できる 諦めんなよ Umizaru (2004)
Roark. Give it up.[JP] ロアーク 諦め Sin City (2005)
Kyono caught trapped.[JP] 源さんは最後まで諦めなかった Umizaru (2004)
But if you look for a bridegroom from merchants, for example, or someone else, that's another matter, then excuse us.[JP] でも娘さんを商人とか そういった身分の人に 嫁がせたいというなら 仕方がない諦めますよ Tikhiy Don (1957)
I'll find you I don't give up[JP] 見つけるまで諦めないぞ Someone's Watching Me! (1978)
Don't give up, Padmé.[JP] 諦めるな パドメ Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
No sir, not ever.[JP] 諦めなど とんでもない! The Intruder (1962)
My name is Mcdaniel, I think we meet once in the newspaper...[JP] 黒んぼは諦めたから もう殺すなって 父さん! The Intruder (1962)
To the one who never gives up Lillian Reynolds E. E., M. D., Ph. D B. M. T B. V. D., R. S. V. P., C. O. D.[JP] 諦めない人... ...リリアン・レイノルズ... ...医学者、哲学者... Brainstorm (1983)
Are you going to give up all this personal freedom?[JP] こんな気楽な生活を諦めるのか? Tremors (1990)
You promised me, Man![JP] 絶対諦めないって 言ったじゃねえか! Umizaru (2004)
- We have pilots out there...[JP] 我々は諦めない You Can't Go Home Again (2004)
Resignation is never so perfect, as when the blessing denied begins to lose somewhat of its value in our estimation.[JP] 完全に諦めがつくのは 拒まれた幸福が 価値がないと分かった時です Episode #1.2 (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top