ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*無断で*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 無断で, -無断で-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
無断で[むだんで, mudande] (exp) without permission; without notice [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Mary made a cake without her mother's knowledge.メリーは母に無断でケーキを作った。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
He quit without notice.彼は無断でやめた。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
She was absent from school without notice.彼女は無断で学校を欠席した。
She was absent without leave.彼女は無断で欠勤した。
Please refrain from speaking without permission.無断でしゃべるのはやめてください。
You must not park your car three without permission.無断でそこに駐車してはいけません。
You should not be absent without notice.無断で欠席すべきではない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And finally there's a hire fee for using my equipment without my permission.[JP] それからレンタル料もだ 無断で機器を使用しただろ Close Encounters (2017)
Why wasn't I told? ![JP] 無断で The Hounds of Baskerville (2012)
You take it out without asking![JP] 無断で乗って! Arthur Christmas (2011)
Daimon-kun, who performed the surgery on her own, will be held accountable.[JP] 無断で執刀した大門君に 責任を取ってもらいましょう。 Episode #1.3 (2012)
They can't bust us for coming in here.[JP] 無断でプールに入ったからって 逮捕されるわけじゃないぞ! Seeds (2014)
What, you were just going to sneak out?[JP] 無断で家を出ようと Still Positive (2013)
I made the mistake of going in his lab unannounced.[JP] ラボへ無断で 入ったのは失敗だった The Angel of Death (2011)
You make it sound like he took my favorite shirt without asking.[JP] まるで 彼が無断で私のお気に入りシャツでも 取ったみたいに言うんだな The Red Team (2013)
I borrowed a kayak without the owner's knowledge, paddled out to the middle of the bay, [JP] 所有者に無断でカヤックを借りて、 湾の中に漕ぎ出した The Circle (2017)
Did you ask? I didn't hear you ask.[JP] 無断で食うのかね? Making Angels (2012)
Okay. New rule. No going out after 9.[JP] 午後9時以降は 無断で外出しないこと Alvin and the Chipmunks (2007)
Feelin' that I owin' you a real kowtow, for invading' your house with no sayso.[JP] あなたに謝罪するわ 無断であなたの家に Cloud Atlas (2012)
Please don't ambush me at home like this.[JP] 無断で部屋に入らないで Episode #1.1 (2016)
Then he shouldn't have trespassed here![JP] 無断で城に侵入した Beauty and the Beast (1991)
Operation wasn't above my security clearance;[JP] 無断でと言う事では無く Marine One (2011)
Where's your sister? I don't know, but she borrowed my record player for 10 days without asking.[JP] 知らない、でもお姉ちゃん僕のレコード プレーヤーを無断で10日間借りるって Moonrise Kingdom (2012)
Ellen approached a key informant without our knowledge, and she was fired. People should know that.[JP] エレンは情報提供者と 無断で接触し 解雇されたと I Hate These People (2007)
This kid's AWOL from the tour and then some.[JP] この子はツアーから無断で離れた Control-Alt-Delete (2015)
What are you doing breaking into my house?[JP] 俺の家に無断で入りやがって 何をしている? Magic Mike (2012)
Tockman's piggybacking off my hack. It's a trap.[JP] トックマンが無断で ハッキングしてる それは罠よ Time of Death (2014)
Broke into the wrong goddamn rec room, didn't you, you bastard?[JP] 俺達の娯楽室に無断で入って来やがって お前はいったい何物だ? Tremors (1990)
I'd like to hear about the surgery you performed without the patient's consent.[JP] 患者に無断で行った手術について 詳しくお聞きしたいのですが。 Episode #1.3 (2012)
Published his paper without them giving permission, [JP] スタイン教授は無断で 論文を流出させ Revenge of the Rogues (2015)
Mr. Guttman! You can't be sneaking up on me like that![JP] グットマンさん 無断で出歩かないで Remember (2015)
And why didn't you come to me?[JP] なぜ無断で Skinny Dipper (2014)
- You're gonna crash it?[JP] 無断で入るんですか? Up in the Air (2009)
He's worked outside the purview for far too long.[JP] 無断で 範囲外で働いていた Bloodline (2014)
Should you be taking her booze?[JP] 無断で酒を飲むのか? Blitz (2011)
You don't do anything without telling me.[JP] 無断で動かないと約束を Stakeout (2008)
She had some people over without asking us.[JP] 無断で人を呼んでたんだ Trespass (2011)
I told them not to break shit, but they don't work for me.[JP] 無断で入るなと言ったが それが奴らの仕事だ Magic Mike (2012)
"Why you went out?[JP] なぜ無断で出かけたの Route Irish (2010)
Quarantine, enforced isolation to prevent contamination that could lead to disease or in some cases...[JP] 検疫 核物質などによる 汚染を防ぐために 隔離された施設や地域 無断で侵入すれば Big Hero 6 (2014)
I went AWOL.[JP] 私は無断で離隊して Jack Reacher: Never Go Back (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top