ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*回り道*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 回り道, -回り道-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
回り道[まわりみち, mawarimichi] (n, vs) detour; diversion; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
They came round about.彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Are you all right?[JP] 命令で回り道したからだ まっすぐ帰れぱよかった Tikhiy Don II (1958)
Is there no way around?[JP] 回り道は ないんですか? The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
I thought I'd tour the sights with it for a bit, ma'am.[JP] 少し回り道をして Samson & Delilah (2008)
I'm gonna come around and say it[JP] 回り道して言う The Expendables 3 (2014)
- And making a detour's not dangerous? - It is. But they don't go this way.[JP] 回り道は 危険が少ないんです Stalker (1979)
And don't take any detours.[JP] 回り道をしちゃいけないよ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I'm taking a detour![JP] 回り道をしてる! G.I. Joe: Retaliation (2013)
Got to do a little detour here.[JP] - 回り道するぞ Pitch Black (2016)
We're gonna have to go around it.[JP] 回り道するしかないな The Girl with All the Gifts (2016)
We'll have to go around.[JP] 回り道しないと Jack the Giant Slayer (2013)
Might be a circuitous and janky route.[JP] 少なくともだ 回り道するかも The First Day of the Rest of Your Life (2017)
We are going back. We're just taking a small detour first.[JP] 戻っているさ ちょっと回り道してるだけだ Kir'Shara (2004)
Let's go around. This way.[JP] 回り道しよう Inside Out (2015)
- So then we go around. - The orcs will run us down as sure as daylight.[JP] − それで回り道をします − オークどもは明るいうちに追いつくぞ The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
About time, don't you think?[JP] 回り道したわね Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
How it could have taken this long to admit that, I'm not sure, but it did.[JP] ひどい 回り道をしたけれど 今では 君の気持ちを理解できた All Is Lost (2013)
And the nature of this... detour?[JP] この仕事の本質は... 回り道だと? The Crocodile's Dilemma (2014)
Well, is there another way around?[JP] 回り道はあるか? Planet Terror (2007)
Let's go.[JP] 回り道しますから Stalker (1979)
- So it wasn't a detour.[JP] 追いかけられたからそうなります 回り道したわけじゃないんだ The Gentle Twelve (1991)
The road here was under construction.[JP] ここが工事中だったんじゃないの? だから回り道したんだ The Gentle Twelve (1991)
I mean, I could sit here and boo-hoo my choices, torment myself... over the selfish detours I have taken.[JP] つまり私はここに座って 自身の選択を泣き叫び 自分勝手な回り道について 自身を苦しめる事になった The Sacred Taking (2013)
No detours of any kind.[JP] 回り道のことではない Soul Survivor (2014)
So while we wait around for justice to take another pass, [JP] 正義を糺すことに 回り道をして来たが Seconds (2013)
If anyone was to ask for my opinion, which I note they're not I'd say we were taking the long way 'round.[JP] 誰もわしに意見を求めんが... これは とんだ回り道だぞ... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
A long way.[JP] えらい回り道なんです The Gentle Twelve (1991)
It means that, in a roundabout way, we are all fighting for the same thing, Kiera.[JP] 回り道って事よ 私達は同じ闘いを しているのよ Minute by Minute (2014)
_[JP] 回り道してください A False Glimmer (2015)
I took a detour.[JP] 回り道した。 The Crocodile's Dilemma (2014)
We're taking a detour.[JP] 回り道するの To the Lighthouse (2009)
Oh, and of course there's already another detour we're gonna have to make.[JP] ああ もちろん 私達がしないといけない 回り道がすでにあるわ 13 Sins (2014)
They closed the road, we took the long way.[JP] 道路が封鎖され、回り道をした Babel (2006)
Do you know if there's any way around this?[JP] 回り道はないの? San Andreas (2015)
Hey, desert's that way. We're taking a detour.[JP] 回り道するの Adam Raised a Cain (2009)
I made many wrong choices in my life. From today onwards I'm gonna start all over again.[JP] (和人) 今まで回り道ばかり して きました 今日からやり直します よろしく Namida no hennyûshiki (2003)
Until this little detour of yours is over, [JP] 回り道を 待ってくれるよ Nebraska (2011)
And given my role in starting Detective Bell down his detour, it seems inappropriate that I be part of celebrating his return.[JP] しかもベル刑事に回り道を させてしまった僕だよ 彼の復帰祝いに 僕が参加するのは 不適切だ The Hound of the Cancer Cells (2014)
So whatever path you were on, you took a detour.[JP] それで あなたが どんな生き方をしたとしても あなたは回り道をした Terra Incognita (2015)
It's nearly gotten you killed all this time.[JP] それは今までが回り道だったんだ X-Men: First Class (2011)
- Are you all right?[JP] 命令で回り道したからだ まっすぐ帰れぱよかった Tikhiy Don (1957)
Only, we are not going this way.[JP] 回り道をしないと Stalker (1979)
We'll just have to go around. Take the scenic route.[JP] 回り道して 観光ルートといこう Inside Out (2015)
She made a detour.[JP] 回り道 どうなんですか? 回り道 The Gentle Twelve (1991)
- Can you get around that?[JP] - 回り道は? Into the Storm (2014)
- We'll loop around. - Oh, God. Okay, go.[JP] 回り道だ ‐行きましょ Chernobyl Diaries (2012)
I had to take a detour. Whoo! Oh, yeah![JP] ちょっと回り道を! 入ったよ。 Captain America: The Winter Soldier (2014)
But can I take a detour with Nick for Brother Sam?[JP] ニックとの回り道を 受入れられるか サムのために 確かな事は1つだけ Just Let Go (2011)
We -- we detoured eight hours so you could get laid? Yeah.[JP] 8時間の回り道は このため? Girls, Girls, Girls (2014)
- We can't get through.[JP] - これ以上、行けない 回り道もない Into the Storm (2014)
Hold on. We've got to make a detour.[JP] 待って 回り道をする 5 Days of War (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
回り道[まわりみち, mawarimichi] Umweg [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top