ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ほど*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ほど, -ほど-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
人工呼吸を施す[じんこうこきゅうをほどこす, jinkoukokyuuwohodokosu] (modal, verb) ผายปอด
ほど[ほど, hodo] ประมาณ, ราวๆ
施す[ほどこす, hodokosu] (vi) 1. ให้, มอบให้ 2. ดำเนินการ, ทำการ
横断歩道[おうだんほどう, oudanhodou] (n) ทางม้าลาย, ทางคนข้าม
補導[ほどう, hodou] ผู้นำทาง ผู้คุ้มครอง
成程[なるほど, naruhodo] อย่างนี้นี่เอง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
施す[ほどこす, hodokosu] TH: ติดตั้ง
施す[ほどこす, hodokosu] TH: บริจาค  EN: to donate
施す[ほどこす, hodokosu] TH: ให้
施す[ほどこす, hodokosu] TH: ดำเนินการ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ほど, hodo] (n-adv, n) (1) degree; extent; bounds; limit; (prt) (2) (uk) indicates approx. amount or maximum; upper limit; (P) #2,732 [Add to Longdo]
施し[ほどこし, hodokoshi] (n) charity #8,132 [Add to Longdo]
歩道[ほどう, hodou] (n) footpath; walkway; sidewalk; (P) #10,960 [Add to Longdo]
解く[ほどく, hodoku] (v5k, vt) (uk) to unfasten; to untie; to unwrap (e.g. parcel); (P) #13,352 [Add to Longdo]
遊歩道[ゆうほどう, yuuhodou] (n) promenade; esplanade #17,967 [Add to Longdo]
施す[ほどこす, hodokosu] (v5s, vt) (1) to give (time, money, goods); to donate; (2) to do; to perform; to conduct; (3) to apply (processing, makeup, etc.); to add (e.g. ornamentation, annotation); (4) to sow; to seed; to scatter (e.g. fertilizer); to sprinkle; (5) (arch) to spread far and wide; (P) #18,983 [Add to Longdo]
あり得ないほど;あり得ない程;有り得ない程[ありえないほど, arienaihodo] (n) (uk) unbelievable (extent) [Add to Longdo]
あれ程(P);彼程[あれほど, arehodo] (adv, adj-no) (uk) to that extent; (P) [Add to Longdo]
これでもかと言うほど[これでもかというほど, koredemokatoiuhodo] (exp) as if it weren't already enough [Add to Longdo]
すればするほど[surebasuruhodo] (exp) the more you do (it), the... (i.e. "the more you drink, the better it tastes") [Add to Longdo]
どれ程;何程;何れ程[どれほど;なにほど(何程), dorehodo ; nanihodo ( nani hodo )] (adv, n) (uk) how much (long, far) [Add to Longdo]
ほどの事はない;ほどのことは無い;程のことはない[ほどのことはない, hodonokotohanai] (exp) (uk) not worth (getting angry about, etc.) [Add to Longdo]
案山子;鹿驚[かかし;かがし;あんざんし;そおど(案山子)(ok);そおず(案山子)(ok);そほず(案山子)(ok);そほど(案山子)(ok), kakashi ; kagashi ; anzanshi ; soodo ( kakashi )(ok); soozu ( kakashi )(ok); sohozu] (n) (1) (uk) scarecrow; (2) figurehead [Add to Longdo]
応急手当を施す;応急手当てを施す[おうきゅうてあてをほどこす, oukyuuteatewohodokosu] (exp, v5s) to give (a person) first-aid; to administer first aid [Add to Longdo]
横断歩道[おうだんほどう, oudanhodou] (n) pedestrian crossing; (P) [Add to Longdo]
横断歩道橋[おうだんほどうきょう, oudanhodoukyou] (n) pedestrian bridge; footbridge [Add to Longdo]
荷解き;荷ほど[にほどき, nihodoki] (n, vs) (See 荷造り) unpacking luggage (particularly wrt moving house) [Add to Longdo]
蚊の食う程[かのくうほど, kanokuuhodo] (n) not be worried about anything [Add to Longdo]
解き物;解物;ほどき物[ほどきもの;ときもの(解き物;解物), hodokimono ; tokimono ( toki mono ; kai mono )] (n) unsewing; clothes to be unsewn [Add to Longdo]
解ける[ほどける, hodokeru] (v1, vi) (1) to be solved; (2) (See 解ける・ほどける) to loosen; to come untied; (3) to be removed (e.g. restrictions); to be cleared (e.g. misunderstandings); to be broken (e.g. spells, curses); (4) (See 溶ける) to melt; (P) [Add to Longdo]
解ける[ほどける, hodokeru] (v1, vi) to come untied; to come apart; (P) [Add to Longdo]
割礼を施す[かつれいをほどこす, katsureiwohodokosu] (exp, v5s) to circumcise (someone) [Add to Longdo]
願解き[がんほどき, ganhodoki] (n) release from a vow [Add to Longdo]
幾程[いくほど, ikuhodo] (adv) how many; how much [Add to Longdo]
穴のあくほど見る[あなのあくほどみる, ananoakuhodomiru] (exp, v1) to look hard at [Add to Longdo]
結び目を解く[むすびめをほどく, musubimewohodoku] (exp, v5k) to undo a knot [Add to Longdo]
見れば見るほど[みればみるほど, mirebamiruhodo] (exp) the more one looks (at it) the more... [Add to Longdo]
己の欲せざる所は人に施す勿れ;己の欲せざる所は人に施すなかれ[おのれのほっせざるところはひとにほどこすなかれ, onorenohossezarutokorohahitonihodokosunakare] (n) (arch) (See 己所不欲勿施於人) don't do unto others what you would not have done unto you [Add to Longdo]
己所不欲勿施於人[おのれのほっせざるところひとにほどこすことなかれ, onorenohossezarutokorohitonihodokosukotonakare] (exp) (arch) don't do unto others what you would not have done unto you [Add to Longdo]
後程;後ほど[のちほど, nochihodo] (adv, n) later on; eventually; afterwards [Add to Longdo]
考えれば考えるほど[かんがえればかんがえるほど, kangaerebakangaeruhodo] (exp) the more I think about it [Add to Longdo]
此の程[このほど, konohodo] (n-adv) (1) (uk) now; at this time; (2) the other day; recently; lately [Add to Longdo]
此れ程;是程[これほど, korehodo] (adv, n) (uk) so; so much; this much [Add to Longdo]
今程[いまほど, imahodo] (n) recently; a moment before [Add to Longdo]
策を施す[さくをほどこす, sakuwohodokosu] (exp, v5s) to take measures [Add to Longdo]
ほど;山程[やまほど, yamahodo] (adv, n) a heap; great amount of [Add to Longdo]
斯かる程に[かかるほどに, kakaruhodoni] (conj) (arch) even now [Add to Longdo]
施し物[ほどこしもの, hodokoshimono] (n) alms [Add to Longdo]
手の施しようがない[てのほどこしようがない, tenohodokoshiyouganai] (exp) beyond help; there's nothing that can be done [Add to Longdo]
手解き[てほどき, tehodoki] (n, vs) (1) initiation; induction; introduction; (2) learning the basics [Add to Longdo]
松塊[まつほど;マツホド, matsuhodo ; matsuhodo] (n) (uk) (arch) (See 茯苓) Poria cocos (species of basidiomycete used in Chinese medicine) [Add to Longdo]
寝る程楽は無かりけり[ねるほどらくはなかりけり, neruhodorakuhanakarikeri] (exp) (id) There is nothing better than sleeping [Add to Longdo]
振り解く[ふりほどく, furihodoku] (v5k, vt) to shake and untangle [Add to Longdo]
真偽のほど;真偽の程[しんぎのほど, shinginohodo] (exp) whether it is true or not [Add to Longdo]
身の程[みのほど, minohodo] (n) one's social position; one's own place [Add to Longdo]
ほどのことを棒ほどに言う[はりほどのことをぼうほどにいう, harihodonokotowobouhodoniiu] (exp) (id) (See 針小棒大) exaggeration; making a mountain out of a molehill [Add to Longdo]
成程(P);成る程[なるほど, naruhodo] (exp, adv) (uk) I see; That's right!; Indeed; (P) [Add to Longdo]
切り解く[きりほどく, kirihodoku] (v5k, vt) to cut open a tied bundle; releasing prisoners [Add to Longdo]
ほど(P);先程(P)[さきほど, sakihodo] (n-adv, n-t) some time ago; not long ago; just now; (P) [Add to Longdo]
ほど[まえほど, maehodo] (exp) (sometines written 前程) to the previous extent [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
About ten minutes before.10分ほど前です。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I haven't had a square meal for a week.1週間ほどまともな食事をしていない。
We have more apples than we could eat in a day.1日ではたべきれないほどのリンゴがある。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Let's make it about a three-day trip.3日ほどの旅行と見ておきましょう。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
He's got money to burn.あいつは腐るほどお金を持っているんだから。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
I had hoped to got another 50, 000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
You are not shorter than I.あなたは私ほどに背は低くない。
You are not as short as I.あなたは私ほど背が低くない。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
The boy isn't as bad as he seemed.あの子は思ったほどいたずらではない。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
That box is bigger than this one.あの箱はこの箱ほど小さくない。
That tree is not so tall as this.あの木はこれほど高くない。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
No sport is as popular as football in America.アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。
I have time enough and to spare.ありあまるほどの時間がある。
For all his experience, he had no idea what to do with it.あれほどのベテランにもかかわらず、彼はどうしてよいのかわからなかった。
For all his wealth and fame, he is unhappy.あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
For all the money he has, he is not happy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
No, the traffic wasn't too bad.いや、それほど混んでなかったよ。
Not really. What's up?いやそれほどでもないよ。何か用かい?
I've seen it a million times.いやというほど見てきたから分かる。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
He's in the money.うなるほど金を持っている。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Is the water hot enough to make the tea?お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.お風呂につかっていることほどくつろげるものはない。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
No one is so poor that he cannot afford to be neat.きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Enough for Chelsea Towers West.[JP] あそこに住めるほど Soylent Green (1973)
Never to see you again?[JP] 死ぬほど War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Do you think a sore throat could have such an after-effect?[JP] ほど重い 病気でしょうか? The Mirror (1975)
Turn him loose![JP] 縄をほどくのよ Rough Night in Jericho (1967)
- We have separate bedrooms.[JP] -寝室は別よ -なるほど The Graduate (1967)
I see.[JP] なるほど Live for Life (1967)
Why am I denying myself the pleasure of smashing your head?[JP] 頭をたたき割っても まだ足りないほど War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I'm such a terrific henchman![JP] 俺はどれほど都合が良いキャラなんだよ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
I understand.[JP] なるほど Chinatown (1974)
That's not much...[JP] それはそれほど多くないです... La Grande Vadrouille (1966)
Wait in the office for me. About two hours.[JP] 2時間ほど待っててくれ Chinatown (1974)
Why talk when you can't express with words what you feel?[JP] 《言い表せないほどの 気持なのに》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You and your friends are the most thoughtless bunch I've ever known.[JP] 思いやりがないにも ほどがあるよ Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
He's better than any of you! Why did you have to interfere?[JP] あなたたちより よほど上等よ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
'When I saw her I knew why she hadn't contacted Moose.[JP] なるほどムースに 連絡できなかったわけだ Farewell, My Lovely (1975)
Swell.[JP] なるほど Soylent Green (1973)
Oh, that's beautiful.[JP] なるほど The Crazies (1973)
'Two close misses. He had to be real good to do that.[JP] かすめて外すとは よほど腕のいい奴だ Farewell, My Lovely (1975)
Gloom and darkness. Yes, I know what you mean.[JP] 漆黒かなるほど War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I brought all the instruments, but forgot the key.[JP] ああ なるほど 鞄の鍵を忘れてしまって The Mirror (1975)
Talk later.[JP] ほど A Scandal in Belgravia (2012)
You'd never know from the muscle he carries in this town.[JP] あれほど精力的に活躍して? Farewell, My Lovely (1975)
Wouldn't you know?[JP] なるほど Soylent Green (1973)
- How badly?[JP] - どれほどなんだ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
God is my witness, I didn't know that you've honored us with a visit.[JP] お孃様がおいでとは つゆほども知らす War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
'when a hand I could have sat in took hold of my shoulder. '[JP] よろけるほどの強い力だった Farewell, My Lovely (1975)
- Is that so? - Yeah.[JP] なるほど Soylent Green (1973)
Jane was so admired! There was nothing like it![JP] ジェーンがあれほど 慕われるなんて Pride and Prejudice (1995)
And that draft's strong enough to pull a following car along at...[JP] "それは、後ろにいる車を 引っ張れるほど、強力なんだ..." Grand Prix (1966)
- And he needs it badly...[JP] - それほど重要なんだよ... What's Up, Tiger Lily? (1966)
- Not long enough for it to bother me.[JP] 困るほど 長くはないわ Rough Night in Jericho (1967)
- Right.[JP] - なるほど Straw Dogs (1971)
'I figured there were plenty of girls as cute as lace pants, 'who'd passed through Hollywood in the last seven years.[JP] ハリウッドを通り過ぎたレースの パンティのように可愛い子は― 数え切れんほどいるだろう Farewell, My Lovely (1975)
I see...[JP] なるほど... What's Up, Tiger Lily? (1966)
I won't be around long enough to make friends.[JP] 友達になれるほど 長くは いないよ Rough Night in Jericho (1967)
I've only seen him twice.[JP] 2度ほど逢っただけだ Farewell, My Lovely (1975)
Oh, I see.[JP] なるほど 2001: A Space Odyssey (1968)
Well, I must say, you guys have certainly come up with something.[JP] なるほど こいつは確かに大変だ 2001: A Space Odyssey (1968)
Untie me now.[JP] ほど Valar Morghulis (2012)
Stupid! 'You can't pour bourbon on the phone. ' Thanks.[JP] なるほど 電話じゃ酒にありつけん どこへ行ってたのよ Farewell, My Lovely (1975)
He was the most... gentle, decent man imaginable.[JP] ほど優しい... 立派な人は居なかった Chinatown (1974)
I still got a few teeth left in my head and a few friends in town.[JP] まだ惚けちゃおらんし 町に友人もいる なるほど Chinatown (1974)
It can wait.[JP] ほど Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
And our embourgeoisement is so dense, so Asian.[JP] ブルジョアというほど 金はないがね 外出着はこれだけだ The Mirror (1975)
Okay.[JP] なるほど Little Red Book (2011)
And not even a big nickel iron meteorite could produce a field as intense as this.[JP] でかいニッケル鉄隕石だとしても これほど強い磁力は無い 2001: A Space Odyssey (1968)
I'll see you later, Mrs. Robinson.[JP] ほど ミセス・ロビンソン The Graduate (1967)
maybe it wasn't a total flop for me.[JP] 僕は最悪ってほどじゃない Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
How long will it take, Robert?[JP] どれほどかかるの? ロベルト。 Live for Life (1967)
I see.[JP] なるほど A Regular Earl Anthony (2007)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
調歩同期[ちょうほどうき, chouhodouki] start-stop synchronization [Add to Longdo]
調歩同期アダプタ[ちょうほどうきアダプタ, chouhodouki adaputa] Asynchronous Adapter [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
施す[ほどこす, hodokosu] Almosen_geben, schenken, spenden, durchfuehren, ausueben [Add to Longdo]
歩道[ほどう, hodou] Fussweg, Buergersteig [Add to Longdo]
歩道橋[ほどうきょう, hodoukyou] Fussgaengerbruecke [Add to Longdo]
[ほど, hodo] Mass, Ausmass, Grad [Add to Longdo]
舗道[ほどう, hodou] gepflasterte_Strasse, Strassenpflaster [Add to Longdo]
遊歩道[ゆうほどう, yuuhodou] Spazierweg, Promenade [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top