離れ | [ばなれ;はなれ, banare ; hanare] (suf) (1) (ばなれ only) separation from; loss of interest in; independence of; distancing (of oneself) from; disillusionment with; alienation from (something); (pref) (2) (はなれ only) (See 離れ座敷) detached (dwelling, room) #2,252 [Add to Longdo] |
橘 | [たちばな, tachibana] (n) tachibana (inedible citrus, Citrus tachibana); (P) #4,145 [Add to Longdo] |
桜花 | [おうか(P);さくらばな, ouka (P); sakurabana] (n) cherry blossom; (P) #11,627 [Add to Longdo] |
あぐら鼻;胡坐鼻 | [あぐらばな, agurabana] (n) snub nose; flat nose with flattened nostrils [Add to Longdo] |
お化け話;御化け話 | [おばけばなし, obakebanashi] (n) (See 怪談) ghost story; spooky story [Add to Longdo] |
お伽話;御伽話;おとぎ話;御伽噺 | [おとぎばなし, otogibanashi] (n) (See 伽話) fairy-tale; nursery-tale [Add to Longdo] |
こぼし話;零し話 | [こぼしばなし, koboshibanashi] (n) complaining [Add to Longdo] |
されなければならない | [sarenakerebanaranai] (exp) (See なければならない) must have been done; has to have been done [Add to Longdo] |
ざくろ鼻;石榴鼻 | [ざくろばな, zakurobana] (n) (See 鼻瘤) rhinophyma; red swollen nose (often associated with alcoholism) [Add to Longdo] |
でなければならない(P);でなければいけない;でなければならぬ | [denakerebanaranai (P); denakerebaikenai ; denakerebanaranu] (exp) (See である, なければならない) having to be; must be; should be; ought to be; (P) [Add to Longdo] |
なければならない(P);なければなりません(P);なければいけない(P);ねばならぬ;ねばならない;ねばなりません;なければならぬ;なけばならない | [nakerebanaranai (P); nakerebanarimasen (P); nakerebaikenai (P); nebanaranu ; nebana] (exp) have to do; must; should; ought to; (P) [Add to Longdo] |
には及ばない | [にはおよばない, nihaoyobanai] (exp) (1) (uk) (after a verb) there is no need to; it is fine if you don't; unnecessary; (2) (after a noun) does not match; out of reach of [Add to Longdo] |
ねばなるまい;なければなるまい | [nebanarumai ; nakerebanarumai] (exp) (See ねばならない) (after neg. verb stem) ought to (verb); should (verb) [Add to Longdo] |
ひそひそ話 | [ひそひそばなし, hisohisobanashi] (n, vs) whispering [Add to Longdo] |
ほら話;法螺話 | [ほらばなし, horabanashi] (n) (See 法螺) tall story; cock-and-bull story [Add to Longdo] |
アラビア夜話 | [アラビアよばなし, arabia yobanashi] (n) Arabian Nights; The Thousand and One Nights; The Arabian Nights' Entertainments [Add to Longdo] |
為せば成る;なせば成る | [なせばなる, nasebanaru] (exp) (id) if you have a mind to do something, you can do it; if you do, it will become ...; where there is a will... [Add to Longdo] |
一つ話 | [ひとつばなし, hitotsubanashi] (n) anecdote; common talk [Add to Longdo] |
一口話 | [ひとくちばなし, hitokuchibanashi] (n) joke; anecdote [Add to Longdo] |
右近の橘 | [うこんのたちばな, ukonnotachibana] (n) (See 紫宸殿, 左近の桜) tachibana tree west of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace) [Add to Longdo] |
噂話;噂話し;うわさ話 | [うわさばなし, uwasabanashi] (n, vs) gossip [Add to Longdo] |
艶笑小話 | [えんしょうこばなし, enshoukobanashi] (n) amorous anecdote [Add to Longdo] |
遠く及ばない | [とおくおよばない, tookuoyobanai] (adj-i) falling far short of; no equal (match) for [Add to Longdo] |
塩花;潮花;鹽花(oK) | [しおばな, shiobana] (n) (1) (塩花, 鹽花 only) (arch) purifying salt; (2) (塩花, 鹽花 only) pile of salt placed by the door of a shop or restaurant; (3) whitecap [Add to Longdo] |
押し花 | [おしばな, oshibana] (n) pressed flower [Add to Longdo] |
黄花石楠花 | [きばなしゃくなげ, kibanashakunage] (n) Kibana rhododendron; Rhododendron metternichii var. [Add to Longdo] |
下放れ | [したばなれ, shitabanare] (n) (stock market) slump [Add to Longdo] |
伽話 | [とぎばなし, togibanashi] (n) (See お伽話) fairy-tale; nursery-tale [Add to Longdo] |
火花 | [ひばな, hibana] (n) spark; (P) [Add to Longdo] |
火花放電 | [ひばなほうでん, hibanahouden] (n) spark discharge [Add to Longdo] |
花々 | [はなばな, hanabana] (n) (1) flowers; (adv-to) (2) beautiful; spectacular [Add to Longdo] |
華々しい(P);花々しい;花花しい;華華しい | [はなばなしい, hanabanashii] (adj-i) brilliant; magnificent; spectacular; (P) [Add to Longdo] |
楽屋話 | [がくやばなし, gakuyabanashi] (n) inside story; confidential talk [Add to Longdo] |
活字離れ | [かつじばなれ, katsujibanare] (n, adj-no) aliteracy; loss of interest in or shift away from reading (especially serious) books or literature [Add to Longdo] |
鬼も十八番茶も出花 | [おにもじゅうはちばんちゃもでばな, onimojuuhachibanchamodebana] (exp) (See 番茶も出花) just as even coarse tea tastes good when fresh, even homely girls look beautiful at the peak of their youth [Add to Longdo] |
戯け話 | [おどけばなし, odokebanashi] (n) funny story [Add to Longdo] |
橘月 | [たちばなづき, tachibanaduki] (n) (See 皐月・1) fifth lunar month [Add to Longdo] |
橘神道 | [たちばなしんとう, tachibanashintou] (n) (See 垂加神道) Tachibana Shinto (Edo-period sect of Suika Shinto popularized by Mitsuyoshi Tachibana) [Add to Longdo] |
橘鳥 | [たちばなどり, tachibanadori] (n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo] |
客離れ | [きゃくばなれ, kyakubanare] (n) customers losing interest in product or shop [Add to Longdo] |
及ばない | [およばない, oyobanai] (exp) (1) unnecessary; (2) unattainable [Add to Longdo] |
教うるは学ぶの半ばなり | [おしうるはまなぶのなかばなり, oshiuruhamanabunonakabanari] (exp) (arch) Teaching others teaches yourself [Add to Longdo] |
金融機関離れ | [きんゆうきかんばなれ, kinyuukikanbanare] (n) disintermediation; removing money from banks; seeking non-bank funds sources [Add to Longdo] |
金離れ | [かねばなれ, kanebanare] (n) (way of) spending money; free spending [Add to Longdo] |
軽口話 | [かるくちばなし, karukuchibanashi] (n) light jest or story [Add to Longdo] |
現実離れ | [げんじつばなれ, genjitsubanare] (n, vs) unreality; becoming disconnected from reality [Add to Longdo] |
枯れ尾花;枯尾花 | [かれおばな, kareobana] (n) withered silver grass [Add to Longdo] |
御土産話;お土産話 | [おみやげばなし, omiyagebanashi] (n) (See お土産) trip story; vacation story [Add to Longdo] |
紅花 | [べにばな;こうか, benibana ; kouka] (n) safflower; dyer's safflower; Carthamus tinctorius [Add to Longdo] |
降り懸かる火の粉は払わねばならぬ | [ふりかかるひのこははらわねばならぬ, furikakaruhinokohaharawanebanaranu] (exp) (id) You must protect yourself against any possible dangers [Add to Longdo] |