ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*にはう*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: にはう, -にはう-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
上には上が有る[うえにはうえがある, uenihauegaaru] (exp) (id) Greatness is comparative [Add to Longdo]
裏には裏がある;裏には裏が有る[うらにはうらがある, uranihauragaaru] (exp) there are wheels within wheels; there's more to most things than meets the eye [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The boy is a pain in the neck.あの子にはうんざりする。
That Prof.'s talk is driving me up the wall.あの先生の話にはうんざりするよ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
I'm fed up with this wet weather.この悪天候にはうんざりだ。
I'm fed up with this weather.この雨の天候にはうんざりだ。
I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
Jack bores me with stories about his trip.ジャックの旅行の話にはうんざりする。
He really turns me off.ほんと彼にはうんざりだわ! [ F ]
I've had it with him.もう彼にはうんざりだ。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。 [ M ]
Everything seemed to go wrong with me.何もかも私にはうまくいかないように思われた。
I am disgusted with you.君にはうんざりしたよ。 [ M ]
I'm tired of your everlasting grumbles.君のいつものぐちにはうんざりだ。 [ M ]
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。 [ M ]
I am sick of your complaint.君の文句にはうんざりだ。 [ M ]
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
We are tired of being treated like children.私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
I have nothing to hide.私にはうしろめたいことは全くありません。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。 [ M ]
Once in a while everything goes wrong.時にはうまくいかないことがある。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
I was bored with radio gymnastics to begin with, but now I rather like it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
I'm not very particular about food.食べ物にはうるさくないんだ。
We are sick and tired of political corruption.政治の腐敗にはうんざりですね。
Babies crawl before they walk.赤ん坊は歩く前にはう。
I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
I cannot guess at all what is going on with him.彼がどうなっているか私にはうかがいしる事ができない。
He bored me with his endless tales.彼のやたら長い話にはうんざりする。
I'm sick and tired of his lecture.彼の説教にはうんざりだ。
His attitude disgusts me.彼の態度にはうんざりだ。
I am through with his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
I'm fed up with his long talks.彼の長話にはうんざりだ。
I'm sick and tired of his story.彼の話にはうんざりですよ。
He is particular about how he dresses.彼は着るものにはうるさい。
I'm fed up with her.彼女にはうんざりだ。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
I'm tired of her complaints.彼女の小言にはうんざりしている。
Her attitude disgusts me.彼女の態度にはうんざりだ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 [ M ]
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。 [ M ]
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
A nod is as good as a wink to a blind horse.盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
You just can't let things slip around this nonchalantly smart girl.さりげなく聡いこの子にはうかつな事はとても言えない。
That is enough. I have had it with fruitless conversation.もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。 [ F ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top