ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*รังเกียจไหม*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: รังเกียจไหม, -รังเกียจไหม-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you smoke?นายสูบบุหรี่รึเปล่า รังเกียจไหมถ้าฉันจะสูบ Aladdin (1992)
My body. is it disgusting?ร่างกายผม มันน่ารังเกียจไหม Junior (1994)
I must speak to you alone. Do you mind?ผมต้องการคุยกับท่าน ท่านจะรังเกียจไหม The Great Dictator (1940)
- Do you mind if I join you?คุณจะรังเกียจไหม? 21 Grams (2003)
- Hey, how are you? - Good. Do you mind?เฮ้, เป็นไงบ้าง เยี่ยม, รังเกียจไหม Walk the Line (2005)
Mind if I join you?รังเกียจไหม ถ้าจะนั่งคุยด้วย Flyboys (2006)
You don't mind if I call you Kuri, do you Captain?รังเกียจไหมคะ ถ้าจะเรียกคุณว่า เคอริ .. Letters from Iwo Jima (2006)
Guillem, do you mind if I ask you a few quick questions?กีลเลียม จะรังเกียจไหม ถ้าฉันจะถามอะไรคุณสักอย่าง [ Rec ] (2007)
Mr Skinner, do you mind telling me how you know the identity of the persons involved?คุณสกินเนอร์, รังเกียจไหมที่จะบอกผม ว่าคุณรู้อะไรเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์ของสองคนนี้ Hot Fuzz (2007)
And why the move, if you don't mind me asking?ทำไมต้องไปด้วย รังเกียจไหมที่ผมจะถาม Hot Fuzz (2007)
Would you mind if I had a look at his quarters?จะรังเกียจไหมถ้าผมจะขอดูห้องพักลูกผมหน่อย In the Valley of Elah (2007)
You mind if I take this? His mother gave it to him and I left mine at home.รังเกียจไหมถ้าผมเอานี่ไป แม่เขาให้เขามา ส่วนของผมอยู่ที่บ้าน In the Valley of Elah (2007)
If you don't mind, I think I will come.จะรังเกียจไหม ผมคิดว่า ผมไปได้แล้วน่ะ. The Visitor (2007)
Yeah, honey. Would you mind?ใช่แล้ว ที่รัก\ คุณจะรังเกียจไหม? Pilot (2008)
Would you mind?เธอรังเกียจไหม Pret-a-Poor-J (2008)
Mind if I come in?รังเกียจไหม ถ้าฉันจะเข้าไป Dying Changes Everything (2008)
- Not at all. - You mind if I leave?ไม่เลย รังเกียจไหม ถ้าฉันจะออกไป Dying Changes Everything (2008)
Benjamin... would you mind if, time to time, I stop by and say hello?เบนจามิน จะรังเกียจไหม ถ้าฉันจะแวะมาทักทายเป็นคั้งคราว? The Curious Case of Benjamin Button (2008)
That's fine because I'm headed into the Bowery.ก็ดีครับเพราะผมกำลังจะไปพอดี ไปถึงโบเวอรี คุณรังเกียจไหม New York, I Love You (2008)
Excuse me, do you mind if I sit here?ขอโทษนะ รังเกียจไหมหากฉันนั่งตรงนี้ Day 7: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2009)
Would you mind?จะรังเกียจไหม Ninja Assassin (2009)
Do you mind telling me where you keep your demolition materials?จะรังเกียจไหมถ้าคุณจะบอกว่าเก็บเศษสิ้นส่วนไว้ที่ไหน The Good Wound (2009)
You mind if I give it a shot?คุณรังเกียจไหมถ้าฉันให้มันยิง Water (2009)
Mind if I join you?รังเกียจไหม ถ้าจะขอร่วมวงด้วย ? If I Had a Hammer (2009)
Mind if I join you?รังเกียจไหม ผมจะนั่งด้วย? A New Day in the Old Town (2009)
These are just federal crimes, mind you.เป็นความผิดอาญาของรัฐบาลกลาง จะรังเกียจไหมถ้า Harbingers in a Fountain (2009)
Hey, mind if we join you?รังเกียจไหม ถ้าจะนั่งด้วย New History (2009)
You mind if I take a look at your head?จะรังเกียจไหมถ้าผม จะดูศรีษะของคุณ? Grey Matters (2009)
Is it bad if I just look?คุณจะรังเกียจไหมถ้าผมจะขอดู? The Lovely Bones (2009)
Do you guys mind if I join you?พวกคุณจะรังเกียจไหม ถ้าฉันขอแจมด้วย? Bad Blood (2010)
Do you mind if I ask what you do?จะรังเกียจไหม ถ้าจะ ถามว่าทำงานอะไร? Pilot (2010)
You mind turning him around?- คุณรังเกียจไหมที่จะ มอบเขาคืนให้มา The Beginning in the End (2010)
Computer is telling me we've got some surges affecting some houses.คอมพิวเตอร์บอกเราว่า มีกระแสไฟกระชากที่นี่ กระทบไปหลายหลังคาเรือน จะรังเกียจไหมจะขอเข้าไป ตรววจสอบดู Blowback (2010)
Do you mind if I talk with him?นายจะรังเกียจไหม ถ้าผมจะขอคุย กับเขาสักหน่อย? Let No Man Put Asunder (2010)
Would you mind...จะรังเกียจไหม... The Garden of Forking Paths (2010)
Mind if I have a little water first?รังเกียจไหม ถ้าผมจะขอดื่มน้ำก่อน? The Garden of Forking Paths (2010)
Mind if I sit?รังเกียจไหมถ้าผมจะนั่งด้วย The Negotiation (2010)
Mind if I take this?รังเกียจไหมหากผมจะเอาไป? Countdown (2010)
There's been complaints. You mind opening the door, sir?มีคนร้องเรียนมาครับ คุณจะรังเกียจไหมที่จะเปิดประตู? Two and a Half Men (2010)
You mind telling him up and at 'em? He's got some guests.คุณจะรังเกียจไหมที่จะปลุกเขา และบอกเขาว่าเขามีแขกมาพบ All Dogs Go to Heaven (2010)
Mind if I make myself at home?รังเกียจไหม ถ้าผมจะทำตามสบาย เหมือนอยู่บ้าน Spider and the Fly (2010)
Do you not like me being around you?เธอรังเกียจไหม๊ที่อยู่กับฉัน? Episode #1.8 (2010)
We're with the FBI.เราทำงานกับเอฟบีไอ คุณจะรังเกียจไหมถ้าเราจะขอดู Sense Memory (2011)
Mr. Shannon, sir, would you mind if I stole your daughter away for a dance?คุณแชนน่อนครับ คุณจะรังเกียจไหม Vs. (2011)
Would you mind coming down to the station with us?คุณจะรังเกียจไหมที่จะลงไปสถานีตำรวจกับเรา That's What You Get for Trying to Kill Me (2011)
Gentlemen, would you mind if I held on to these for a while?รังเกียจไหมไหมค่ะ ถ้าฉันจะขอเก็บเหรียญไว้สักพัก Mea Makamae (2011)
You mind if I tape this?รังเกียจไหมถ้าฉันจะอัดไว้ Pilot (2011)
Victoria.รังเกียจไหมถ้าฉันจะเดินด้วย? Dark Shadows (2012)
Would you hate that?คุณจะรังเกียจไหม Father and the Bride (2012)
Think he'd mind if I stopped by?คิดว่าเขาจะรังเกียจไหมคะถ้าฉันเข้าไปขัดจังหวะ? Upper West Side Story (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
รังเกียจไหม[rangkīet mai] (xp) FR: avez-vous une objection ?

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top