ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ตามสบาย, -ตามสบาย- |
|
| เชิญ | กล่าวอนุญาตให้ทำอย่างใดอย่างหนึ่งด้วยความสุภาพหรืออ่อนน้อม เช่น เชิญเถิด เชิญครับ เชิญตามสบาย. | ทอดน่อง | ว. อาการที่เดินช้า ๆ ตามสบาย. | ทอดหุ่ย | ว. อาการที่ไม่เอาธุระปล่อยให้เป็นไปตามเรื่องตามราว, อาการที่ปล่อยอารมณ์ตามสบาย, มักใช้ประกอบคำ นอน ว่า นอนทอดหุ่ย. | เที่ยว ๒ | ก. ไปไหน ๆ เพื่อความเพลิดเพลินตามสบาย เช่น ไปเที่ยวงานกาชาด, กิริยาที่ไปที่โน่นที่นี่เรื่อยไป เช่น ฉันเที่ยวตามหาเธอทั้งวัน, กิริยาที่ไปหรือทำในหลายที่ทั่ว ๆ ไป ใช้ประกอบกับกริยาอื่น ผู้พูดพูดในทำนองไม่เห็นด้วยว่าควรทำ เช่น เรื่องนี้เป็นความลับ อย่าเที่ยวพูดไปนะ. | พ่อพวงมาลัย | น. ชายที่ปล่อยชีวิตตามสบาย ไม่ยอมตั้งตัวหรือทำการงานเป็นหลักฐาน. | เรื่อยเฉื่อย | ว. เอื่อย ๆ, ตามสบาย, ไม่กระตือรือร้น, ไม่รีบร้อน, เช่น เขาเป็นคนเรื่อยเฉื่อย. | ลอยนวล | ว. ตามสบาย, ไม่มีผู้ขัดขวางจับกุม, เช่น ผู้ร้ายหนีไปอย่างลอยนวล | ลำลอง | ว. ตามสบาย, ตามอำเภอใจ, (ใช้แก่การแต่งกายซึ่งไม่ต้องให้เป็นไปตามแบบ) เช่น แต่งตัวลำลอง. | สบาย | สะดวก เช่น ทำตามสบายไม่ต้องเกรงใจ มีรถส่วนตัวสบายกว่าไปรถประจำทาง, มักใช้เข้าคู่กับคำ สุข หรือ สะดวก เป็น สุขสบาย หรือ สะดวกสบาย | อลึ่งฉึ่ง | เรียกลักษณะของซากศพที่ขึ้นเต็มที่ว่า ขึ้นอลึ่งฉึ่ง, โดยปริยายเรียกอาการที่คนอ้วนมากนอนหงายหรือนั่งตามสบาย ว่า นอนอลึ่งฉึ่ง นั่งอลึ่งฉึ่ง. | อึ้ดทึ่ด | ว. อาการที่พองขึ้นเต็มที่ (ใช้แก่ศพคนหรือสัตว์บางชนิดที่ตายแล้ว), โดยปริยายหมายถึงอาการที่นอนหรือนั่งตามสบาย มีลักษณะไปในทางเกียจคร้านเป็นต้น เช่น นอนอึ้ดทึ่ด นั่งอึ้ดทึ่ด. | เอ้เต | ว. นั่งหรือนอนปล่อยตัวตามสบายมีท่าสง่าผ่าเผย. | เอ้อระเหย | ว. ปล่อยอารมณ์ตามสบาย. | เอ้อเร้อเอ้อเต่อ | ว. ปล่อยอารมณ์ตามสบาย, ยืดยาด เช่น มัวแต่เอ้อเร้อเอ้อเต่ออยู่นั่นแหละ จะทำอะไรก็ไม่ทำเสียที | เอื่อย, เอื่อย ๆ | ว. เรื่อย ๆ, เฉื่อย ๆ, เช่น ลมพัดเอื่อย นํ้าไหลเอื่อย ๆ, ตามสบายไม่รีบร้อน เช่น เดินเอื่อย ๆ. |
| Please. | ตามสบาย Real Steel (2011) | Come on, come. | ตามสบาย... Schindler's List (1993) | I was 12 when it happened. | เชิญตามสบาย Deep Throat (1993) | At ease, Soldier. | ตามสบาย พลทหาร Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | There. Just relax. | นั่น ทำตามสบาย The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | But this will be your last, so make the most of it. | แต่นี่ก็ครั้งสุดท้ายแล้ว งั้นก็ตามสบายเถอะ Rebecca (1940) | All right, Frank. I'll go and look for Maxim. | ตามสบายค่ะ แฟรงค์ ฉันจะไปออกตามหาเเม็กซิมเอง Rebecca (1940) | Stand easy. | ยืนตามสบาย The Little Prince (1974) | You be my guest, man. | ตามสบายเลยเพื่อน ไม่ต้องเกรงใจ Phantasm (1979) | Go on. "What shape it will take...." | ตามสบายค่ะ "มันจะมาในรูปไหน" Gandhi (1982) | make yourself comfortable. sit down. thank you. what can I do for you? | ตามสบายครับ เชิญนั่งก่อน Spies Like Us (1985) | Okay, just relax. Take it easy. | ใจเย็นๆ ทำตัวตามสบาย Punchline (1988) | Oh, my, not for me. | ฉันไม่เอาด้วยหรอก พูดจริงๆ ตามสบายเลย Punchline (1988) | - At ease, Eriksson. | ตามสบาย Casualties of War (1989) | It's at your disposal. | เชิญคุณตามสบายเลย. Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | Go inside. Make yourselves comfortable. I'll make you something to eat. | เข้ามาก่อน ทำตัวตามสบาย เดี๋ยวฉันทำอะไรให้กิน Goodfellas (1990) | Take time. | ตามสบาย The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | All right. Take it easy, Bill. | - ตามสบายแล้วเจอกัน Good Will Hunting (1997) | - You're the shepherd. Shepherd. White little prick. | เชิญเลี้ยงตามสบาย เลี้ยงแกะ งี่ เง่า Good Will Hunting (1997) | - Of course, everything is ready for you. | - เชิญเลยครับ ตามสบายเลยครับ เชิญ ๆ - ขอบคุณมากครับ The Jackal (1997) | - Take your time. | ตามสบาย The Jackal (1997) | Make yourself at home. | ทำตัวตามสบายนะ As Good as It Gets (1997) | Please feel free to use them. | กรุณาใช้ตามสบาย Rushmore (1998) | -No, not at all. Help yourself. | -ไม่ล่ะ ตามสบายเลย Dark Harbor (1998) | -Suit yourself. | -ตามสบายล่ะกัน Dark Harbor (1998) | Too much time being spontaneous! | ทำตัวตามสบายมากเกินไปแล้ว! The Story of Us (1999) | Sorry I bring it up. Here. You gonna take that. | ขอโทษ เชิญคุณหวดตามสบาย The Legend of Bagger Vance (2000) | -I didn't say anything. -You didn't have to. | ตามสบาย ..มันดีระหว่างที่รอเพลงนะ Rock Star (2001) | Just relax, it's all right | ทำตัวตามสบาย ไม่มีอะไรหรอก Failan (2001) | Go ahead. | ตามสบาย. Ice Age (2002) | Jump on my back and relax the whole way. | โดดขึ้นหลังฉันแล้วทำตัวตามสบาย Ice Age (2002) | I'll be right down. Make yourself at home. | เดี๋ยวฉันลงมา ตามสบายนะ A Walk to Remember (2002) | That's it. There we go. | นั่นแหละ ตามสบาย Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | Anyway, I'II let you guys go. I'II see you at choir rehearsal on Thursday at seven. | เชิญพวกคุณตามสบาย เจอกันตอนซ้อม ประสานเสียง วันพฤหัสทุ่มตรง Bringing Down the House (2003) | Good luck. | ตามสบาย The Dreamers (2003) | - Let it go. - What the fuck is wrong with you? | ตามสบาย นายทำบ้าอะไรว๊ะ 21 Grams (2003) | Hey, go easy on the booze tonight, right? | เฮ้.. คืนทำตัวตามสบาย.นะ 21 Grams (2003) | Enjoy your rest. | ตามสบายนะครับ Swimming Pool (2003) | Sit down, Franck. Make yourself at home. | ทำตัวตามสบายนะ Swimming Pool (2003) | You're welcome to wait there if you want. | ไปรอก่อนก็ได้นะ ตามสบายเลย. 11:14 (2003) | Wait'll we get through the center... and then I'll find a place to pull over. | แล้วกูจะหาที่ให้มึงฉี่ตามสบายเลย 11:14 (2003) | Let's live easily. See you later. | ตามสบายนะ แล้วเจอกัน My Tutor Friend (2003) | Knock yourself out. | ตามสบายเลย The O.C. (2003) | Okay, well, you just take your sweet time, Mr. Frankel, but understand this: | โอเคงั้นก็ตามสบายเลยค่ะ คุณแฟรงเกิล แต่โปรดเข้าใจด้วยว่า The O.C. (2003) | Sit wherever you'd like | เชิญเลือกที่นั่งได้ตามสบาย Oldboy (2003) | Take your time | ตามสบายนะ Oldboy (2003) | Ten-hut! | แถวตรง! ตามสบาย Yankee White (2003) | Oh, that's good. Yeah, just... Just get comfortable. | เยี่ยม เยี่ยมมาก ทำตัวตามสบาย อย่างนั้น The Girl Next Door (2004) | I'm giving a speech. - It's okay. | -ไม่เป็นไร ปล่อยตัวตามสบายนะ The Girl Next Door (2004) | - To slouch when I sit | - ข้าอยากเอนหลังตามสบาย Mulan 2: The Final War (2004) |
|
| ปล่อยตัวตามสบาย | [plǿitūa tām sabāi] (v, exp) EN: play it cool ; take it easy ; take things easy FR: être décontracté ; se relaxer ; prendre les choses avec philosophie | ตามสบาย | [tām sabāi] (v, exp) FR: se mettre à l'aise | ตามสบาย | [tām sabāi] (x) EN: take it easy FR: faites comme bon vous semble ; faire comme chez soi | ตามสบาย | [tām sabāi] (adv) EN: leisurely FR: à l'aise |
| at will | (idm) ตามใจ, See also: ตามสบาย | feel free | (phrv) ตามสบาย, See also: ทำตัวตามสบาย, เชิญตามสบาย | ensconce | (vt) ทำตัวตามสบาย, See also: พักตามสบาย | take it easy on | (idm) ทำตัวตามสบาย | Well and good | (idm) ดี, See also: ไม่เป็นไร, ได้เลย, ตามสบาย | let one's back hair down | (idm) ทำตัวสนุกสนานเต็มที่ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ทำตัวตามสบาย | loll about | (phrv) ทำตัวตามสบายหรือเอกเขนก (ยืน, นั่งฯลฯ), See also: นั่งเอกเขนก, ยืนเอกเขนก, นั่งตามสบาย, ยืนตามสบาย, Syn. louge about | loll around | (phrv) ทำตัวตามสบายหรือเอกเขนก (ยืน, นั่งฯลฯ), See also: นั่งเอกเขนก, ยืนเอกเขนก, นั่งตามสบาย, ยืนตามสบาย, Syn. louge about | leisurely | (adj) ตามสบาย, See also: ที่ไม่รีบร้อน, ที่ไม่เร่งรีบ, Syn. slow, unhurried, Ant. hurried | sprawl about | (phrv) เหยียดแขนขาตามสบาย | sprawl out | (phrv) เหยียดแขนขาตามสบาย | unhurriedly | (adv) อย่างเรื่อยเฉื่อย, See also: อย่างไม่รีบเร่ง, อย่างตามสบาย, อย่างใจเย็น, Ant. hastily, hurriedly |
| amble | (แอม' เบิล) vt., vi. เดินตามสบาย, เดินทอดน่อง, ขี่ม้าเหยาะย่าง -ambler n. (stroll) | easy | (อี'ซี) adj., adv. ง่าย, ง่ายดาย, ไม่ลำบาก, สะดวกสบาย, ไม่เข้มงวด, ผ่อนผัน, ไม่เป็นภาระ, สบายอกสบายใจ, ไม่แน่น, ไม่รัด, ไม่เร่งรีบ n. การหยุดพักชั่วคราว. -Phr. (take it easy, go easy ตามสบาย, ไม่ต้องทำงานหนัก), Syn. light, Ant. difficult | easygoing | n. สงบและไร้กังวล, ตามสบาย, ไปเรื่อย ๆ , ซึ่งวิ่งเหยาะย่าง. | familiar | (ฟะมิล'ยะ) adj. คุ้นเคย, คุ้น, ชิน, เคย, สนิทสนม, รู้, เห็นเสมอ, รู้จัก, ใกล้ชิด, ตามสบาย, ไม่มี |
| leisure | (adj) ไม่รีบร้อน, ตามสบาย, มีเวลาว่าง | leisurely | (adj) ไม่รีบร้อน, ตามสบาย, ไม่เร่งรีบ | leisurely | (adv) อย่างไม่รีบร้อน, อย่างตามสบาย, อย่างไม่เร่งรีบ |
| のんびり | [のんびり, nonbiri] (adv) สบายๆ ตามสบาย ไม่รีบร้อน |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |