ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

beschmiert

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -beschmiert-, *beschmiert*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา beschmiert มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *beschmiert*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beschmiert; schmiertsmears [Add to Longdo]
beschmiertedaubed [Add to Longdo]
beschmieren | beschmierend | beschmiert | beschmierteto bedaub | bedaubing | bedaubed | bedaubed [Add to Longdo]
beschmieren | beschmierend | beschmiert | beschmiert | beschmierteto besmear | besmearing | besmeared | besmears | besmeared [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We caught those vandals that were defacing the bridge.Wir haben die Vandalen gefunden, die die Brücke beschmiert haben. Revelation (2014)
Then I came home, then, with blood on your shirt.Und dann kam ich völlig mit Blut beschmiert nach Hause. The Homecoming (2014)
- Look what he did to my guitar.- Kevin hat meine Gitarre beschmiert. - RUSTY: Vacation (2015)
He trashed Christy's car, he let Matt out alone, and what he did to you...Er beschmiert Christys Auto, lässt Matt allein und was hat er dir angetan? The Jacket (2015)
Tyler vandalized the fence and Christy's car.Tyler beschmierte unseren Zaun und Christys Auto. The Jacket (2015)
It's probably the same moron who trashed my fence and Christy's car.Wahrscheinlich derselbe Idiot, der Zaun und Auto beschmierte. The Jacket (2015)
I tagged your fence and messed up Mrs. Crawford's car.Ich hab Ihren Zaun und Mrs Crawfords Auto beschmiert. The Jacket (2015)
He's got claws smeared with blood and shit.Seine Klauen sind blutig, mit Scheiße beschmiert. The Devil's Spit (2015)
I don't think Goodwill will take a love seat that's actually covered in love.Ich glaube nicht, dass die Wohlfahrt ein Zweiersofa nimmt, das mit zweierlei beschmiert ist. And the Move-In Meltdown (2015)
The blood just wasn't on me, it was smeared across the floor like somebody just dragged a body out.Das Blut befand sich nicht nur auf mir, der ganze Boden war damit beschmiert, als hätte jemand eine Leiche rausgezerrt. Don't Look Now (2015)
Well, he ate the chocolate and got the chocolate on his face, but then I kissed him on the mouth, so I got the chocolate on my face.Also, er hat die Schokolade gegessen und sich vollgeschmiert. Dann habe ich ihn auf den Mund geküsst und mich auch beschmiert. After the Party (2015)
Strangely, he simply defaced two much more valuable paintings in another section of the gallery.Seltsam, er beschmierte nur zwei viel wertvollere Gemälde in einem anderen Bereich der Galerie. Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
Unemployed, crime ridden, graffiti-soaked, the city's bankruptcy has put its finances in the hands of un-elected businessmen, and so the mayoral election is heating up.Arbeitslos, kriminell, beschmiert. Durch den Bankrott finanzieren es nun nicht gewählte Geschäftsleute, darum wird die Bürgermeisterwahl hitziger. Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure (2016)
Mr. DiPesta defaced the elevator in his building.Mr. DiPesta beschmierte den Aufzug in seinem Haus. Penny and Dime (2016)
Did you paint that horrible symbol on the statue?Hast du die Statue mit diesem Symbol beschmiert? What Lurks Within (2016)
Like Jesus ever went around slinging drugs and rubbing fish sauce on himself.Als ob Jesus Drogen vertickt und sich mit Fischsoße beschmiert hätte. Bunny, Skull, Bunny, Skull (2016)
Now, tell me a story about a girl called Lucy, a Viking called Greybeard, and some rebel graffiti dirtying these walls.Jetzt erzähl mir von dem Mädchen namens Lucy, dem Wikinger namens Greybeard und dem Rebellen, der die Mauern beschmiert. King Arthur: Legend of the Sword (2017)
You're just here smearing your feces all up and down these historic avenues!Ihr beschmiert diese historischen Straßen mit eurer Scheiße! Thank You, San Francisco (2017)
So, now you can imagine a five-year-old Nathan, running around the house in nothing but his Underoos, wiping grape jelly all over the walls.Jetzt stell dir den fünfjährigen Nathan vor, wie er nur in Unterhose bekleidet durchs Haus läuft und die Wände mit Marmelade beschmiert. Ladyshopper99 (2017)
And when he came home, he had blood on him.Als er heimkam, war er mit Blut beschmiert. The Suspects (2017)
The wall covered in cat blood was there before?Die mit Katzenblut beschmierte Wand war schon da? Michael Bolton's Big, Sexy Valentine's Day Special (2017)
Did you beat a Guinea pig to death with your service weapon, slather the thing in hot sauce and eat it?Hast du mit der Dienstwaffe ein Meerschweinchen erschlagen, es mit scharfer Soße beschmiert und gegessen? Archer Dreamland: Sleepers Wake (2017)
A gal who smears mustard all over her chin.Ein Mädchen, das sich das ganze Kinn mit Senf beschmiert. Libeled Lady (1936)
That's bloodied up, all right.Das ist blutbeschmiert, in Ordnung. Armored Car Robbery (1950)
You got red on me.Du hast mich mit Rot beschmiert. Tideland (2005)
It is finished, master.Ich sah, wie Sie ihn beschmiert haben... My Master, the Author (1966)
Oh, wait till Dr. Bellows hears about this, heh. I'll see you in about three hours.Er besprühte mich mit Fliegenspray und beschmierte meine Uniform. My Master, the Author (1966)
Did you get any on you?Hast du dich beschmiert? Black Belly of the Tarantula (1971)
Her face was covered with grime, right?Ihr Gesicht war ganz mit Ruß beschmiert, oder? The Way We Were (1973)
- The man who smears your pictures.- Der Mann, der Ihre Bilder beschmiert. Only the Wind Knows the Answer (1974)
His abdomen was stuck with pike teeth, his mouth held open with a gullet bar, and his nipples slashed and coated with gapaneen to attract waterflies that they might carry his strength back into the water.Sein Leib wurde mit Hechtzähnen bespickt, sein Mund mit einer Gurgelklammer offen gehalten, seine Brustwarzen mit Gapanin beschmiert, um Mücken anzuziehen, die seine Stärke zurück ins Wasser tragen sollten. Water Wrackets (1975)
Do you really imagine, even in your wildest dreams, that a girl like this could possibly be interested in an ageing, brilliantined stick insect like you?Glaubst du wirklich, sogar im Traum, dass so ein Mädchen Interesse an einer ältlichen, Brillantine beschmierten Stabheuschrecke wie dir haben könnte? The Psychiatrist (1979)
- But why?- Jemand hat dieses Kleid absichtlich mit Blut beschmiert. Stage Fright (1950)
- Hey you! - You wrote on my fan, man!- Du hast meine Kühlerhaube beschmiert, Mann! Downtown 81 (1981)
You have paint all over you.Du bist ja ganz mit Farbe beschmiert! Premiers désirs (1983)
I just spilled some coffee and a bear claw all over my uniform... and I can't get down there to grab the other one.Ich habe eben meine Uniform mit Kaffee und Donut beschmiert und kann nicht runterkommen, um Ersatz zu holen. The Maltese Cow (1984)
- I got ink all over you. - What? Oh, dear.- Ich habe Sie mit Farbe beschmiert. Springtime for Steele (1985)
You scribbled on his papers with a red felt-tip pen.Du hast seine Papiere mit dem roten Stift beschmiert. No End (1985)
He smeared the knife with the blood and he got up and he wrote it on the wall.Dann hat er das Messer beschmiert, mit dem Blut, und schrieb dieses Wort an die Wand. Jagged Edge (1985)
You took that bloody stick. And you washed it off real good. You threw it in the woods where nobody could find it.Du hast den blutbeschmierten Stock richtig gut abgewaschen und im Wald weggeworfen, wo ihn niemand finden wird. Deadly Friend (1986)
The smeared bloodstains on the west wall...Er beschmierte die Wände mit Blut. Manhunter (1986)
If he's really bad, like all cut up with blood and shit all over him I might have nightmares.Ja, wenn er wirklich so schlimm aussieht, ganz zerschnitten und mit Blut beschmiert, bekomme ich vielleicht Alpträume. Stand by Me (1986)
Newport people. They describe Sunny taking pills, getting drunk and falling down, thumping into doorways, smearing lipstick all over her face.Leute aus Newport beschreiben, wie Sunny Tabletten nahm, wie sie sich betrank und hinfiel, gegen Türen rannte und sich mit Lippenstift beschmierte. Reversal of Fortune (1990)
The pit bull was distracted by some kid who whizzed by on a skateboard spray-painting graffiti on my helmet.Dann wurde der Hund von einem Kerl auf einem Skateboard abgelenkt, der meinen Helm mit Graffiti beschmierte. Fraternity Reunion (1990)
I caught your son defacing school property this morning.- Ihr Sohn hat die schule beschmiert. Bart the Genius (1990)
Why didn't you tell me, that Terrier graffitied the washroom?Warum hast du mir nicht erzählt, dass Terrier den Waschraum beschmiert hat? Escalator Down (2005)
I didn't get no axle grease on you, did I?Ich hab dich nicht mit ÖI beschmiert? Cry-Baby (1990)
Sailor, you were a little man... often covered with dirt and filth... and the last thing that you ate.... but your heart was always good and clean... and I hope you get your final wish... and your ashes make it out to sea.Sailor, du warst ein kleiner Mann, oft beschmiert mit Schmutz und Resten von deinem letzten Essen, aber dein Herz war stets rein und gut. Ich hoffe, dass sich dein letzter Wunsch erfüllt und deine Asche ins Meer treibt. Life Stinks (1991)
Fuckin' got blood all over it.Sie ist mit Blut beschmiert. My Own Private Idaho (1991)
It's kinda toast the bread, slice the lettuce and the tomatoes... and then it's gonna flip bacon and dry, real crisp... then it's gonna take the mayonnaise, kinda smeered on the toast...Stell dir vor, er toastet das Brot, schneidet den Salat. Das Allerbeste ist, der Speck wird so knusprig. Er beschmiert den Toast mit Dressing und viertelt ihn in kleine Häppchen. The Tommyknockers (1993)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beschmieren | beschmierend | beschmiert | beschmierteto bedaub | bedaubing | bedaubed | bedaubed [Add to Longdo]
beschmieren | beschmierend | beschmiert | beschmiert | beschmierteto besmear | besmearing | besmeared | besmears | besmeared [Add to Longdo]
beschmiert; schmiertsmears [Add to Longdo]
beschmiertedaubed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top