ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-übernachten-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -übernachten-, *übernachten*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -übernachten- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *übernachten*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
übernachten | übernachtend | übernachtet | übernachteteto stay overnight | staying overnight | stays overnight | stayed overnight [Add to Longdo]
übernachtento spend the night [Add to Longdo]
in einem Hotel übernachtento stay at a hotel [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Looks like we might be spending the night.Wir müssen wohl hier übernachten. Wolf Creek (2005)
Yeah. We were just getting ready to spend the night too.Ich dachte, wir müssen hier übernachten. Wolf Creek (2005)
We're crashing at Big Jim's;Wir übernachten bei Big Jim. Infestation (2014)
We won't go for New Year's.Wir wollen hier nicht übernachten. A Lovebirds' Divorce (2014)
We'll spend the night in a hotel and think of something in the morning.Wir übernachten in einem Hotel. Morgen früh fällt uns was ein. The Fool (2014)
Who wants to be left out on the street?Wer will draussen übernachten? The Fool (2014)
Promised her good clothes and a place to crash.Versprach ihr gute Kleidung und einen Platz zum Übernachten. My Fair Wesen (2014)
I could even sleep in it if you don't find me a flat.Wenn du keine Wohnung findest, kann ich sogar darin übernachten. Belinda et moi (2014)
Sasha's opening a safe house for streetwalkers and, uh, they're staying here for a few days.Sasha eröffnet ein offenes Haus für Bordsteinschwalben... und die übernachten für ein paar Tage bei mir. Charlie and the Houseful of Hookers (2014)
It's a nice place to stay.Es gibt Plätze zum Übernachten. A Walk Among the Tombstones (2014)
Emily, I just got back, my dad's not going to let me out for sleepovers.Emily, ich kam gerade erst zurück, mein Dad lässt mich bei niemandem übernachten. Whirly Girly (2014)
I went to her place, Wren answered the door, he said he was staying there, and she wasn't in London anymore.Ich ging zu ihrer Wohnung und Wren öffnete die Tür. Er sagte, dass er dort übernachten würde und sie sich nicht mehr in London aufhielt. Whirly Girly (2014)
She's okay with me staying over.Ich darf bei dir übernachten. Miss Me x100 (2014)
Arzu, shall I stay over tonight?Arzu, kann ich heute Abend hier übernachten? Coming Soon (2014)
So, where are we staying, anyway?Wo werden wir eigentlich übernachten? Population 25 (2014)
Forced the group to spend night outside of the barracks in the winter.Sie zwangen die Gruppe, im Winter draußen zu übernachten. Labyrinth of Lies (2014)
- You could stay over.- Ihr könntet hier übernachten. Man on High Heels (2014)
That's why you should stay over.Darum sollt ihr ja hier übernachten. Man on High Heels (2014)
Can I crash at your house?Kann ich bei dir übernachten? Scream for Me (2014)
Hanna, you can't stay at my house.Hanna, du kannst nicht bei mir übernachten. March of Crimes (2014)
Can people... can people spend the night here?Können Leute hier übernachten? Animator/Annihilator (2014)
But you're welcome to spend the night.Aber Sie können gern hier übernachten. Ask Jeeves (2014)
- Let's do it tonight.- bei deinen Eltern übernachten. - Lass es uns heute Abend tun. Episode #1.6 (2014)
What do you call staying in a hotel?Wie bezeichnest du denn das Übernachten in einem Hotel? Exposure (2014)
You could stay there when you come to town.Du könntest dort übernachten, wenn du in die Stadt kommst. Episode #1.9 (2014)
It's perfect for a writer's office, and then you can stay there whenever you're in the city.- Mich aufmuntern? Es ist perfekt zum Schreiben und du könntest dort übernachten, wenn du in der Stadt bist. Episode #1.9 (2014)
They're spending the night in Southampton. So we'll all arrive in St James's on the same day.Sie übernachten in Southampton, sodass wir gleichzeitig in St. James ankommen. Episode #5.8 (2014)
If we miss the last ferry, we'll have to sleep here.Scheiß auf die Zeit. Wenn wir die letzte Fähre verpassen, müssen wir hier übernachten. Episode #1.4 (2014)
We'd drink wine all day on the beach and we'd stay in a cabin at night with a wood burning stove, no electricity.Wir würden den ganzen Tag am Strand Wein trinken und würden nachts in einer Hütte mit Holzofen, ohne Elektrizität, übernachten. Episode #1.5 (2014)
- Well, let him stay.Ich lasse ihn übernachten. A Moorland Holiday (2014)
The guest room is yours as long as you want.dass ich hier übernachten durfte. Prickly Muffin (2014)
I humiliated you in front of your father on purpose so you can stay at my place whenever you want.Ich habe dich bei deinem Vater bewusst beleidigt damit du jederzeit bei mir übernachten kannst. Hadi Insallah (2014)
The sheriff is making us pick him up tomorrow morning at 6:30 A.M., so we're going up today and spending the night.Der Sheriff will, dass wir ihn morgen Früh um 6:30 abholen. Wir werden heute losfahren und dann dort übernachten. The Road Trip (2014)
Do you think they could stay at the house with us?Denkst du, sie könnten bei uns im Haus übernachten? Charlie Rolls the Dice in Vegas (2014)
"Stay at the place where dreams die"?"Übernachten Sie an dem Ort, an dem Ihre Träume sterben"? And the Model Apartment (2014)
Anyone can stay at a hotel.Jeder kann in einem Hotel übernachten. And the Model Apartment (2014)
It's just that we stay at the same Four Seasons all the time.Wir übernachten nur jedes Mal im selben Hotel Vier Jahreszeiten. And the Model Apartment (2014)
Max, super models are staying at our apartment.Max, Supermodels übernachten in unserem Apartment. And the Model Apartment (2014)
You get down there, or I'll have you sleep down there.Du kletterst jetzt da rein oder ich lass dich da drin übernachten. In the Heart of the Sea (2015)
Do not stay here.Übernachten Sie hier nicht! Vacation (2015)
Chase, we are gonna go see Nana.- Chase, du darfst bei Oma übernachten. - Yeah. Sisters (2015)
- Sure. Never had to rest my head on the same pillow twice.- Klar, nie im gleichen Bett übernachten. Wild Card (2015)
Uh, wait, Are we gonna spend the night here?Moment mal. Wir sollen hier übernachten? Ted 2 (2015)
Could I maybe crash at your place?Kann ich vielleicht bei einem von euch übernachten? Albatross (2015)
The key is to never ever, let them sleep over.Es ist wichtig, sie nie übernachten zu lassen. Trainwreck (2015)
Oh, um... do you mind if I stay over?Kann ich bei dir übernachten? He Never Died (2015)
You can stay at my sister's tonight. Fuck.Du kannst heute bei meiner Schwester übernachten. Part 2 (2015)
Do you have somewhere you can stay tonight?Wo können Sie übernachten? Into the Ring (2015)
This place seems great for camping tonight.Das sieht nach einem guten Ort zum Übernachten aus. (Stayput) Hier? - Kommt, packt mal mit an. All Creatures Big and Small (2015)
What, are you planning on staying here and waiting for more to come?Was, du willst hier übernachten und warten bis noch weitere kommen? Extinction (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
übernachten | übernachtend | übernachtet | übernachteteto stay overnight | staying overnight | stays overnight | stayed overnight [Add to Longdo]
übernachtento spend the night [Add to Longdo]
in einem Hotel übernachtento stay at a hotel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top