“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ปล่อยโอกาส

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ปล่อยโอกาส-, *ปล่อยโอกาส*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll never have another chance to dive into it!ฉันจะไม่ปล่อยโอกาสให้หลุดมือไปหรอก. Ghost in the Shell (1995)
Don't miss your chance.อย่าปล่อยโอกาสไปหล่ะ Formula 17 (2004)
'Cause you don't let him get a word in edgewise is why.ก็เพราะเธอไม่ปล่อยโอกาสให้เขาพูดเลย Let the Truth Sting (2007)
But opened the door to Beckett and his ilk.แต่ก็ปล่อยโอกาสให้แบ็คเก็ต และคนของพวกเขา Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
I will never leave the chance of dancing with you.ผมไม่ปล่อยโอกาสที่จะได้เต้นรำกับคุณ Namastey London (2007)
Because of hesitation, no, going around in circles, he let one chance after another slip by.ไม่ใช่เรื่องง่ายเลยที่จะเปลี่ยนแปลงอดีต เพราะความลังเลและวกไปวนมาอยู่ที่เดิม แล้วเขาก็ได้ปล่อยโอกาสนั้นหลุดลอยไป Operation Proposal (2007)
I would never put my fate in someone else's hands, ฉันจะไม่ปล่อยโอกาสฉันในมือคนอื่น Enough About Eve (2009)
But just now, you lost that chance.แต่ตอนนี้ เธอปล่อยโอกาสหลุดมือไปเอง Episode #1.6 (2010)
He won't leave anything to chance.เค้าไม่ปล่อยโอกาสนี้แน่ X-Men: First Class (2011)
Why pass up a chance to do it all night?ทำไมปล่อยโอกาส ที่จะทำมันได้ทั้งคืนให้ผ่านไปหล่ะ Then I Really Got Scared (2011)
Um, we're not leaving anything to chance.เอ่อ เราจะไม่ปล่อยโอกาสอะไร ให้หลุดมือไปทั้งนั้น Bullet Points (2011)
I don't give them a chance to change their mind.ผมจะไม่ปล่อยโอกาสให้พวกเค้าเปลี่ยนใจเลย Surface Tension (2011)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
throw away(phrv) ปล่อยให้หลุดลอยไป, See also: ปล่อยโอกาส, Syn. chuck away, chuck up

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top