ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unwichtig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unwichtig, -unwichtig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Never mind.Das ist unwichtig. St. Elmo's Fire (1985)
- Yeah, just trim the fat.- Schneid das Unwichtige weg. Yes Man (2008)
She's nothing, she's always chasing me.Sie ist unwichtig. He Said, She Said (1991)
It doesn't matter.Unwichtig. Am I a Winner? (1991)
Anyhow, what I think doesn't matter.Was ich denke ist unwichtig. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Uh, could be minor.Ähm, es könnte unwichtig sein. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Now if she is... it doesn't matter.- Falls sie noch leben sollte... - Es ist unwichtig. Silence (2014)
That's not the issue.Aber das ist unwichtig. La dernière échappée (2014)
Because from that moment on, what he won before or after didn't matter.Denn von da an war es unwichtig, was er davor gewonnen hatte, was er danach gewinnen würde. La dernière échappée (2014)
Forget his 2 Tour victories.Seine 2 Siege bei der Tour wurden unwichtig. La dernière échappée (2014)
It doesn't matter.Das ist unwichtig. Snow Drifts (2014)
Coulson and Skye don't matter anymore.Coulson und Skye sind unwichtig. Nothing Personal (2014)
No, it's dumb, forget it.- Es ist unwichtig. Mommy (2014)
Reese and Hersh are trying to save Finch, but that won't matter if Samaritan kills us all.Reese und Hersh versuchen Finch zu retten, aber das ist unwichtig, wenn Samaritan uns alle tötet. Deus Ex Machina (2014)
Look, it doesn't matter that this is literally the stupidest place I've ever been in my whole frickin' life.Es ist total unwichtig, dass dies der buchstäblich dümmste Ort ist, an dem ich in meinem ganzen verdammten Leben jemals war. And the Kilt Trip (2014)
That's... not important.Das ist... unwichtig. And the Near Death Experience (2014)
- The booth isn't the point.- Der Stand ist unwichtig. Up Helly Aa (2014)
Doesn't matter how.Unwichtig. Kansas (2014)
And I dispute that those things are less important than the letter of the law.Und ich stelle in Zweifel, dass diese Dinge unwichtiger sind als der Gesetzeswortlaut. Yesterday's Gone (2014)
If we don't win this war, it won't matter what happens with Mary's mother.Verlieren wir, ist unwichtig, was mit Marys Mutter passiert. Dann sind beide Länder England ausgeliefert. Toy Soldiers (2014)
It doesn't matter now, 'cause I've changed me mind.Das ist jetzt unwichtig, denn ich habe es mir überlegt. Episode #2.5 (2014)
They're lower than us freaks.Sie sind noch unwichtiger als wir Freaks. Massacres and Matinees (2014)
Everything that you deal with today is going to seem so trivial... ..but to everyone out there, if they've had to call the police, it's a big deal so, whatever's going on in your head, Alles, was euch heute begegnet, wird euch unwichtig erscheinen. Für die Leute, die uns brauchen, ist es aber von Bedeutung. Episode #1.3 (2014)
- No detail is too small.Kein Detail ist unwichtig. Lost Generation (2014)
It's not important.Das ist unwichtig. It Could Happen to You (1994)
Because Algebra and Civics, they don't mean a damn thing in the real world, Hanna.Weil Algebra und Sozialkunde, In der realen Welt unwichtig sind, Hanna. The Silence of E. Lamb (2014)
- Not important.Das ist unwichtig. Cuanto (2014)
100 bucks says it ain't.$100, dass es unwichtig ist. Friendless Child (2014)
It's not important.Das ist unwichtig. Hören Sie... Fatal (2014)
- Doesn't matter.Für wen? - Unwichtig. Appleseed Alpha (2014)
- It doesn't matter that you didn't believe in me... Because you always believed in my son.Es ist unwichtig, dass du nicht an mich geglaubt hast, weil du immer an meinen Sohn geglaubt hast. Things You Can't Outrun (2014)
You don't need to know.Für Sie unwichtig. Mind War (1994)
You are unimportant.Du bist unwichtig. Death in Heaven (2014)
Doesn't matter what she says.Unwichtig, was sie sagt. Jail Birds (2014)
None of that really matters.Aber das ist jetzt unwichtig. Perestroika (2014)
Grace, you know this has never been about the money for me, Grace. I don't even think about this stuff when I'm with you.Wenn ich mit dir zusammen bin, ist das völlig unwichtig. ...Through Admission (2014)
Doesn't matter.Das ist unwichtig. Smoke 'em If You Got 'em (2014)
Not that it matters.Aber das ist unwichtig. Greensleeves (2014)
Don't matter.Ist unwichtig. Greensleeves (2014)
It really doesn't matter.Das ist unwichtig. He Has a Wife (2014)
But not because she thinks it's all unimportant.Aber nicht nur, weil sie alles für unwichtig hält. Episode #5.8 (2014)
That doesn't matter.Das ist unwichtig. The Mask (2014)
You know, 29 years ago in Sierra Leone there was a farmer named Samwel Zuma who had the audacity to identify several low-level Mombasa operatives to local authorities.Vor 29 Jahren in Sierra Leone, gab es einen Bauern namens Samwel Zuma, welcher die Kühnheit besaß, mehrere unwichtige Mombasa-Funktionäre an die lokalen Behörden zu verraten. The Mombasa Cartel (No. 114) (2014)
It doesn't matter who broke up with who.Es ist unwichtig wer mit wem Schluss gemacht hat. How Did We Get Here? (2014)
That doesn't matter now.- Das ist jetzt unwichtig. The Puzzler in the Pit (2014)
You kind of buried the lede there, Linda.Sie haben da irgendwie mit den unwichtigen Details angefangen, Linda. Gold Soundz (2014)
There's nothing to say.Warum? Das ist unwichtig. Béatrice la délinquante (2014)
Nothing special about which book.Welches Buch runterfällt, scheint unwichtig zu sein. Interstellar (2014)
Nothing more.Alles andere ist doch unwichtig. Lupin the 3rd (2014)
Each of you working together with a level of commitment and collaboration, putting aside petty squabbles, if you want to fix what my generation broke.Jeder von euch muss voll dabei sein. 100%iger Einsatz und Gemeinschaftsgeist. Keine unwichtigen Streitereien, wenn ihr wiedergutmachen wollt, was meine Generation verbockt hat. Fantastic Four (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Unwichtigkeit { f }; Belanglosigkeit { f }unimportance [Add to Longdo]
belanglos; unwichtig; unerheblich { adj } | belangloser; unwichtiger; unerheblicher | am belanglosesten; am unwichtigsten; am unerheblichstenunimportant | more unimportant | most unimportant [Add to Longdo]
entbehrlich; unwichtig { adj } | entbehrlicher | am entbehrlichstendispensable | dispensablier | dispensabliest [Add to Longdo]
schwach; klein; unbedeutend; dünn; unwichtig; gering { adj }slight [Add to Longdo]
unbedeutend; belanglos; unwichtig; geringfügig { adj }petty [Add to Longdo]
unwichtignonrelevant [Add to Longdo]
unwichtig; unbedeutend; unmaßgeblich { adj }inconsequential [Add to Longdo]
unwichtig { adv }unimportantly [Add to Longdo]
Das ist unwichtig.That's of no importance. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top