Search result for

*altherr*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: altherr, -altherr-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
NARRATOR: Consolidating power through a bloody reign of terror, Capone eliminated all rivals.Durch Gewaltherrschaft festigte er seine Macht und eliminierte alle Rivalen. Cuanto (2014)
A Soviet spy in an old-boys club?Ein sowjetischer Spion in einer Altherrenriege. Better Angels (2016)
With us three - well, two - making good progress, the cars from the past started to play dirty.Wir drei... Sagen wir besser: Wir zwei kamen gut voran, aber die Altherren-Autos griffen zu gemeinen Tricks. Enviro-mental (2016)
What this car is is a Ferrari... wearing four-door sensi-panties.Dieses Auto ist ein Ferrari der einen viertürigen Altherren-Slip trägt. Dumb Fight at the O.K. Coral (2017)
We'll show your fighters and workers new ways to get rid of old enemies.Wir zeigen euch, wie ihr eure Gewaltherrscher abschütteln könnt. The Crimson Pirate (1952)
"The despotism of Porfirio Diaz is unbearable."Die Gewaltherrschaft von Porfirio Diaz ist unerträglich. Viva Zapata! (1952)
And Nimrod was a king.Der war der erste Gewaltherrscher auf Erden. The Bible: In the Beginning... (1966)
(Adama) 'Fleeing from the Cylon tyranny, 'the last battlestar, Galactica, 'leads a ragtag fugitive fleet 'on a lonely quest - 'a shining planet 'known as Earth.''Auf der Flucht vor der Gewaltherrschaft der Zylonen... 'führt der letzte Kampfstern, die Galactica... '... eine wild zusammengewürfelte, flüchtige Flotte... '... auf eine einsame Suche - '... nach einem strahlenden Planeten... '... bekannt als Erde.' Lost Planet of the Gods: Part 2 (1978)
'Fleeing from the Cylon tyranny, 'the last battlestar, Galactica, 'leads a ragtag fugitive fleet 'on a lonely quest... 'a shining planet 'known as Earth.''Auf der Flucht vor der Gewaltherrschaft der Zylonen... 'führt der letzte Kampfstern, die Galactica... '... eine wild zusammengewürfelte, flüchtige Flotte... '... auf eine einsame Suche - '... nach einem strahlenden Planeten... '... bekannt als Erde.' Saga of a Star World (1978)
'Fleeing from the Cylon tyranny, 'the last battlestar, Galactica, 'leads a ragtag fugitive fleet 'on a lonely quest - 'a shining planet 'known as Earth.''Auf der Flucht vor der Gewaltherrschaft der Zylonen... 'führt der letzte Kampfstern, die Galactica... '... eine wild zusammengewürfelte, flüchtige Flotte... '... auf eine einsame Suche - '... nach einem strahlenden Planeten... '... bekannt als Erde.' The Long Patrol (1978)
(Adama) 'Fleeing from the Cylon tyranny, 'the last battlestar, Galactica, 'leads a ragtag fugitive fleet 'on a lonely quest - 'a shining planet 'known as Earth.''Auf der Flucht vor der Gewaltherrschaft der Zylonen... 'führt der letzte Kampfstern, die Galactica... '... eine wild zusammengewürfelte, flüchtige Flotte... '... auf eine einsame Suche - '... nach einem strahlenden Planeten... '... bekannt als Erde.' The Lost Warrior (1978)
This is no country club.Das ist kein Altherrenverein. Runaway Train (1985)
The reign of crime is over.Die Gewaltherrschaft ist beendet. Batman (1989)
Come on, coach. Let's do it again. Out of shape and past your prime?Muss hart sein, wenn man... in der Altherrenmannschaft spielt. The Prince of Tides (1991)
It's bad enough the legal profession is still a boys' club...Schlimm genug, dass die Juristerei einem Altherrenklub gleicht. It's My Party (1998)
- You make a good impression... for a dictatorship that hangs innocent people.Sie vermitteln der Welt einen guten Eindruck von einer Gewaltherrschaft. Sunshine (1999)
I usually get him a robe or one of those old man caps he likes, but I thought, you know, why not dig into my pocket this year and do something special?- Normalerweise schenke ich einen Bademantel oder so eine Altherrenmütze, aber diesmal gehe ich etwas tiefer in die Tasche... und schenke ihm was Besonderes. Mentalo Case (2002)
OHH! THERE'S MY MAN! OOH!- Normalerweise schenke ich einen Bademantel oder so eine Altherrenmütze, aber diesmal gehe ich etwas tiefer in die Tasche... und schenke ihm was Besonderes. Santa Claustrophobia (2003)
"Led to believe they were merely taking the civilian security "out of the hands of the Cylons, "the members of the human policeIm Glauben, sie würden nur die zivile Sicherheit aus den Händen der Zylonen übernehmen, wurden die Mitglieder der Menschenpolizei zum verlängerten Arm der zylonischen Gewaltherrschaft. Occupation (2006)
Despite obal condemnation and un-imposed economic sanctions, general benjamin juma has refused to stop the genocide that his brutal dictatorship has been perpetrating since he took power.Trotz weltweiter Ächtung und strenger Wirtschaftssanktionen, hat General Juma sich geweigert, den Völkermord einzustellen, der seine brutale Gewaltherrschaft seit seiner Machtergreifung auszeichnet. Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
Why--First of all, thank you for the pulitzer prize.Den Harrison Club. Meinst du etwa diesen Altherren-Club? Todd's Job (2009)
You stole my blood, and you put in a stinking commie despot.Du hast mir mein Blut geklaut... und es einem stinkenden, kommunistischen Gewaltherrscher geschenkt. Chuck Versus the Angel de la Muerte (2010)
Former stinking commie despot.Ehemaligen stinkenden, kommunistischen Gewaltherrscher. Chuck Versus the Angel de la Muerte (2010)
I'm looking forward to seeing you here at the yard with us old-timers.Isak, ich freue mich wirklich, dass du der Werft erhalten bleibst und uns Altherren. Simon & the Oaks (2011)
Um, when she was first elected, it was still an old boys' club in the Senate.Als sie zum ersten Mal gewählt wurde, war der Senat immer noch ein Altherren Verein. Chapter 3 (2013)
Dad, please, spare me the middle-aged fantasies.Dad, bitte, verschone mich mit deinen Altherren-Fantasien. The Vast Abyss (2013)
My family... my country, has known conflict.Alles, was eine Gewaltherrschaft braucht, um fest Fuß zu fassen, sind getreue Männer, die schweigen. Grace of Monaco (2014)
This is tyranny.- Das ist eine Gewaltherrschaft. - Entschuldigung. App Development and Condiments (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
altherr

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Diktator { m }; Gewaltherrscher { m } | Diktatoren { pl }dictator | dictators [Add to Longdo]
Diktatur { f }; Gewaltherrschaft { f } | Diktaturen { pl }dictatorship | dictatorships [Add to Longdo]
Gewaltherrschaftigkeit { f }tyrannicalness [Add to Longdo]
Tyrann { m }; Tyrannin { f }; Gewaltherrscher { m }; herrschsüchtiger Menschtyrant [Add to Longdo]
Tyrannei { f }; Gewaltherrschaft { f }; Zwangsherrschaft { f }; Willkürherrschaft { f } | Tyranneien { pl }; Gewaltherrschaften { pl }; Zwangsherrschaften { pl }; Willkürherrschaften { pl }tyranny | tyrannies [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
専制[せんせい, sensei] Absolutismus, Gewaltherrschaft [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top