ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*对决*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 对决, -对决-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
对决[duì jué, ㄉㄨㄟˋ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] versus; stand off between two opponents [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tonight this battle is going to be epic.[CN] 今晚的对决将非常精彩 The Battles Part 3 (2013)
Tournaments cost a lot of money.[CN] 组织一场对决要花费不少金钱 Boda real (2012)
This should prove to be an exciting match up.[CN] 应该是激动人心的对决 Barbie in a Mermaid Tale 2 (2011)
A boring competition?[CN] 无聊的对决 Silent Code (2012)
The winner of this battle[CN] 这场对决的胜者 The Battles Part 3 (2013)
I've already told you, Spike. I don't wanna show off Trixie.[CN] 我已经说过,斯派克, 我不想和崔克茜对决 Boast Busters (2010)
Can not remember the challenge with the neighbor?[CN] 你忘记那次和混小子的对决了吗 Underdogs (2013)
- and it's a tournament for that.[CN] - 要举行一场对决 - OK Computer Chess (2013)
Okay, final game. It's Brits one, Yanks one.[CN] 好了 最终对决 英国佬大战美国佬 I Give It a Year (2013)
So they are to fight as children, not men?[CN] 所以这就是一场孩童般的打闹 而非男人间的对决 Missio (2011)
A real unicorn to unicorn tussle.[CN] 真正的独角兽对决 Boast Busters (2010)
So it won't be Otomo, it will be Hanabishi vs Sanno.[CN] 所以不是大友 而是华凌跟三野的对决 Beyond Outrage (2012)
I require a more worthy opponent.[CN] 鄙人斗胆,望与强者对决 Missio (2011)
Dancing with the Stars.[CN] 挑战对决啊 (一项舞蹈竞技节目) Get the Gringo (2012)
Who is the winner of this battle?[CN] 谁是这场对决的胜者 The Battles Part 3 (2013)
We get all three of them in the debate[CN] 这次就来三方对决 Confession of Murder (2012)
We're on the verge of history here, with 40-year-old Guy Trilby in the final two.[CN] 我们正在鉴证大赛的历史 40岁的盖伊·特鲁比进入了最终对决 Bad Words (2013)
Joining us with a look at the matchups in that clash is of course Chip Johnson.[CN] 加入我们当然芯片约翰逊的对决中,冲突看看。 Playing for Keeps (2012)
Still to come, team Blake performs in a country music showdown.[CN] Blake队的乡村乐对决 The Battles Part 3 (2013)
You were the only one to ever stand against the Shadow of Death and live.[CN] 或许主人根本无意... 夫君是唯一与"死亡之影"对决 Past Transgressions (2011)
Monique Abbadie from Miami.[CN] 对决来自佛州迈阿密的 20岁歌手Monique Abbadie The Battles Part 3 (2013)
Your special against my special.[CN] 放马过来,招牌菜对决 What to Expect When You're Expecting (2012)
Birds versus monkeys![CN] 鸟猴大对决 Rio (2011)
The one who claimed victory in this legendary fight was Rikishi![CN] 这场命运的对决由力石获胜 Tomorrow's Joe (2011)
And this should be a dandy confrontation.[CN] 这绝对是一场火花四溅的对决 Goon (2011)
Tonight, our four superstar coaches pair their artists to face off in vocal battles.[CN] 今晚 四位巨星导师将队员配对 上演音乐对决 The Battles Part 3 (2013)
The rules dictate that because he's one of the final two, he remains onstage until his opponent correctly spells the next word.[CN] 根据规则 由于是最后二人对决 他需要站在台上 直到他的对手 拼写正确下面一个单词 Bad Words (2013)
Today we face the monsters that are at our door[CN] 今天我们要正面跟怪物对决... Pacific Rim (2013)
This battle begins right now.[CN] 对决现在开始 The Battles Part 3 (2013)
We got a battle on our hands.[CN] 对决一触即发 Make Your Move (2013)
You created this chaos to retaliate against me just because of that boring competition?[CN] 你只为了这个无聊的对决 而造成BBS大混乱 Silent Code (2012)
All the hard, rippling men right beneath our feet.[CN] 自奥诺玛默斯与瑟奥科斯对决受伤 他已在训练场中崛起成为枭雄 Past Transgressions (2011)
Let's do this![CN] 对决 Journey 2: The Mysterious Island (2012)
It's a question addressed at the authority which - which defines my identity.[CN] 它是针对决定我身份的权威 所发起的疑问 The Pervert's Guide to Ideology (2012)
Honour is satisfied. Much obliged.[CN] 绅士间的对决到此结束 十分感激您 祝午后时光愉快 Honour is satisfied. Great Expectations (2012)
Fantastic matchup.[CN] 精彩的对决 Here Comes the Boom (2012)
But what you will never forget...[CN] 丛林之战 1974年10月30日拳王阿里和弗雷泽的拳击对决 但你们绝不会忘记这一刻 Grudge Match (2013)
Many cross his path. Few live to tell about it.[CN] 对决时一念之差 性命可就不保啊 The Magic of Belle Isle (2012)
[ Cheers and applause ] Carson:[CN] Adam队的对决 The Battles Part 4 (2013)
You know, I saw a little bit of that fear in your eyes, came out here and after this battle round, I view you both as equals.[CN] 我看到你眼神里有点害怕 但是来到这 特别是对决完后 我觉得你们旗鼓相当 The Battles Part 3 (2013)
The last two face off for 5 minutes.[CN] 最后两人参加5分钟的终极对决 Populaire (2012)
Do you recall Magnetius, when he fought Trux of the East?[CN] 曾记得马格尼图斯否? 与东方特拉克斯对决的悍将 Missio (2011)
Mano-a-mano, motherfucker.[CN] 对决吧 干你娘的 Machete Kills (2013)
A second chance to prove myself against you.[CN] 与你对决 是我第二证明自己的机会 Reckoning (2011)
I'll miss the tournaments and jousts during the wedding.[CN] 我真怀念婚礼中用马术对决来庆祝的场面 Boda real (2012)
Carson: Battling tonight from team Shakira, the pastor's son, [CN] 来自Shakira队的精彩对决 The Battles Part 3 (2013)
Let the battle begin.[CN] 对决现在开始 The Battles Part 4 (2013)
But the local team managed to get into the game and played as equals against Absolute[CN] 一只由当地居民组建而成的球队 在这样的一场对决中贡献出了精彩的表现 Underdogs (2013)
Patrick and Midas Whale fight for a spot in at Adam's team in a battle you can't miss.[CN] Patrick和Midas Whale为骚当队一席 上演了一场无比精彩的对决 The Battles Part 3 (2013)
Okay. So we're there now? Us versus the Final Solution?[CN] 太好了 我们对决终极解决方案 Before Midnight (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top