ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*催し*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 催し, -催し-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
催し[もよおし, moyooshi] (n) event; festivities; function; social gathering; auspices; opening; holding (a meeting); (P) [Add to Longdo]
催し物;催物[もよおしもの;もようしもの, moyooshimono ; moyoushimono] (n) points of interest; tourist attraction; exhibit; events; amusements; (program of) entertainments (programme) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Do you know when the event took place?あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。
Quite a few people turned out for the event.その催し物にはかなりの人が出た。
Quite a few people turned out for the event.その催し物にはかなり多くの人が出た。
The city is hosting the fair.その都市はフェアを開催している。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Do you have any tickets for today's performance?今日の催しのチケットはありますか。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
We are giving a dinner for her at the restaurant.私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。
He gave a party on a large scale.彼は大々的にパーティーを催した。
He gave a ball.彼は舞踏会を催した。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
They held a congratulatory banquet.彼らは祝宴を催した。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
We must hold a meeting of the council of directors.理事会を開催しなければならない。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think its our tradition...[JP] 未来永劫 この催しは ハンガーゲームと呼ばれる これは伝統だ The Hunger Games (2012)
Several dozen union sympathizers, led by labor lobbyist, Martin Spinella, attempted to disrupt the gala.[JP] スピネラ率いる 組合支持者が― 催しの妨害を試みました Chapter 5 (2013)
As we celebrate the 75th anniversary and 3rd Quarter Quell of The Hunger Games.[JP] 第75周年を記念して ハンガーゲームの 第3回クォータクエルを 開催します The Hunger Games: Catching Fire (2013)
There will not be another movie night nor any other special privileges in the foreseeable future.[JP] 今後は映画上映会や 他の催しなんて そても出来そうに有りません Nor'easter (2012)
Items in red are events that they both attended.[JP] 赤が共に出席した催しです Chapter 12 (2013)
I've probably given this slide show 1, 000 times.[JP] たぶん、私は1, 000回のこの スライドショーを開催しました An Inconvenient Truth (2006)
Well, the Party centre has arranged a series of exchanges to promote cultural amity and world peace.[JP] 党が主催して 平和と親善の 交流会を行う そうなんです The Spy Who Came In from the Cold (1965)
And it peg you to honor, courage and sacrifice.[JP] "それは名誉と勇気 犠牲の催し" The Hunger Games (2012)
This is a German night, a German event, a German celebration.[JP] これはドイツの夜、ドイツの催し、 ドイツの祝宴なんです。 Inglourious Basterds (2009)
- It's just terrible. This is so thoughtful, what you've organized here.[JP] あなたの催しは じつに情け深い Chapter 3 (2013)
We can leave during tomorrow's fundraiser, you will take Norman's laptop and put it with Monroe's belongings.[JP] 逃げられます 明日の催しの間に モンローの持ち物の中に ノートを入れなさい The Good Shepherd (2012)
The gala for the blind justice project?[JP] "不当な死刑を防ぐ会"の 催し Do You Regret What We Did? (2007)
How was the dime tour?[JP] この催しはどう? Risk (2012)
In the common room, hosting a Christmas party.[JP] 娯楽室でクリスマスパーティを 主催している Unholy Night (2012)
It makes you feel so cold inside, so afraid.[JP] 寒気を催し恐怖心が湧いてくる The Hounds of Baskerville (2012)
Okay, hold still for me, sweetie.[JP] わかりました、まだ私にとっては、甘いものを開催しています。 Bolt (2008)
He spends all his days singularly obsessed... planning the festival to honor your father.[JP] 何かに執りつかれてると しか思えない 前皇帝を讃えて祭典を催し Gladiator (2000)
I'll be hosting a gala tonight here in New York to formally announce Concordia, and tomorrow, a renaissance begins across the entire planet.[JP] 今晩ここNYで祝典を開催し コンコーディアの公式発表を そして明日には Concordia (2011)
Which was unfortunate because apparently, people don't like to shop when they feel like they're going to throw up.[JP] それが不幸だったのは 吐き気を催したときに見たものを 人は買いたくないことだ The Equation (2008)
I actually met Daren at a candlelight vigil the town was holding for Leah.[JP] 実は私がダレンに会ったのは リアのために街が主催した キャンドル追悼集会だったの Risk Management (2013)
You're having a gala and launching some new...[JP] 催しをして何か新しい... Chapter 4 (2013)
Friend of mine. He's throwing this benefit.[JP] 私の友人 彼はこの慈善興行を主催してるの Identity (2013)
And a most splendid one.[JP] 素晴らしいヤツを開催しよう Dark Shadows (2012)
It will be placed in Versailles And will be the most magnificent of all[JP] ベルサイユで行われる 素晴らしい催しになることを期待する Le roi soleil (2006)
You have managed to ruin every event in my wedding.[JP] 結婚に関する催し Bridesmaids (2011)
and then... the kids' performance around 2 pm.[JP] ピクニックの後に 2時から子供達の催し Camille (2012)
He just had a big show at PS1.[JP] PS1で大会を催し Chapter 3 (2013)
The hotel, for tonight's gala, they refuse to let Claire into the ballroom because their employees are union.[JP] 今夜の催しを ホテルが拒否した 従業員は組合だからだ Chapter 5 (2013)
I've met her a few times at conventions like this.[JP] 彼女とは催しで 数回会ったぐらいよ The Final Frontier (2012)
- I know someone who organizes fights.[JP] 催してるやつを知ってる Rust and Bone (2012)
And to strengthen this new Christian tradition Constantine held a famous ecumenical gathering known as the Council of Nicaea.[JP] そして、この新しい_キリスト教の伝統を強化します... ...コンスタンティンは、 に有名なエキュメニカルな集会を開催しました... ...ニカイア公会議として知られています。 The Da Vinci Code (2006)
We have an audition at 7:30 this evening.[JP] 今晩7時半からオーディションを開催します Cape No. 7 (2008)
The gala. There's so much to do.[JP] 催しが忙しくて Chapter 5 (2013)
Well, we threw a party to our colleagues... well... our friends.[JP] 同僚とか友人達と パーティーを... 催した時だ Night Train to Lisbon (2013)
She's the one who put together this whole "Nebula-9" fan experience re-enactment thing.[JP] ネブラ9の企画者で ファン体験を主催してた The Final Frontier (2012)
Dwayne Elizondo Camacho, five-time Ultimate Smackdown Champion... porn superstar, and president of the United States... had called a special summit with the smartest man in the world.[JP] ドウェイン・エリソンド・カマーチョ 5度の格闘技チャンピオンに輝き ポルノ界のスパースターにして アメリカ合衆国大統領は 世界一頭のいい男と聞いて 首脳会議を開催し Idiocracy (2006)
Some Christians held that Jesus was mortal.[JP] 一部のキリスト教徒は、イエスが死を免れたこと を開催しました。 The Da Vinci Code (2006)
May I officiate, by the way? The ceremony?[JP] ところで私が主催していいかしら? The Grand Budapest Hotel (2014)
I'm going to need Congressmen and senators there. You need to call in favors.[JP] 催しには上下院議員を集めて Chapter 4 (2013)
It's a big bash someone's having. There'll be all kinds of people.[JP] 誰かが催している大きなパーティなの ありとあらゆる人がいるわ Blue Jasmine (2013)
The realm prospers from such events, My Lord.[JP] こうした催しで 王国は栄えるのですよ、閣下 Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
So Evan's told you about our gala?[JP] エヴァンは 特別の催しのことを もう話しましたか? War of the Roses (2012)
He tried to shut down a game I was running... for some of the recruits and a couple of the training staff.[JP] 私が新入生と教官のために主催していた 賭けポーカーを止めさせようとしたの Observer Effect (2005)
Teachers should be getting more! So what does a Clean Water gala have to do with teachers unions?[JP] この催しと組合の関連は? Chapter 5 (2013)
Quinn worldwide's got its annual shareholders gathering.[JP] クウィンは、世界中の株主を集め催しを行う。 The Asset (2013)
Ladies and gentlemen, our ceremony is about to commence.[JP] 皆様 セレモニー開催します Paper Planes (2014)
Look! There's a rhythmic ceremonial ritual coming up.[JP] このポスターの催し物は? Back to the Future (1985)
I don't know. I told you... I was involved in fund-raising-- parties, galas, that sort of thing.[JP] わからないわ 言ったでしょ 私は パーティーとか 特別の催しとか There Will Be Blood (2013)
Of course we made offerings to the spirits and held purification rites first.[JP] もちろん、供物を作った 霊に... ...そして最初の精製の儀式を開催しました。 Pom Poko (1994)
Great Shogun Tokugawa Tsunayoshi... and hope the entertainment we have prepared meets your august approval.[JP] 将軍 徳川綱吉公を... そして 私共の 歓迎の催しが 皆様の... ご意向に沿うよう 願うものです 47 Ronin (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
催し[もようしもの, moyoushimono] Veranstaltung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top