ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*らか*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: らか, -らか-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
らか[やわらかい, yawarakai] (adj) นุ่ม, อ่อนนุ่ม

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
らか[からから, karakara] (vt) -อบ, คั่ว -(คอ)แห้ง
揶揄う[からかう, karakau] หยอกล้อ, แซว, อำ
揶揄う[からかう, karakau] หยอกล้อ, แซว, อำ ตัวอย่าง เขาถูกอำแต่ไม่รู้สึกตัว 彼はからかわれていることに気がついていない。
らか[はぐらかす, hagurakasu] (vi) หลบหลีก, หลีกเลี่ยง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
予め[あらかじめ, arakajime] TH: ทำไว้ล่วงหน้า  EN: in advance
らか[あきらか, akiraka] TH: ชัดเจน

Japanese-English: EDICT Dictionary
らか[raka] (suf, adj-na) (See 高らか, 清らか) (after an adjective stem, onomatopoeic-mimetic word, etc.) being ... [Add to Longdo]
らか[あきらか, akiraka] (adj-na, n) obvious; evident; clear; plain; (P) #1,280 [Add to Longdo]
予め[あらかじめ, arakajime] (adv, adj-f) beforehand; in advance; previously; (P) #8,488 [Add to Longdo]
らか(P);滑か(io)[なめらか(P);すべらか, nameraka (P); suberaka] (adj-na) (1) smooth (e.g. skin or ground); glassy; velvety; (2) fluent; smooth (speaking); without a hitch; (P) #18,161 [Add to Longdo]
同胞[どうほう(P);どうぼう;はらから, douhou (P); doubou ; harakara] (n) brethren; brothers; fellow countrymen; fellowman; compatriot; (P) #19,049 [Add to Longdo]
らかい(P);軟らかい(P);柔かい(io)[やわらかい, yawarakai] (adj-i) soft; tender; limp; (P) #19,935 [Add to Longdo]
あっけらかんと[akkerakanto] (adv) quite indifferent; looking blank; looking as though one has nothing at all to do with what is going on [Add to Longdo]
らかじめ計画;予め計画[あらかじめけいかく, arakajimekeikaku] (exp) advance plans; forward plans [Add to Longdo]
うんたらかんたら[untarakantara] (n) (See うんたら) something-something (phrase used in place of meaningful words in a sentence) [Add to Longdo]
うんちゃらかんちゃら[uncharakanchara] (exp) something-something ('fill in the blank' type phrase) [Add to Longdo]
おちゃらか[ocharakasu] (v5s) (See 茶化す) to tease; to make fun of [Add to Longdo]
おわら風の盆[おわらかぜのぼん, owarakazenobon] (n) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama) [Add to Longdo]
お手柔らか;御手柔らか[おてやわらか, oteyawaraka] (adv) gently; mildly [Add to Longdo]
らか[karakara] (adj-na, adv, vs, adj-no) (1) (on-mim) parched; dried-up; (adv-to) (2) (on-mim) rattle; (3) (on-mim) loud laughter [Add to Longdo]
こんがらかる;こんがらがる[kongarakaru ; kongaragaru] (v5r) to become entangled; to become complicated; to get mixed up; to screw up; to get caught up in [Add to Longdo]
すっからか[sukkarakan] (adj-na, n) (1) flat out (of); completely empty; (2) out of money; penniless; broke [Add to Longdo]
らか[zurakaru] (v5r) to leave; to run away; to escape; to avoid detection after having done something; to play truant; to skedaddle [Add to Longdo]
だらだらかげろう景気;だらだら陽炎景気[だらだらかげろうけいき, daradarakageroukeiki] (n) period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 [Add to Longdo]
どちらか;どっちか[dochiraka ; docchika] (n) (どっちか is more colloquial) either; one (of the two) [Add to Longdo]
どちらかと言うと[どちらかというと, dochirakatoiuto] (exp) (uk) (See どちらかと言えば) if pushed I'd say; if I had to say then [Add to Longdo]
どちらかと言えば[どちらかといえば, dochirakatoieba] (exp) (See どちらかと言うと) if pushed I'd say; if I had to say then [Add to Longdo]
なんたらかんたら[nantarakantara] (exp) something or other (often used in place of a word or phrase that has been forgotten) [Add to Longdo]
ひけらか[hikerakasu] (v5s, vt) to show off; to make a display (e.g. of wealth) [Add to Longdo]
ほっぽらか[hopporakasu] (v5s, vt) to neglect; to abandon [Add to Longdo]
もの柔らか;物柔らか[ものやわらか, monoyawaraka] (adj-na, n) mild; mild-mannered; gentle [Add to Longdo]
カツラ科;桂科[カツラか(カツラ科);かつらか(桂科), katsura ka ( katsura ka ); katsuraka ( katsura ka )] (n) (See 桂・かつら) Cercidiphyllaceae (monotypic plant family containing the Japanese Judas trees) [Add to Longdo]
クマツヅラ科;熊葛科[クマツヅラか(クマツヅラ科);くまつづらか(熊葛科), kumatsudura ka ( kumatsudura ka ); kumatsuduraka ( kuma kuzu ka )] (n) Verbenaceae (vervain family of plants) [Add to Longdo]
ナンベイウズラ科;南米鶉科[ナンベイウズラか(ナンベイウズラ科);なんべいうずらか(南米鶉科), nanbeiuzura ka ( nanbeiuzura ka ); nanbeiuzuraka ( nanbei uzura ka )] (n) Odontophoridae (New World quail family of birds) [Add to Longdo]
阿羅漢[あらかん, arakan] (n) Arhat; Buddhist monk who has attained Nirvana [Add to Longdo]
らか[やすらか, yasuraka] (adj-na, n) peaceful; tranquil; calm; restful; (P) [Add to Longdo]
らかな眠り[やすらかなねむり, yasurakananemuri] (n) peaceful sleep [Add to Longdo]
鞍掛海豹[くらかけあざらし;クラカケアザラシ, kurakakeazarashi ; kurakakeazarashi] (n) (uk) ribbon seal (Histriophoca fasciata) [Add to Longdo]
鞍掛紋殻[くらかけもんがら;クラカケモンガラ, kurakakemongara ; kurakakemongara] (n) (uk) blackbelly triggerfish (Rhinecanthus verrucosus) [Add to Longdo]
らか[はぐらかす, hagurakasu] (v5s, vt) (uk) to dodge; to evade; to give the slip [Add to Longdo]
羽斑蚊;翅斑蚊[はまだらか;ハマダラカ, hamadaraka ; hamadaraka] (n) (uk) anopheles mosquito (any mosquito of genus Anopheles, capable of carrying malaria) [Add to Longdo]
浦風[うらかぜ, urakaze] (n) sea breeze [Add to Longdo]
何やら彼にやら[なにやらかにやら, naniyarakaniyara] (n) this and that [Add to Longdo]
らか;何等か[なんらか, nanraka] (adv, adj-no) some; any; in any way; of some kind; of some sort [Add to Longdo]
火を見るよりも明らか[ひをみるよりもあきらか, hiwomiruyorimoakiraka] (exp) (See 火を見るより明らか・ひをみるよりあきらか) clear as day; perfectly obvious; plain as daylight [Add to Longdo]
火を見るより明らか[ひをみるよりあきらか, hiwomiruyoriakiraka] (exp) (See 火を見るより明らかである・ひをみるよりあきらかである) clear as day; perfectly obvious; plain as daylight [Add to Longdo]
火を見るより明らかである[ひをみるよりあきらかである, hiwomiruyoriakirakadearu] (exp, v5r-i) to be as plain as daylight; to be as clear as day [Add to Longdo]
開かれたシステム[ひらかれたシステム, hirakareta shisutemu] (n) { comp } open system [Add to Longdo]
乾風;空風;から風[からかぜ, karakaze] (n) (See 空っ風) dry wind [Add to Longdo]
勘を働かせる[かんをはたらかせる, kanwohatarakaseru] (exp, v1) to use one's intuition; to use one's instinct; to use one's head [Add to Longdo]
らか[いくらか, ikuraka] (adv, n-t, adj-no) (1) (uk) some; (a) little; (2) somewhat; to some extent; in part [Add to Longdo]
戯かす[じゃらかす, jarakasu] (v5s, vt) to call for jokes [Add to Longdo]
金唐革;金唐皮[きんからかわ, kinkarakawa] (n) thin leather with gold patterns (introduced from Europe during the Edo period) [Add to Longdo]
空株[からかぶ;くうかぶ, karakabu ; kuukabu] (n) fictitious stock [Add to Longdo]
らか[なだらか, nadaraka] (adj-na, n) (uk) gently-sloping; gentle; easy [Add to Longdo]
見せびらか[みせびらかす, misebirakasu] (v5s, vt) to show off; to flaunt; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
I will call back in twenty minutes.20分たったらこちらから電話をします。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Either of the two must go.2人のうちどちらかが行かねばならない。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
Either you or I am in the wrong.あなたか私かどちらかが間違っている。
Either you or I will have to do it.あなたか私のどちらかがそうしないといけない。
Either you or I must attend the meeting.あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
Either you or I will have to go.あなたか私のどちらかが行かなければならないでしょう。
Either you or I should visit her.あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。
Shall I get some for you?あなたのためにいくらか手に入れてあげましょうか。
Your remarks were rather out of place.あなたの言ったことは、どちらかといえば場違いでした。
Do you have any money?あなたはお金をいくらか持っていませんか。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
One of them is a spy.あの2人のうちどちらかがスパイだ。
It will be rather difficult for him.あの人にはどちらかというと難しいでしょう。
The man is apparently deceiving us.あの男はあきらかに我々をだましている。
Please let me know the schedule beforehand.らかじめ計画をお知らせください。
Forewarned is forearmed.らかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
Let's get things ready beforehand.らかじめ準備しておこうじゃないか。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.らかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
You should have telephoned in advance.らかじめ電話をしておくべきでしたね。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
It was so hard, I tell you.あれは本当につらかったよ。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
I should be glad to be of any service to you.いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
A number of books were stolen.いくらかの本が盗まれた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
It's self-evident.おのずから明らかである。
We are trying to determine your future purchasing needs.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
You can withdraw some money out of the bank, if you need any.お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。
If you need money, I'll lend you some.お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。
I'm not worried about the price.お金はいくらかかってもかまいません。
Can I borrow some money from you?お金をいくらかりられますか。
Please leave some money.お金をいくらか残しておきなさい。
Don't be too hard on me please.お手柔らかにお願いします。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Mom scolded me for making fun of them.お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。 [ M ]
There are some apples in the basket.かごの中にりんごがいくらかあります。
I can not being made fun of.らかわれるのは我慢できない。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I sense something... a presence I've not felt since...[JP] 何かを感じる... いつの日からか... 感じたことのなかった存在だ Star Wars: A New Hope (1977)
At least you'll die comfortable.[JP] らかに死ねるだろうさ Rough Night in Jericho (1967)
When a tree is growing, it's tender and fragile, but when it's dry and hard, it dies.[JP] "木も成長するときに軟らかく-" "渇き固くなるのは死ぬときなのだ" Stalker (1979)
It can only be attributable to human error.[JP] らかにヒューマンエラーです 2001: A Space Odyssey (1968)
I'll bet her hands are real soft and cool.[JP] きっとあの子の手は 柔らか You're in Love, Charlie Brown (1967)
"made you a nice bed for your slumbers..."[JP] お前が安らかに眠るように 寝床を作った Siegfried (1980)
Me and Elwood are gonna make a break for it.[JP] 俺とエルウッドはずらかる おまえらは演奏を続けてくれ The Blues Brothers (1980)
How could you do that, Benjamin? Do you just hate everything?[JP] あんなこと やらかしといて 平気なの? The Graduate (1967)
From Paris?[JP] パリからかい? Live for Life (1967)
How timid they make me, what enchantment is theirs![JP] この口は何と柔らかく俺の恐れを 和らげるのか! Siegfried (1980)
You bright-eyed boy, unknown to your own self, whom you have killed[JP] 眼差しの清らかな子供よ 自分が誰かを知らぬお前に... Siegfried (1980)
Money is no object.[JP] いくらかかっても Chinatown (1974)
Thank you, ma'am. I'll let you know if I do.[JP] ありがたいが その時は こちらから頼むから Rough Night in Jericho (1967)
So you guys better split.[JP] らかったほうがいい The Blues Brothers (1980)
But they sell junk food on the highways and in factory cafeterias.[JP] あの高速道路サービスエリアの至る所に ジャンクフードのファミレスを作ってる奴らか The Wing or The Thigh? (1976)
Are you pulling my leg?[JP] らかっているのか? What's Up, Tiger Lily? (1966)
This mornin', one of the new men, Toby Wheelock, started roughing up that storekeeper, McGivern.[JP] トビー・ウィーロックが 雑貨屋のマクギヴァンと やらかしたんでさ Rough Night in Jericho (1967)
What exactly did you do with that film?[JP] いったい何をやらかしたんです? What's Up, Tiger Lily? (1966)
You're a funny American.[JP] 君はアメリカからかい? Live for Life (1967)
We better leave 'em till the cops get here.[JP] サツが来る前にずらかろう Sorcerer (1977)
I don't want you to take anything from them.[JP] らからは 何ももらうなよ Taxi Driver (1976)
Don't make fun of that. She only has one br east. She had br east cancer.[JP] ママをからかわないで 手術したのよ 乳ガンで Turkish Delight (1973)
This sort of thing has cropped up before and it has always been due to human error.[JP] これまでの例から 明らかなように―― 常にミスを犯すのは人間です 2001: A Space Odyssey (1968)
Now he is watching you everywhere and rest is refused you[JP] どこにいても見張っている 休息もお前らから消滅だ! Das Rheingold (1980)
And God knows I hope we don't have to, but if we do, we- we gotta have some kind of explanation.[JP] 方法がなければやるしかない なんらかの説明が必要だ 現実的な話をしている The Crazies (1973)
The shining sun of his radiant features streams out through the clouds that frame it![JP] 輝く太陽の朗らかな姿が... 波立つ雲をすかして光る Siegfried (1980)
Is it because of Hollis, because she was seeing your husband, is that it?[JP] ホリスの相手が 実の妹だったからか そうか Chinatown (1974)
What are you, blind?[JP] めくらか Taxi Driver (1976)
We'll just have to try all the combinations. You gotta get a sample flown out to us.[JP] いくらかテストが必要だが サンプルが足りない The Crazies (1973)
So far we covered Lake, McHenry and part of DuPage County.[JP] 湖の周囲はあらかた回った マクヘンリーとデュページ郡も The Blues Brothers (1980)
Get this out. Anyone obviously infected or resisting is to be treated as an enemy, with the ultimate objective to bring them in at any cost.[JP] らかに感染している者 抵抗する者は敵と見なす The Crazies (1973)
Let's get the hell out of here.[JP] とっととずらかろうぜ The Blues Brothers (1980)
You never spend any time with me anymore.[JP] いつも 放ったらかしじゃない Taxi Driver (1976)
Don't make fun of her, or else...[JP] 彼女をからかわないでください、さもなくば... La Grande Vadrouille (1966)
- You're putting me on![JP] - からかわないでよねっ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
- Nonsense. - Your teeth are very str ong. here.[JP] らかいよ Turkish Delight (1973)
Hello. Call me back in 5 minutes.[JP] 悪いが5分たったらかけ直してくれ。 Live for Life (1967)
"'and from the wrath of the Lamb.[JP] "子羊の怒りとからかくまってくれ" Stalker (1979)
This is a prerecorded briefing made prior to your departure and which for security reasons of the highest importance has been known on board during the mission only by your HAL-9000 computer.[JP] これは出発に先立って あらかじめ用意された録画であり そして 最高の機密を要する 重要指令として―― 航海中は―― 2001: A Space Odyssey (1968)
But it's rather clear![JP] らかです! La Grande Vadrouille (1966)
With fawning flattery I must win the trust of the foolish, obstinate boy.[JP] 親しげな話の口車に乗せて 小僧をたぶらか Siegfried (1980)
When combined with oxygen and a little heat it will cause a rapid expansion.[JP] 酸素といくらかの熱を加えてやれば こいつは急速に膨張する The Blues Brothers (1980)
Tommy, Halloween night ... it's when people play tricks on each other.[JP] トミー、ハロウィンの夜は... みんなお互い、からかい合うの Halloween (1978)
It is a toy for laughing children[JP] らかな娘たちのおもちゃにすぎない Das Rheingold (1980)
The world is full of mystery osing one of two paths, r away[CN] 世界充满 不可思议 世界は不思議に満ちている 人生的岔路 该如何选择 ふたつの道の どちらか選び 你凝视着远方 静默无声 遥か彼方 見つめるまなざし Wolf Children (2012)
Many a man, to my sorrow have they lured with their sport[JP] 多くの男をたぶらかした Das Rheingold (1980)
and feel happy again because everything will be still ahead, everything will be possible...[JP] 幼い幸せを感じる まだ若いからか? 年をとったからか The Mirror (1975)
- Well, you can admit that, can't you?[JP] -違うの? -からかってます? The Graduate (1967)
stupid. were you dumb in school today.[JP] 今日は学校でどんなバカを やらかしたの? You're in Love, Charlie Brown (1967)
Has a wise wanderer been this way, prowling around, advising the boy with cunning counsel and wiles?[JP] さすらい人が来て 奴をたぶらかし... 悪知恵の詰まった話を聞かせたのか Siegfried (1980)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
開かれたシステム[ひらかれたシステム, hirakareta shisutemu] open system [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
らか[やすらか, yasuraka] friedlich, ruhig [Add to Longdo]
らか[ちらかす, chirakasu] zerstreuen, in_Unordnung_bringen [Add to Longdo]
らか[ちらかる, chirakaru] sich_zerstreuen, in_Unordnung_geraten [Add to Longdo]
らか[あきらか, akiraka] hell [Add to Longdo]
らか[ほがらか, hogaraka] -heiter, -klar, -hell [Add to Longdo]
らか[やわらか, yawaraka] weich, sanft [Add to Longdo]
らか[やわらかい, yawarakai] weich, sanft [Add to Longdo]
らか[なめらか, nameraka] -glatt, schluepfrig, -weich [Add to Longdo]
物柔らか[ものやわらか, monoyawaraka] mild, sanft [Add to Longdo]
らか[やわらか, yawaraka] -weich, -sanft [Add to Longdo]
らか[やわらかい, yawarakai] -weich, -sanft [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top