“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*いら*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: いら, -いら-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
ミイラ[みいら, miira] (n) มัมมี่
以来[いらい, irai] (adv) หลังจาก
苛立たせる[いらだたせる, iradataseru] (vt) กวนโอ๊ย, ทำให้รำคาญ
苛立つ[いらだつ, iradatsu] (vt) ประสาทกิน ถูกกวนประสาท, See also: 苛苛
苛苛[いらいら, iraira] กระสับกระส่าย ประสาทกิน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
依頼[いらい, irai] มอบหมายหน้าที่ให้
以来[いらい, irai] (adj) นับจาก, ตั้งแต่
ティラニー[ていらにー, teirani] (n) ทรราชย์
鶏卵[けいらん, keiran] ไข่ไก่
依頼[いらい, irai] (n) ขอร้อง, ไหว้วาน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
いらっしゃる[いらっしゃる, irassharu] TH: มา  EN: come
いらっしゃる[いらっしゃる, irassharu] TH: ไป(รูปสุภาพ)  EN: go
平ら[たいら, taira] TH: ความเรียบ  EN: flatness (an)
外来語[がいらいご, gairaigo] TH: คำที่มีที่มาจากภาษาอื่นแล้วนำมาใช้ในภาษาตน  EN: borrowed word

Japanese-English: EDICT Dictionary
依頼[いらい, irai] (n, vs) (1) request; commission; dispatch; despatch; (2) dependence; trust; (P) #52 [Add to Longdo]
以来[いらい, irai] (n-adv, n-t) since; henceforth; (P) #1,536 [Add to Longdo]
答え(P);答(P);応え[こたえ(P);いらえ(応え), kotae (P); irae ( kotae )] (n) response; reply; answer; solution; (P) #3,272 [Add to Longdo]
いらっしゃる[irassharu] (v5aru, vi) (1) (hon) (irregular forms such as いらした, etc. in colloquial Japanese; sometimes written 居らっしゃる) to come; to go; to be (somewhere); (aux-v) (2) (after a -te form, or the particle "de") is (doing); are (doing); (P) #4,805 [Add to Longdo]
墜落[ついらく, tsuiraku] (n, vs) falling; crashing; (P) #5,658 [Add to Longdo]
水雷[すいらい, suirai] (n) (sea) mine #6,490 [Add to Longdo]
外来[がいらい, gairai] (n, adj-no) (1) (abbr) external origin; imported; (2) outpatient; (P) #7,516 [Add to Longdo]
いらっしゃい(P);いらしゃい(ik)[irasshai (P); irashai (ik)] (int, n) (1) (hon) (See いらっしゃる) (used as a polite imperative) come; go; stay; (2) (See いらっしゃいませ) welcome!; (P) #9,276 [Add to Longdo]
在来[ざいらい, zairai] (n, adj-no) pre-existing; already there; conventional; (P) #9,681 [Add to Longdo]
柊;疼木[ひいらぎ;ひらぎ(柊);ヒイラギ, hiiragi ; hiragi ( hiiragi ); hiiragi] (n) (1) (uk) holly olive (Osmanthus heterophyllus); false holly; (2) (uk) (common mistranslation) (See 西洋柊) holly; (3) (uk) (also written as 鮗) spotnape ponyfish (Leiognathus nuchalis) #11,602 [Add to Longdo]
快楽[かいらく(P);けらく, kairaku (P); keraku] (n, adj-no) pleasure; (P) #14,665 [Add to Longdo]
傀儡[かいらい;くぐつ, kairai ; kugutsu] (n) (1) puppet; dummy; (2) (arch) prostitute #17,435 [Add to Longdo]
内乱[ないらん, nairan] (n) civil war; insurrection; rebellion; domestic conflict; (P) #18,224 [Add to Longdo]
鱰(oK);鱪(oK)[しいら;シイラ, shiira ; shiira] (n) (uk) mahimahi (Coryphaena hippurus); common dolphinfish; dolphin; dorado [Add to Longdo]
あれ以来[あれいらい, areirai] (exp) since then [Add to Longdo]
いらしてください[irashitekudasai] (exp) (See いらっしゃってください) please come (and visit us); please come (to our shop) [Add to Longdo]
いらっしゃいませ(P);いらしゃいませ(ik);いっらしゃいませ(ik)[irasshaimase (P); irashaimase (ik); irrashaimase (ik)] (exp) welcome (in shops, etc.); (P) [Add to Longdo]
いらっしゃってください[irasshattekudasai] (exp) (pol) (See いらっしゃる) please come (and visit us); please come (to our shop) [Add to Longdo]
いられないくらい[irarenaikurai] (exp) almost not able (to do something) [Add to Longdo]
お平らに;お平に;御平に;御平らに[おたいらに, otairani] (exp) please make yourself comfortable; please relax your sitting position [Add to Longdo]
ずには居られない[ずにはいられない, zunihairarenai] (exp, adj-i) (uk) (See ないではいられない) (after neg. verb stem) feel compelled to; can't help but feel; can't help but do [Add to Longdo]
その時以来[そのときいらい, sonotokiirai] (adv) since that time; since then; from that point (on) [Add to Longdo]
それ以来[それいらい, soreirai] (n) since then; from that time; ever since [Add to Longdo]
ないでは居られない[ないではいられない, naidehairarenai] (exp, adj-i) (uk) (See ずにはいられない) feel compelled to; can't help but feel; can't help but do [Add to Longdo]
ぺろりと平らげる[ぺろりとたいらげる, peroritotairageru] (exp, v1) to make short work of; to eat up quickly [Add to Longdo]
サラサ馬蹄螺;更紗馬蹄螺(ateji)[サラサばていら;サラサバテイラ, sarasa bateira ; sarasabateira] (n) (uk) Tectus maximus (species of top shell) [Add to Longdo]
タイラギ;たいら[tairagi ; tairagi] (n) fan mussel (species of pen shell, Atrina pectinata) [Add to Longdo]
哀楽[あいらく, airaku] (n) grief and pleasure [Add to Longdo]
愛らしい[あいらしい, airashii] (adj-i) pretty; charming; lovely; adorable [Add to Longdo]
愛羅武勇(ateji)[あいらぶゆう;アイラブユー, airabuyuu ; airabuyu-] (exp) (sl) I love you [Add to Longdo]
伊良[いら, ira] (n) (uk) scarbreast tuskfin (Choerodon azurio) [Add to Longdo]
依頼者[いらいしゃ, iraisha] (n) client [Add to Longdo]
依頼書[いらいしょ, iraisho] (n) written request; request for ...; application for ... [Add to Longdo]
依頼状[いらいじょう, iraijou] (n) written request [Add to Longdo]
依頼心[いらいしん, iraishin] (n) spirit of dependence [Add to Longdo]
依頼人[いらいにん, irainin] (n) client [Add to Longdo]
依蘭苔[えいらんたい;エイランタイ, eirantai ; eirantai] (n) (uk) (obsc) Iceland moss (Cetraria islandica); Iceland lichen [Add to Longdo]
衣蘭[いらん;イラン, iran ; iran] (n) (uk) Iran [Add to Longdo]
一別以来[いちべついらい, ichibetsuirai] (n-adv, n-t) since our last meeting; since we parted [Add to Longdo]
叡覧[えいらん, eiran] (n) the emperor's personal inspection [Add to Longdo]
栄落[えいらく, eiraku] (n) flourishing and declining [Add to Longdo]
英蘭[えいらん, eiran] (n) (1) (See イングランド) England; (2) Great Britain and the Netherlands [Add to Longdo]
英蘭戦争[えいらんせんそう, eiransensou] (n) Anglo-Dutch Wars (1652-1654, 1665-1667, 1672-1674) [Add to Longdo]
俺ら;己等[おれら;おいら, orera ; oira] (pn, adj-no) (1) (おれら only) we; us; (2) (esp. おいら) I; me [Add to Longdo]
俺等達;己等達[おいらっち, oiracchi] (n) (arch) (male) we; us [Add to Longdo]
何処いら;何所いら[どこいら, dokoira] (pn, adj-no) (uk) (See 何処) where; what place [Add to Longdo]
可愛らしい[かわいらしい, kawairashii] (adj-i) lovely; sweet; (P) [Add to Longdo]
家庭欄[かていらん, kateiran] (n) family column (newspaper) [Add to Longdo]
花魁;華魁[おいらん, oiran] (n) (arch) (sl) courtesan; prostitute; oiran [Add to Longdo]
花魁道中[おいらんどうちゅう, oirandouchuu] (n) procession of courtesans [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
"My lady is in her chamber," said the servant.「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
"I am too busy to climb," said the boy.「私は忙しくて登っていられないね」と男の子は言いました。
An apple a day keeps the doctor away. [ Proverb ]1日にリンゴ1個で医者いらず。
These bus ladies seem to like to do so.ああいう皿洗いはそうするのがいいらしい。
A politician like that gets my goat.ああいう政治家を見るといらいらする。
I think Mr Ashe has just got to have a cigarette.アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。
I want to go wherever you're going.あなたがいらっしゃるところはどこでも付いていきたいのです。
We are glad you are coming.あなたがいらっしゃるので私たちはうれしい。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I really look forward to your visit in near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
I cannot do without your advice.あなたのアドバイスなしではいられません。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I cannot help admiring your new car.あなたの新車に感心しないではいられない。
Which of your parents do you take after?あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。
You are beautifully dressed.あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。
I take for granted that you will be coming to the meeting.あなたはもちろん会合にいらっしゃるでしょうね。
You can't stay for long.あなたは長くいられない。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
That girl looks very pretty.あの女の子はとてもかわいらしく見える。
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。
I understand you're visiting from America.アメリカからいらっしゃっているそうですね。
That is a lovely doll, isn't it?あれはかわいらしい人形ですね。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Please come on our town some day.いつか私たちの町へいらっしゃい。
Come whenever you like.いつでも好きなときにいらっしゃい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
When did you come to Japan?いつ日本にいらっしゃったんですか。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
Please take with you as much as you need.いるだけ持っていらっしゃい。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Come and have tea with me.お茶を飲みにいらっしゃい。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
Mom bought a pretty doll for me.お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Is your mother at home?お母さんはいらっしゃいますか。
Bring your friends with you.お友達を連れていらっしゃい。
No one is so poor that he cannot afford to be neat.きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。
It is too warm for a fire today.きょうは暖かいから火はいらない。
Whales can remain submerged for a long time.くじらは長い間水に潜っていられる。
I couldn't keep from snickering.くすくす笑わずにいられなかった。
Is this Mr Crouch?クラウチさんでいらっしゃいますか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Here you go. Keep the change.[JP] 釣りはいらないよ トラヴィス Taxi Driver (1976)
I don't want this to take any more time than it has to.[JP] もう待ってはいられん しなければならん話がある Rough Night in Jericho (1967)
Should you notice something, or just feel something, go back at once, or...[JP] なにか特別なものを 感じたりしたら- すぐ戻っていらっしゃい Stalker (1979)
Why don't you come here and sit beside me?[JP] 傍へいらっしゃいよ Farewell, My Lovely (1975)
Get rid of your knapsack, it's hampering you.[JP] 荷物はいらんでしょう Stalker (1979)
Drink, Jumbo. No, he doesn't want it.[JP] さあ飲め、ジャンボ あれ、いらないのかな The Wing or The Thigh? (1976)
- Yeah. They're giving the soldiers some kind of injection. - They say there's not enough for the town.[JP] 兵士になにかワクチンを 住民の分は足りないらしい The Crazies (1973)
- You won't need it.[JP] - 今日はいら Farewell, My Lovely (1975)
Everything's going to be all right. I just don't want you and the baby exposed.[JP] 心配はいらない ただ胎児に危険がある The Crazies (1973)
- Yes, in my room.[JP] ー ええ、いらっしゃい The Wing or The Thigh? (1976)
No, man.[JP] - いらん うまくやっておくから Taxi Driver (1976)
I didn't hear the code. That's the old dairy farm.[JP] あの酪農場だ ひどいらしい The Crazies (1973)
Might I ever see your piercing gaze and clasp your bristly beard![JP] あなたの身を切るような眼差しを見て 剛いお髭を抱いていられたら Das Rheingold (1980)
Irasshaimase![CN] 欢迎光临 いらっしゃいます The Rhinitis Revelation (2011)
I don't like the odds. banana nose deals sliders.[JP] この勝負は気にいらん バナナ鼻が カードをすり替えた Rough Night in Jericho (1967)
Hello, Moose.[JP] いらっしゃい Farewell, My Lovely (1975)
'I decided to play dead. I didn't have to be a hell of an actor. '[JP] 死んだふりをしよう 演技はいら Farewell, My Lovely (1975)
You're right on time.[JP] いらっしゃい Farewell, My Lovely (1975)
Yes, sir?[JP] いらっしゃいませ Chinatown (1974)
Don't worry about him.[JP] 心配いらない The Crazies (1973)
On waking up I said: God bless you! Although I knew how daring and undue[JP] 祝福をおくらずに いられない The Mirror (1975)
Might I see only your toad-like form and hear your croaking voice![JP] ひき蛙のような貴方の姿を見て ゲロゲロ蛙のような声を聞いていられたら Das Rheingold (1980)
First of all, I bring a personal message from Dr. Howell who has asked me to convey his deepest appreciation to all of you for the many sacrifices you have had to make.[JP] まず最初に ハウエル博士からの メッセージを伝えたい 多大な犠牲を強いられた諸君に―― 博士は深く感謝しておられる 2001: A Space Odyssey (1968)
Not at all, Molly. Don't you worry, he'll be all right.[JP] いいさ モリー 心配いらん すぐ良くなるよ Rough Night in Jericho (1967)
'And I knew one thing: as soon as someone says you didn't need a gun, 'you'd better take one along that worked.[JP] 銃はいらんと 言われた時には― 持った方がいい Farewell, My Lovely (1975)
A little setback. Mr. Duchemin hasn't arrived yet.[JP] 少し問題が、デュシュマンさんはまだいらしていないようですな The Wing or The Thigh? (1976)
Come in. How are you?[JP] いらっしゃいな The Mirror (1975)
It's not that I like the Empire.[JP] 帝国は気にいらない Star Wars: A New Hope (1977)
Don't worry about anyone committing themselves until things come in from California.[JP] 多くの支持があるので 心配いらんでしょう... ... カリフォルニアは分かりませんが Taxi Driver (1976)
My mother has some old connections here...[JP] モスクワにいられなく なったものですから・・・ The Mirror (1975)
No, thanks. Never drink when I'm working.[JP] いらん 仕事中は やらんのだ Rough Night in Jericho (1967)
You're a very nosy fellow, kitty cat, huh?[JP] いらん事を嗅ぎ回ると Chinatown (1974)
I shall no longer be what I am now.[JP] 《今の私ではいられない》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Just remember one thing.[JP] こんなところにいられない! Four Flies on Grey Velvet (1971)
We can't sit here![JP] ここにはいられない The Crazies (1973)
How do you stand it? I can't live without music.[JP] 私は音楽なしじゃ いられない Taxi Driver (1976)
May I help you, sir?[JP] いらっしゃい Soylent Green (1973)
- I'd hold you for ever[JP] - 何時までも君を抱いていられたら! Das Rheingold (1980)
They say she's got no legs.[JP] 気の毒に 足がないらしい Stalker (1979)
I didn't know you were here, Mr. Thorn.[JP] いらしたんですか? Soylent Green (1973)
- No, thanks.[JP] いらない Straw Dogs (1971)
- Hi, Peppermint Patty.[JP] いらっしゃい A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
But my love's warm and beautiful[JP] ♪だけどおいらの恋人は ポカポカでキレイで♪ Straw Dogs (1971)
I don't see the need for newspapers, [CN] 200) }新聞なんかいらない Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2007)
You needn't worry about your reward.[JP] 心配いらないわ Star Wars: A New Hope (1977)
With all we've been through... sometimes I'm amazed we're in as good condition as we are... what with the rebellion and all.[JP] ここにこうして いられることは驚きです 反乱やら何やら あったりしたものでして Star Wars: A New Hope (1977)
My problem. Yours is gettin' out of here. Now, drop it.[JP] いらんお世話だ ベルトを投げろ Rough Night in Jericho (1967)
Mr Marlowe. Come this way, please. Thank you.[JP] マーロウさん どうぞ いらっしゃい 髪は古い絵画の金色― Farewell, My Lovely (1975)
Are you from town?[JP] ユリエヴェッツから いらしたの? The Mirror (1975)
I told you there was nothing to worry about.[JP] 心配いらんと 言っただろう Rough Night in Jericho (1967)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アベイラブルビットレイト[あべいらぶるびっとれいと, abeiraburubittoreito] available bit rate [Add to Longdo]
クロスコンパイラ[くろすこんぱいら, kurosukonpaira] cross compiler [Add to Longdo]
コンパイラ[こんぱいら, konpaira] compiler [Add to Longdo]
コンパイラー[こんぱいらー, konpaira-] compiler [Add to Longdo]
スタイラス[すたいらす, sutairasu] stylus [Add to Longdo]
デコンパイラ[でこんぱいら, dekonpaira] decompiler [Add to Longdo]
ネイティブコンパイラ[ねいていぶこんぱいら, neiteibukonpaira] native compiler [Add to Longdo]
ボイラプレート[ぼいらぷれーと, boirapure-to] boilerplate [Add to Longdo]
翻訳コンパイラ指示文[ほんやくこんぱいらしじぶん, honyakukonpairashijibun] compiler directive [Add to Longdo]
ステルスブイラム[すてるすぶいらむ, suterusubuiramu] Stealth VRAM [Add to Longdo]
イラストラ[いらすとら, irasutora] Illustra [Add to Longdo]
ウィラメット[ういらめっと, uirametto] Willamette [Add to Longdo]
ファイラー[ふぁいらー, faira-] filer [Add to Longdo]
ブイラム[ぶいらむ, buiramu] VRAM [Add to Longdo]
アべイラビリティ[あ べ いらびりてい, a be irabiritei] availability [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
以来[いらい, irai] -seit, seitdem [Add to Longdo]
依頼[いらい, irai] -Bitte, -Gesuch, -Auftrag, Abhaengigkeit [Add to Longdo]
内乱[ないらん, nairan] innere_Unruhen, Buergerkrieg [Add to Longdo]
喜怒哀楽[きどあいらく, kidoairaku] Freud_und_Leid, Gefuehle [Add to Longdo]
回覧[かいらん, kairan] Zirkulation, Umlauf [Add to Longdo]
墜落[ついらく, tsuiraku] Absturz, das_Herunterfallen [Add to Longdo]
外来語[がいらいご, gairaigo] Fremdwort [Add to Longdo]
家庭欄[かていらん, kateiran] Familienteil [Add to Longdo]
平ら[たいら, taira] -eben, flach [Add to Longdo]
鶏卵[けいらん, keiran] Huehnerei [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top