ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ยอดไปเลย*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ยอดไปเลย, -ยอดไปเลย-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's good, George. You have a drink. You have a good, big drink.ยอดไปเลย จอร์จ นายลองดื่มดูสักอึกสิ อึกใหญ่ ๆ เลย Of Mice and Men (1992)
- It's great.- ยอดไปเลยคะ The Joy Luck Club (1993)
Is this something, or what?ยอดไปเลยมั้ย? Jumanji (1995)
I'd be delighted...ยอดไปเลย ว้าว Blazing Saddles (1974)
Man, that was pretty! I liked that.ยอดไปเลย ฉันชอบ Blazing Saddles (1974)
Fantastic!ยอดไปเลย เหลือเชื่อมาก ผมชอบไปหมดเลย *batteries not included (1987)
He was a great sword maker, my father.เขาเป็นช่างตีดาบที่ยอดไปเลย , พ่อข้าน่ะ The Princess Bride (1987)
- I tried to play his game. He beat me up.คุณนี่ยอดไปเลย Big (1988)
That's amazing.สุดยอดไปเลย Mannequin: On the Move (1991)
Great, you working for us again?ยอดไปเลย คุณมาทำงานให้พวกเราอีกครั้งเหรอ? Brokedown Palace (1999)
This is perfect!นี่มันสุดยอดไปเลย Death Has a Shadow (1999)
Oh, that was awesome!โอ้ว ยอดไปเลย! Rock Star (2001)
"We have a witch in the family. Isn't it wonderful?"เรามีแม่มดอยู่ในครอบครัวเรา ยอดไปเลย Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Wow!สุดยอดไปเลย Nobody Knows (2004)
That's perfectยอดไปเลย Uninvited (2003)
I knew you were gonna burp, but the vomit thing was awesome!ชั้นนึกว่าแกจะแค่เรอซะอีก แต่อ้วกนี่สุดยอดไปเลย 50 First Dates (2004)
We made love tonight! It didn't last long, but it was incredible.เรามีเซ็กซ์ด้วยกันคืนนี้ แม้ว่ามันจะไม่นานแต่ว่ายอดไปเลย 50 First Dates (2004)
This is great, master Howl, it's huge.สุดยอดไปเลยฮะ กว้างมากเลย Howl's Moving Castle (2004)
Thanks, Calcifer! You're fantastic!ขอบใจนะ คาลซิเฟอร์ นายนี่สุดยอดไปเลย! Howl's Moving Castle (2004)
Yes.ใช่ ยอดไปเลย I Heart Huckabees (2004)
Amazing, for realยอดไปเลย Nobody Knows (2004)
Wow, Cool!ว้าว, สุดยอดไปเลย! Romance of Their Own (2004)
The other girls are just crying these eyes outเธอยอดไปเลย Crying Out Love in the Center of the World (2004)
On the island? That's great!คุณหมายถึงมาจากเกาะนี้เหรอ ยอดไปเลย Pilot: Part 2 (2004)
Wow, this is something.ว้าว นี่มันยอดไปเลย A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
And now it's a book incredibleแล้วตอนนี้ยังได้ตีพิมพ์อีก ยอดไปเลยครับ Always - Sunset on Third Street (2005)
Well done. Son. Well done.สุดยอด ไอ้ลูกชาย สุดยอดไปเลย Goal! The Dream Begins (2005)
That's great. That's great.ยอดไปเลย Just Like Heaven (2005)
You were awesome. Weren't you nervous?คุณน่ะสุดยอดไปเลย ไม่กลัวเลยเหรอไงน่ะ? My Boyfriend Is Type-B (2005)
Wow... it looks so good...ว๊าว... มันยอดไปเลย ^o^ Jenny, Juno (2005)
That's amazing!ยอดไปเลย! จะมาเมื่อไหร่ล่ะ Always - Sunset on Third Street (2005)
Cool.ยอดไปเลย Just My Luck (2006)
Dude, that is so fucking cool.ฉันว่านี่มันยอดไปเลย Alpha Dog (2006)
- It was wonderful, wasn't it?- มันยอดไปเลยนะคะ The Illusionist (2006)
All right...ยอดไปเลย Fearless (2006)
Goodjob, master!สุดยอดไปเลยท่านอาจารย์ Fearless (2006)
This was an amazing night.คืนนี้ยอดไปเลย The Holiday (2006)
- Oh, that's great. Congratulations.- ยอดไปเลย ยินดีด้วยนะ The Devil Wears Prada (2006)
It's marvelous.ยอดไปเลย เราหวังว่า คุณจะเพลินกับการอ่าน Cashback (2006)
Nice, because we all happen to be...ยอดไปเลย เพราะรู้สึกพวกเราจะ... Rescue Dawn (2006)
Oh, yes!ยอดไปเลย Rescue Dawn (2006)
So awesome!สุดยอดไปเลย! Almost Love (2006)
It was pretty cool.รู้สึกสุดยอดไปเลย A Change Is Gonna Come (2007)
Good.ยอดไปเลย Everybody Ought to Have a Maid (2009)
Dexter, these are amazing!เด็กซ์เตอร์ นี่สุดยอดไปเลย The Dark Defender (2007)
'Cause he's awesome.ก็เพราะเขาสุดยอดไปเลย American Duos (2007)
Back then I was chasing for a perfect endingเมื่อก่อน ผมไล่ตามแต่ตอนจบที่สุดยอดไปเลย Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
It would be meaningless if Eri died I've been waiting for this moment We couldn't do it.นี้มันสุดยอดไปเลย ผมไม่กลัวเลยซักนิด มันจะไร้ความหมายถ้าเอริตาย Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
yeah. it's pretty awesome.ใช่.นั่นมันสุดยอดไปเลย The Kids Are Alright (2007)
you know who else thinks they're awesome?นายรู้ป่ะว่าใครบ้างที่คิดว่ามันสุดยอดไปเลยน่ะ? The Kids Are Alright (2007)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สุดยอดไปเลย[sutyøt pai loēi] (x) FR: trop fort !

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
business(sl) เจ๋ง, See also: ยอดไปเลย, เยี่ยม, ยอดเยี่ยม, Syn. the business
the business(sl) เจ๋ง, See also: ยอดไปเลย, เยี่ยม, ยอดเยี่ยม, Syn. business

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top