walk out on แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Deal with it” สำนวนฮิตที่ใช้บ่อย Deal with it เป็น phrase ที่ได้ใช้บ่อยมากๆ และถือว่าเป็นอีกสำนวนที่แปลค่อนข้างตรงตัวเลย ซึ่งก็คือ เป็นการบอกให้จัดการกับสถานการณ์บางอย่าง หรือ ยอมรับสิ่งที่เกิดขึ้น โดยปกติจะใช้ในสถานการณ์ที่ท้าทาย หรือ สถานการณ์ที่ไม่คาดคิดว่าจะเกิดขึ้น จริงๆ แล้วมันเป็นการบอกให้เผชิญหน้ากับปัญหานั้นๆ แทนที่จะหลีกเลี่ยง ถึงแม้ว่าเราอาจไม่ชอบก็ตาม ลองมาดูตัวอย่างกันเลย Examples:
รวมคำศัพท์ที่ใช้เรียกส่วนต่างๆ หมู และ เมนูอาหารแนะนำ เกร็ดความรู้เกี่ยวกับวิธีการเรียกส่วนต่างๆ หมู นี่คือลักษณะของส่วนต่าง ๆ ของหมูและเมนูที่เหมาะสมในอาหารไทยค่ะ: 1. สันคอหมู (Collar) 2. สันนอกหมู (Pork Loin) 3. สันใน (Tenderloin) 4. หมูสามชั้น (Pork Belly) 5....
ฝรั่งไม่เรียกเจ้านายว่า Boss + ตามชื่อ เมื่อคุณต้องการเรียกหัวหน้าในภาษาอังกฤษ การเลือกใช้คำนำหน้าที่เหมาะสมนั้นถือเป็นเรื่องสำคัญที่ต้องรู้ คำนำหน้านั้นจะแสดงถึงความเคารพ ความเป็นกันเอง หรือ ความเป็นมืออาชีพ เราอาจจะเคยได้ยินหลายๆ คนมักเรียก เจ้านาย หรือ นายจ้างของเราว่า Boss และตามด้วยชื่อ เช่น เจ้านายของเราชื่อ พอส เราจะเรียก “Boss Paul” แต่ในความเป็นจริงแล้วฝรั่งเค้าไม่ใช้กันแบบนั้น...
จริงหรือ? ระดับความสามารถภาษาอังกฤษคนไทยต่ำสุดในอาเซียน Education First จัดทำดัชนีความสามารถทางภาษาอังกฤษ หรือ EF English Proficiency Index 2021 สำรวจ 113 ประเทศทั่วโลกที่ไม่ได้ใช้อังกฤษเป็นภาษาหลัก โดยแบ่งความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษของประเทศต่างๆเป็น 5 กลุ่มคือ Very high proficiency / High...
12 Fun Facts about Halloween Here are some fun and intriguing facts about Halloween that you can share with friends, family, or during Halloween-themed events:...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


16 ผลลัพธ์ สำหรับ walk out on
ภาษา
หรือค้นหา: -walk out on-, *walk out on*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
walk out on(phrv) ละทิ้ง, See also: ทอดทิ้ง, Syn. run out on
walk out on(phrv) ไม่รับผิดชอบ, Syn. run out on
walk out on(phrv) คัดค้านด้วยการเดินออก

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ever since she walked out on me, I... ก็ตั้งแต่เธอทิ้งผมไป ผมเอ่อ... The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
"that you can't walk out on in 30 seconds if you spot the heat around the corner." "เพื่อจะได้หนีตำรวจได้ใน 30 วินาที" "... หากว่ามีอะไรมาคุกคาม" Heat (1995)
"Don't get attached to anything you can't walk out on in 30 seconds... อย่าเอาตัวผูกพันกับอะไร เพราะจะเดินหนีไม่ได้ใน 30 วินาที Heat (1995)
So, if you spot me coming around that corner... you'll just walk out on her? แล้วถ้าคุณเห็นผมจวนเจียนจะจับคุณ คุณจะทิ้งเขาไปเลย Heat (1995)
I shouldn't have walked out on you. ฉันไม่ควรจะเดินออกมาจาก คุณ Pinocchio (1940)
Would you stand up and walk out on me? คุณจะยืนขึ้นและเดินออกไปกับฉัน? Yellow Submarine (1968)
You can't walk out on me. ความรู้สึกก่อนที่จะจากกันไป Full House (1987)
You know what? You walked out on me, and I'm gonna do the same to you. นี่รู้ไหม คุณนะทิ้งหนูไป ตอนนี้หนูก็จะทิ้งคุณไป The One with the Jellyfish (1997)
I'm not walking out on that field, and neither are you. ผมจะไม่ออกไปที่สนามนั่นแล้ว โค้ชเองก็เหมือนกัน Hothead (2001)
Tae-il, if you walk out on me now then it's over. แตอิล ถ้าเธอเดินจากฉันไปในตอนนี้ ถือว่าเราเป็นอันจบกัน Crazy First Love (2003)
No way, Paul. We're not gonna walk out on God's big show, right? ไม่มีทางพอล เราไม่ได้จะเดินออกไป ในการแสดงที่ยิ่งใหญ่ของพระเจ้าใช่มั้ย? Dante's Peak (1997)
You can't just walk out on me. เธอไม่มีทางเดินออกไปจากฉันได้หรอก A Cinderella Story (2004)

EDICT JP-EN Dictionary
職場を離れる[しょくばをはなれる, shokubawohanareru] (exp, v1) to leave one's post; to walk out on one's job [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0244 seconds, cache age: 0.991 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม