put at แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
จริงหรือ? ระดับความสามารถภาษาอังกฤษคนไทยต่ำสุดในอาเซียน Education First จัดทำดัชนีความสามารถทางภาษาอังกฤษ หรือ EF English Proficiency Index 2021 สำรวจ 113 ประเทศทั่วโลกที่ไม่ได้ใช้อังกฤษเป็นภาษาหลัก โดยแบ่งความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษของประเทศต่างๆเป็น 5 กลุ่มคือ Very high proficiency / High...
ฝรั่งไม่เรียกเจ้านายว่า Boss + ตามชื่อ เมื่อคุณต้องการเรียกหัวหน้าในภาษาอังกฤษ การเลือกใช้คำนำหน้าที่เหมาะสมนั้นถือเป็นเรื่องสำคัญที่ต้องรู้ คำนำหน้านั้นจะแสดงถึงความเคารพ ความเป็นกันเอง หรือ ความเป็นมืออาชีพ เราอาจจะเคยได้ยินหลายๆ คนมักเรียก เจ้านาย หรือ นายจ้างของเราว่า Boss และตามด้วยชื่อ เช่น เจ้านายของเราชื่อ พอส เราจะเรียก “Boss Paul” แต่ในความเป็นจริงแล้วฝรั่งเค้าไม่ใช้กันแบบนั้น...
รวมคำศัพท์ที่ใช้เรียกส่วนต่างๆ หมู และ เมนูอาหารแนะนำ เกร็ดความรู้เกี่ยวกับวิธีการเรียกส่วนต่างๆ หมู นี่คือลักษณะของส่วนต่าง ๆ ของหมูและเมนูที่เหมาะสมในอาหารไทยค่ะ: 1. สันคอหมู (Collar) 2. สันนอกหมู (Pork Loin) 3. สันใน (Tenderloin) 4. หมูสามชั้น (Pork Belly) 5....
12 Fun Facts about Halloween Here are some fun and intriguing facts about Halloween that you can share with friends, family, or during Halloween-themed events:...
“Deal with it” สำนวนฮิตที่ใช้บ่อย Deal with it เป็น phrase ที่ได้ใช้บ่อยมากๆ และถือว่าเป็นอีกสำนวนที่แปลค่อนข้างตรงตัวเลย ซึ่งก็คือ เป็นการบอกให้จัดการกับสถานการณ์บางอย่าง หรือ ยอมรับสิ่งที่เกิดขึ้น โดยปกติจะใช้ในสถานการณ์ที่ท้าทาย หรือ สถานการณ์ที่ไม่คาดคิดว่าจะเกิดขึ้น จริงๆ แล้วมันเป็นการบอกให้เผชิญหน้ากับปัญหานั้นๆ แทนที่จะหลีกเลี่ยง ถึงแม้ว่าเราอาจไม่ชอบก็ตาม ลองมาดูตัวอย่างกันเลย Examples:
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


9 ผลลัพธ์ สำหรับ put at
ภาษา
หรือค้นหา: -put at-, *put at*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
put at(phrv) วางไว้ข้างหน้า, Syn. lay at, lay before
put at(phrv) ทำให้ (บางสิ่ง เช่น ม้า) กระโดดข้าม, Syn. set at
put at(phrv) คาดเดา, See also: เดา, Syn. place at, put as

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you're gonna stay put, at least could you try to get something out of this? ถ้าคุณยังไม่อยากโยกย้าย อย่างน้อยคุณน่าจะลอง ได้รับอะไรบางอย่างจากนี้? Everything's Different, Nothing's Changed (2011)
It wasn't just himself he was putting at risk. มันก็แค่เพื่อตัวเขาเอง เขาก็ต้องยอมรับความเสี่ยง Matter of Time (2012)
Yes, a date, like to a movie, where we don't have to talk and I can put at least 3 seats between us. ใช่.. ไปเดท แบบดูหนัง ที่เราไม่จำเป็นต้องคุยกัน My Brother's Keeper (2012)
And if that weren't enough, you're still trying to find something comfortable to put at the end of my stump. และหากนั่นมันยังไม่เพียงพอ เจ้ายังคงพยายาม ค้นหาความสะดวกสบายบางอย่าง เพื่อเอาขาเทียมมาใส่ขาด้วนของเข้า VIII. (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
put atThe whole building has been put at our disposal.

EDICT JP-EN Dictionary
割を食う[わりをくう, wariwokuu] (exp, v5u) to be put at a disadvantage; to get the short end of the stick [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0194 seconds, cache age: 3.95 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม