grin | (vi) ยิ้มยิงฟัน, See also: ยิงฟันยิ้ม, Syn. smile |
grin | (vt) ดักสัตว์ |
grind | (vt) บด, See also: ขยี้, โม่ |
grind | (vt) ลับ, See also: ขูด, เสียดสี |
grind | (vi) ทำงานหนัก, Syn. drudgery, labor, routine |
grind | (n) งานที่น่าเบื่อ, See also: งานหนัก |
grind | (n) เด็กเรียน |
gringo | (n) คนต่างด้าว (คำสแลง), See also: ชาวต่างประเทศ, Syn. foreigner |
grin at | (phrv) ยิ้มกว้างให้กับ, See also: ยิ้มจนเห็นไรฟันให้กับ |
grinder | (n) เครื่องบด, See also: เครื่องปั่น, เครื่องโม่, คนฝน, คนบด, Syn. blender, mill |
grin | (กริน) vi., vt., n. (การ) ยิ้มกว้าง, ยิ้มเห็นไรฟัน, แยกเขี้ยวยิงฟัน, See also: grinner n. grinningly adv., Syn. smirk, smile |
grind | (ไกรดฺ) { ground, grinding, grinds } vt., vi., n. (การ) ฝน, บด, โม่, ถูอย่างแรง, บรรเลงเพลงดังลั่น, กดขี่, เคี่ยวเข็ญ, รบกวน, เสียงฝน, งานหนัก, นักเรียนที่ขยันมากผิดปกติ, ระบำส่ายตะโพก., See also: grindable adj. grindingly adv., Syn. cr |
grindelia | (ไกรดี'เลีย) n. พืชไม้ดอกสีเหลือง |
grinder | (ไกร'เดอะ) n. คนบด, คนฝน, เครื่องบด, เครื่องฝน, ฟันกราม |
grinding wheel | ล้อฝน |
grindstone | (ไกรดฺ'สโทน) n. ล้อหินบด, หินลับ |
gringo | (กริง'โก) n. ชาวต่างประเทศ, ชาวต่างด้าว |
chagrin | (?ะกรีน') vt., n. (ความ) เสียใจ, โทมใจ, ผิดหวัง, Syn. distress |
drip grind | n. กาแฟบด, กาแฟผง |
grin | (vi) แสยะยิ้ม, ยิงฟัน, ยิ้มเหย, แยกเขี้ยวยิงฟัน |
grind | (vt) โม่, ป่น, บด, ลับ(มีด), ขบ(ฟัน), เจียระไน, ฝน, ถู |
grinder | (n) เครื่องนวด, เครื่องลับ, โม่, กราม, ผู้กดขี่ |
grindstone | (n) หินลับมีด |
chagrin | (n) ความผิดหวัง, ความเสียใจ, ความโทมนัส |
chagrin | (vt) ทำให้ผิดหวัง, ทำให้เสียใจ, ทำให้โทมนัส |
peregrination | (n) การเดินทางด้วยเท้า |
peregrine | (adj) แปลก, ต่างแดน, ต่างถิ่น, ต่างด้าว, ต่างประเทศ |
peregrine | (n) เหยี่ยวนกเขาใหญ่ |
grinding mark | รอยขัด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] |
grinding-in | การกรอแก้ไข [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Grinding | การลดขนาดอนุภาค, [การแพทย์] |
Grinding and polishing | การลับคมและการขัดมัน [TU Subject Heading] |
Grinding machines | เครื่องขัด [TU Subject Heading] |
Grinding wheels | หินเจีย [TU Subject Heading] |
Grinding, Wet | การลดขนาดอนุภาคแบบเปียก [การแพทย์] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ขัดสี | (v) mill, See also: grind or crush in a mill, Example: อาหารที่ให้สังกะสีปานกลางได้แก่ถั่วเมล็ดแห้งและข้าวที่ขัดสีแต่น้อย, Thai Definition: กะเทาะให้เปลือกออกด้วยเครื่องสี |
เคี้ยว | (v) chew, See also: grind, masticate, crush, manducate, Syn. บด, Example: เด็กๆ ควรจะเคี้ยวข้าวให้ละเอียดก่อนที่จะกลืน, Thai Definition: บดให้แหลกด้วยฟัน |
เคี้ยวฟัน | (v) grind one's teeth, See also: grate, Syn. กัดฟัน, เข่นเขี้ยว, เข่นเขี้ยวเคี้ยวฟัน, Example: นพดลได้แต่เคี้ยวฟันกรอดๆ เพราะทำอะไรสมศักดิ์ไม่ได้เสียที, Thai Definition: แสดงอาการโกรธเมื่อยังทำอะไรเขาไม่ได้ |
ฝน | (v) grind, Syn. บด, ตำ, ถู, โขลก, Example: ผู้ปรุงยาสมุนไพรสมัยก่อนมักใช้วิธีฝนยาเพื่อให้ยาละเอียด, Thai Definition: ทำให้ละเอียด, ทำให้เป็นผง |
สี | (v) grind, See also: husk, Example: พ่อกำลังสีข้าวอยู่ที่โรงสี, Thai Definition: กะเทาะเปลือกออกด้วยเครื่องสี |
บด | (v) grind, See also: crush, pulverize, roll, Syn. โขลก, ตำ, Example: เราต้องสอนให้ราษฎรรู้เพาะกล้าข้าว ให้รู้เก็บเกี่ยว สี ฝัด บด และหุงหาเป็นอาหาร, Thai Definition: ทำให้แหลกหรือแตกออก |
กรอ | (v) grind, See also: sharpen, Example: หมอฟันคนนี้กรอฟันเก่ง แม้กระทั่งเด็กยังไม่ร้องไห้, Thai Definition: แต่งให้เรียบ |
การสี | (n) hulling, See also: grinding, husking, milling, Syn. การขัด, Example: ปัจจุบันการสีข้าวใช้เครื่องสีเป็นส่วนใหญ่ |
โม่ | (v) mill, See also: grind, Syn. บด, ป่น, บี้, Example: แม่ค้าโม่แป้งทุกเช้า, Thai Definition: บดให้ละเอียดด้วยโม่ |
โม่ | (n) millstone, See also: grinder, Syn. เครื่องโม่, เครื่องบด, เครื่องปั่น, Example: พี่ชายเพิ่งนึกขึ้นมาได้ว่าของสำคัญในการทำขนมคือโม่หินหายไปจากบ้าน, Thai Definition: เครื่องบดชนิดหนึ่งทำด้วยหิน รูปคล้ายสีสีข้าว |
บึ้งบูด | [beungbūt] (adj) EN: sullen ; serious ; strained ; unsmiling FR: grincheux ; hargneux |
บด | [bot] (v) EN: crush ; pulverize ; grind ; mill ; pound ; chop FR: broyer ; concasser ; écraser ; pulvériser |
ฝน | [fon] (v) EN: sharpen ; grind ; whet |
ฝนขวาน | [fon khwān] (v, exp) EN: grind an axe |
หินลับมีด | [hin lap mīt] (n, exp) EN: hone ; whetstone ; grinding stone FR: pierre à aiguiser [ f ] |
หัวอกหัก | [hūa-ǿk hak] (v, exp) EN: be heartbroken FR: avoir le coeur brisé ; avoir un gros chagrin |
กัดฟัน | [katfan] (v, exp) EN: gnash (the teeth) ; clench one's teeth FR: grincer des dents |
ขัดสี | [khat sī] (v) EN: mill ; grind or crush in a mill FR: moudre |
ขี้บ่น | [khībon] (adj) EN: nagging ; complaining ; grumbling ; irritable ; fussy FR: râleur ; rouspéteur ; grincheux ; pleurnicheur (fam.) |
เคี้ยว | [khīo] (v) EN: chew ; grind ; masticate ; crush ; manducate FR: mastiquer ; mâcher ; chiquer |
grin | |
grind | |
grine | |
gring | |
grins | |
grinch | |
grinde | |
grinds | |
griner | |
gringo |
grin | |
grind | |
grins | |
grinds | |
grinder | |
grinned | |
grinders | |
grinding | |
grinning | |
Grinstead |
grin | (v) to draw back the lips and reveal the teeth, in a smile, grimace, or snarl |
grind | (n) the grade of particle fineness to which a substance is ground |
grind | (n) the act of grinding to a powder or dust, Syn. mill, pulverisation, pulverization |
grind | (v) dance by rotating the pelvis in an erotically suggestive way, often while in contact with one's partner such that the dancers' legs are interlaced |
grind | (v) reduce to small pieces or particles by pounding or abrading, Syn. mash, bray, comminute, crunch |
grind | (v) created by grinding |
grind | (v) shape or form by grinding |
grindelia | (n) large genus of coarse gummy herbs of western North and Central America, Syn. genus Grindelia |
grindelia robusta | (n) perennial gumweed of California and Baja California |
grinder | (n) a machine tool that polishes metal |
Grin | n. The act of closing the teeth and showing them, or of withdrawing the lips and showing the teeth; a hard, forced, or sneering smile. I.Watts. [ 1913 Webster ] He showed twenty teeth at a grin. Addison. [ 1913 Webster ] |
Grin | v. t. To express by grinning. [ 1913 Webster ] Grinned horrible a ghastly smile. Milton. |
Grin | v. i. The pangs of death do make him grin. Shak. [ 1913 Webster ] |
Grin | n. [ AS. grin. ] A snare; a gin. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Like a bird that hasteth to his grin. Remedy of Love. [ 1913 Webster ] |
Grind | v. t. Take the millstones, and grind meal. Is. xivii. 2. [ 1913 Webster ] To grind the subject or defraud the prince. Dryden. [ 1913 Webster ] |
Grind | v. i. Send thee |
Grind | n. |
Grinded | obs. p. p. |
Grindelia | ‖n. [ NL. Named after D. H. Grindel, a Russian. ] (Med.) The dried stems and leaves of tarweed ( |
Grinder | n.
|
磨 | [磨] grindstone #4,445 [Add to Longdo] |
研 | [研] grind fine; study; research #4,786 [Add to Longdo] |
砺 | [砺 / 礪] grind; sandstone #25,568 [Add to Longdo] |
砂轮 | [砂 轮 / 砂 輪] grinding wheel; emery wheel #46,079 [Add to Longdo] |
砻 | [砻 / 礱] grind; mill #47,143 [Add to Longdo] |
磨碎 | [磨 碎] grind #61,019 [Add to Longdo] |
格林奈尔大学 | [格 林 奈 尔 大 学 / 格 林 奈 爾 大 學] Grinnell College (private liberal arts college in Grinnell, Iowa, USA) #435,241 [Add to Longdo] |
揅 | [揅] grind fine; study; research [Add to Longdo] |
磨工病 | [磨 工 病] grinder's disease; silicosis; also written 矽末病 [Add to Longdo] |
Gringo { m } | gringo [Add to Longdo] |
Grinsen { n } | grin [Add to Longdo] |
grinsen; spötteln | grinsend; spöttelnd | gegrinst; gespöttelt | to sneer | sneering | sneered [Add to Longdo] |
grinsen; zynisch lächeln | grinsend; zynisch lächelnd | gegrinst; zynisch gelächelt | grinst | to smirk | smirking | smirked | smirks [Add to Longdo] |
grinsen | grinsend | grinst | grinste | to grin | grinning | grins | grinned [Add to Longdo] |
grinsend; spöttelnd; spöttisch; höhnisch { adj } | sneering [Add to Longdo] |
grinst an | grins [Add to Longdo] |
grinst blöd | smirks [Add to Longdo] |
grinst; spöttelt | sneers [Add to Longdo] |
grinste an | grinned [Add to Longdo] |
grinste blöd | smirked [Add to Longdo] |
Mach gute Miene zum bösen Spiel! | Grin and bear it! [Add to Longdo] |
Grindwale { pl } [ zool. ] | pilot whales [Add to Longdo] |
Grinsen { n } | G : grin [Add to Longdo] |
grinsen, ducken und wegrennen | GD&R : grinning, ducking, and running [Add to Longdo] |
己(P);己れ | [おのれ, onore] (pn, adj-no) (1) (arch) oneself (itself, etc.); (2) (hum) I (or me); (3) (derog) you; (adv) (4) by oneself (itself, etc.); (int) (5) interjection expressing anger or chagrin; (P) #5,159 [Add to Longdo] |
隼 | [はやぶさ(P);ハヤブサ, hayabusa (P); hayabusa] (n) (uk) falcon (esp. the peregrine falcon, Falco peregrinus); (P) #6,731 [Add to Longdo] |
がり勉;我利勉 | [がりべん, gariben] (n, vs) drudge; grind; someone who studies too much; cram-study (for exam, etc.) [Add to Longdo] |
きちきち;キチキチ | [kichikichi ; kichikichi] (adj-na, adv-to, n) (1) (on-mim) jam-packed (physically or of schedule, etc.); (2) (used to denote a) grinding noise; (3) precisely; correctly (e.g. when working, etc.); (n) (4) (See 精霊飛蝗) acrida cinerea; oriental longheaded locust [Add to Longdo] |
ぎりぎり(P);ギリギリ | [girigiri (P); girigiri] (adj-na, adv) (1) (on-mim) at the last moment; just barely; (2) grinding sound; (P) [Add to Longdo] |
こつこつ働く;コツコツ働く | [こつこつはたらく(こつこつ働く);コツコツはたらく(コツコツ働く), kotsukotsuhataraku ( kotsukotsu hataraku ); kotsukotsu hataraku ( kotsukotsu hatara] (exp, v5k) to work hard; to toil; to moil; to keep one's nose to the grindstone; to slug away [Add to Longdo] |
さくっ;サクッ | [sakutsu ; sakutsu] (adv-to) (1) (on-mim) with a crunching or grinding sound; (2) quickly; promptly; abruptly; simply; efficiently; (3) (See さくさく・1) crispily; crunchily [Add to Longdo] |
にこり | [nikori] (adv, adv-to) (on-mim) smile (sweetly); grin [Add to Longdo] |
にたつく | [nitatsuku] (v5k, vi) to have (break out into) a broad (suggestive) grin [Add to Longdo] |
にたにた;ニタニタ | [nitanita ; nitanita] (adv, n, vs) (on-mim) broad grin [Add to Longdo] |
Time: 0.043 seconds, cache age: 0.063 (clear)