die Hitze แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ die hitze
ภาษา
หรือค้นหา: -die hitze-, *die hitze*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *die hitze*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I-I think it's just the heat. Ich denke es ist einfach die Hitze. All in the Family (2014)
Since mid-May, since we got back from Costa Rica and... and since the summer heat started. Seit Mitte Mai, seit wir zurück aus Costa Rica kamen, und... und seit dem Sommer in dem die Hitze begonnen hat. All in the Family (2014)
Now, in other good news... or bad news... this heat wave's gonna continue, so water restriction is still in place, which means you issue a ticket to anybody who's sprinkling their lawns between 6:00 and 10:00 and it looks like we've got ourselves a deer problem. Jetzt, ich weiß nicht, ob es gute oder schlechte Nach- richten sind, die Hitzewelle wird weiter andauern, also werden die Wassereinschränkungen beibehalten, das bedeutet, ihr verhängt eine Buße an alle, die zwischen 6 und 22 Uhr ihren Rasen sprengen, The Garveys at Their Best (2014)
The heat is rising to you In the head. Dir steigt wohl die Hitze in den Kopf. Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
My dad said direct heat could damage my sen-ceptors. Mein Dad sagt, die Hitze könnte meine Sen-Ceptoren zerstören. Care and Feeding (2014)
And the waters of the east end Loch Garve never freeze over, because the heat from the waterhorse's chimney melts the ice. Und das Wasser an der Ostseite des Loch Garve friert nie zu, weil die Hitze des Kamins vom Wasserpferd das Eis schmilzt. Both Sides Now (2014)
It's a heat wave, Captain. Es ist die Hitzewelle, Captain. Wingman (2014)
Oh, this heat is brutal. Oh, die Hitze ist brutal. The Expedition Approximation (2014)
We still have those heat sensors under the carpet. Wir haben immer noch die Hitzesensoren unter dem Teppich liegen. Shorthanded (2014)
I can still throw the heat, can't I? Ich kann die Hitze der Bombe immer noch spüren, oder? Charlie and the Temper of Doom (2014)
The air, the heat. Die Luft, die Hitze. Zunami (2014)
Now more magnificent plant species, like the giant sequoia, their seeds need the heat of that fire to crack open and be born. Nun, prachtvollere Pflanzenspezies, wie der Riesenmammutbaum. Deren Samen brauchen die Hitze des Feuers, um aufzuplatzen und geboren zu werden. Um wortwörtlich aus der Asche aufzuerstehen. Making Friends and Influencing People (2014)
The heat from the explosion combined with the acid burned through his clothes and scalded his skin. Die Hitze durch die Explosion in Verbindung mit der Säure hat Kleidung und Haut verbrannt. Revenge (2014)
That means the heat is a little too high on those eggs. Das heißt, dass die Hitze viel zu hoch ist. The Road Trip (2014)
THIS WILL COLLECT THE HEAT DURING THE DAY, AND THEN AT NIGHT, THE GROUND COOLS. Am Tag speichert es die Hitze und in der Nacht kühlt der Boden ab. Raven's Touch (2015)
I'm sorry it's so hot in here. Die Hitze hier drin tut mir leid. Time & Life (2015)
Make sure to keep the flame low. Die Hitze muss niedrig bleiben. F.U.B.A.R. (2015)
They will withstand the heat, blast and fallout of the H bomb. Sie überstehen die Hitze, die Explosion und den Atomstaub der Wasserstoffbombe. Episode #4.3 (2015)
It's so warm, I can feel the heat. Es ist so warm. Ich spüre die Hitze. Art Is Like Religion (2015)
It's the heat. Es ist die Hitze. The Best with the Best to Get the Best (2015)
So you're saying that the train crashed Also sagen Sie, dass der Zug verunglückte, weil die Hitzesensoren versagt haben. Derailed (2015)
I know your reviews are stellar. What i need to know is if there's anything out there That we don't have, because they are gonna come at us Ich muss aber wissen, ob es da noch irgendetwas gibt, das wir nicht haben, denn die werden uns auf jede Art zusetzen, die möglich ist, und wenn sie das tun, wird es nicht um die Hitzesensoren gehen, sondern es wird um Sie gehen. Derailed (2015)
Maintenance records showing They replaced the heat sensors on all of their trains Within six weeks after the derailment. Wartungsaufzeichnungen, die zeigen, dass sie die Hitzesensoren all ihrer Züge binnen sechs Wochen nach der Entgleisung ausgetauscht haben. Derailed (2015)
They do love the heat and a fresh cricket every now and again. Sie lieben die Hitze und eine frische Grille ab und zu. Magical Thinking (2015)
I couldn't stand the heat, but I'm afraid I didn't get out of the kitchen in time to recognize the misappropriation that was taking place. Ich ertrug die Hitze nicht, aber ich verließ wohl die Küche nicht rechtzeitig, um die Veruntreuungen zu erkennen, die stattgefunden haben. Where My Dreidel At (2015)
- Without the heat, of course. - Natürlich ohne die Hitze. Part 4 (2015)
But in this week's heat wave began and other headlines jostled forward. In dieser Woche aber begann die Hitzewelle und andere Schlagzeilen drängelten nach vorne. Bang Gang (A Modern Love Story) (2015)
You know, the wet, the heat, the bugs. Die Feuchtigkeit, die Hitze, das Ungeziefer. Fear and Trembling (2015)
When the heat gun was fired, It increased the surrounding temperature of the air Dramatically, sort of like an extreme heat wave. Als die Hitzekanone abgefeuert wurde, hat es die Umgebungstemperatur der Luft drastisch erhöht, so wie eine extreme Hitzewelle. Revenge of the Rogues (2015)
And while the cold gun achieves absolute zero, The heat gun successfully reaches absolute hot,  Und während die Kältekanone den absoluten Nullpunkt erreicht, erreicht die Hitzekanone die absolute Hitze, Revenge of the Rogues (2015)
- A fire? The heat from the fire will destroy the virus from the outside. Die Hitze des Feuers zerstört den Virus von außen. The Keys (2015)
I'll take the heat, so to speak. Ich nehme die Hitze auf mich, sozusagen. Trial by Fire (2015)
It's just the heat. Es ist nur die Hitze. Anna Regina (2015)
The heat is rising as the dome hardens. Die Hitze steigt, je mehr die Kuppel versteinert. Incandescence (2015)
Don't think about the heat. Denk nicht an die Hitze. Condition Terminal (2015)
Walter: Aah! The heat is becoming untenable. Die Hitze wird unerträglich. Cliffhanger (2015)
Okay, without a thermal fire suit, Even with the incinerator off, The heat in the vent is 128 degrees. Ok, ohne einen Hitzeschutzanzug beträgt die Hitze im Schacht 53 Grad, auch bei abgestelltem Ofen. Cliffhanger (2015)
And in this case, if you can't stand the heat, use somebody else's kitchen. In diesem Falle eher "Wer die Hitze nicht abkann... sollte eine andere Küche benutzten." Whispers in the Dark (2015)
'cause silver conducts heat fast. Silber leitet die Hitze schneller. Postcards from the Edge (2015)
Heat was so intense, the brain turned to vapor. Die Hitze war so stark, dass das Gehirn verdampft ist. The Loyalty in the Lie (2015)
Looks like glass, but the heat from the fire could have chemically changed whatever it was. Sieht aus wie Glas, aber die Hitze des Feuers könnte es zu allem möglichen verändern. The Loyalty in the Lie (2015)
I spent a lot of time in spas and hot tubs and I think that high heat melted most of my boys. Ich bin oft in Spas und Whirlpools, ich denke, die Hitze hat die meisten der Jungs weggeschmolzen. Plan B (2015)
Explain it to me. How is the heat different? Wie kann die Hitze anders sein? The Other Man (2015)
But the heat... that gave you a chance to... Aber die Hitze gab Ihnen die Chance... Guilty (2015)
It won't be able to make us out within the heat of these fires. Die Hitze des Feuers verbirgt uns.
Turn up the directional heat lamps. Dreht die Hitzestrahler auf. Let's Find Out (2015)
"And that the heat was snowfall "und die Hitze sei Schneefall. Versailles (2008)
♪ But the heat is off ♪ *Aber die Hitze ist weg* A Real Live Wire (2015)
Heat crept through the jungle... Turning it yellow... Then brown... Die Hitze kroch durch den Dschungel und färbte ihn erst gelb, dann braun und dann schwarz. The Jungle Book (2016)
Feel the heat of passion, baby Spüre die Hitze der Leidenschaft, Baby La La Land (2016)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0265 seconds, cache age: 2.117 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม