die Gasse แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ die gasse
ภาษา
หรือค้นหา: -die gasse-, *die gasse*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *die gasse*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The ticket clerk said he thought he saw an I-rath go into that alley. Der Ticketmensch meinte, er hätte eine l-rath in die Gasse gehen sehen. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
What I need you to do is stay right there, and keep anybody else from coming down the alley. Ihr beide bleibt hier und sorgt dafür, dass sonst niemand die Gasse betritt. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
But I know my way around this town better than any cop. Aber ich kenne die Gassen dieser Stadt besser als jeder Cop. Surfing the Aftershocks (2014)
Well, it's a dollar to sit and talk, five for a dance, ten to go into the alley behind the bar and 20 to take me home. $1 fürs Reden, $5 fürs Tanzen... $10 für die Gasse hinter der Bar... und für $20 komme ich mit nach Hause. Pink Cupcakes (2014)
Just down the alley. Einfach die Gasse runter. Quicksand (2014)
Use the alley. Benutze die Gasse. Wow Me (2014)
C-note says he cuts down the alley. C-Note sagt, dass er die Gasse geprüft hat. Shorthanded (2014)
He was about to go in the alley. Er wollte gerade in die Gasse gehen. Shorthanded (2014)
Oh, you take a left, go straight ahead, left into Lexington, first right onto Broadwick, second left, up St Anne's Court, through the alley on your left and it's on your right. Erst links, dann geradeaus. Links in die Lexington, dann rechts. Zweite links in die St. Anne's Court, in die Gasse, dann gleich rechts. A Royal Night Out (2015)
Then I turn left onto Moonsinger Lane-- Turn left onto Ragman Lane where I do most of my trade. Dann biege ich nach links ab, in die Gasse der Mondsänger-- ...in die Lumpensammlergasse, wo ich das meiste Geschäft mache. Hardhome (2015)
When you saw Mr. Flores enter that alley that night, why did you pursue him? Als sie Mr. Flores diese Nacht die Gasse betreten sahen, warum verfolgten Sie ihn? Chapter Two: Lost Light (2015)
You drag us into the alleys, my lad, and cram yourselves into our mouths for two bob when you're not beating us senseless! Ihr zieht uns in die Gassen, mein Kleiner, und schiebt euch uns für zwei Münzen in den Mund, wenn ihr uns nicht bewusstlos schlagt! Memento Mori (2015)
Flores, take the alley. Wir übernehmen die Gasse! Down Will Come (2015)
He took an alleyway! Er nahm die Gasse! Chapter Six: Donkey's Years (2015)
The alley and the market entrance. Die Gasse und den Eingang des Marktes. Melinda (2015)
You know the alley down by... Wo? Wir... Du kennst doch die Gasse unten am... Daredevil (2015)
Let him take them through the gauntlet. Er wird sie die Gasse entlang leiten. First Time Again (2015)
I followed Lizzie and Adele into the Row. -Ich folgte Lizzie und Adele in die Gasse. Welcome to Maplecroft (2015)
A security cam on a storage facility picked it up drmng into the alley 7:42 P.M., exiting six minutes later. Eine Sicherheitskamera hat ihn gefilmt, als er in die Gasse fuhr, um 19.42 Uhr, und beim Rausfahren, sechs Minuten später. Chapter Nine: The Magic Castle (2015)
Gray van leaving the alley. Grauer Van verlässt die Gasse. Rise of the Villains: Scarification (2015)
So, the monk drags the woman's attacker into the alley above us. Also... der Mönch bringt den Angreifer der Frau also in die Gasse über uns. Rise of the Villains: The Son of Gotham (2015)
Out the back down the alley. Hinten heraus und die Gasse runter. Heads Up (2015)
We should get out into that alley and see if we can find anything else. Wir sollten in die Gasse gehen und sehen, ob wir sonst noch etwas finden können. The Eye in the Sky (2015)
Turn into the alley. Fahren Sie in die Gasse. Crossroads (2015)
Janitor saw a man jump out the window, run down the alley. Der Hausmeister hat gesehen, wie ein Mann aus dem Fenster sprang und die Gasse runtergelaufen ist. Dark Dynasty (2015)
He turned down the alley. Circle back. Er ist in die Gasse abgebogen. Tom Connolly (No. 11) (2015)
You guys, get to the alley and cut east and advance north. Ihr zwei geht in die Gasse, haltet euch westlich und dann weiter nach Norden. White Light (2015)
I-I intercepted a call about a possible shooting, but when I got to the alley there was nothing there, so I left- Ich fing einen Anruf über eine mögliche Schießerei ab, aber als ich in die Gasse kam, war dort nichts, also ging ich. The Doom in the Boom (2015)
Why so nervous? Tell me, after the tall guy hit you and the medium guy took your violin, did they run back to the street or down the alley? Nachdem der Große dich schlug und der Mittelgroße dir die Geige nahm, rannten sie zurück auf die Straße oder in die Gasse? Regresso Del Rey (2015)
- Down the alley. In die Gasse. Regresso Del Rey (2015)
And when you get out there in the alley, you can forget about this house, see. Und wenn du auf die Gasse kommst, kannst du dieses Haus vergessen. Fences (2016)
- Run for the alley! - Lauft in die Gasse! The 5th Wave (2016)
That alleyway. In die Gasse da. The 5th Wave (2016)
On my go, haul ass to the alleyway. Wenn ich's sage, bewegt ihr euch rüber in die Gasse. The 5th Wave (2016)
Get down to that roof, and lure them away from that alley. Steig runter auf das Dach da und lock sie in die Gasse. Seoul Station (2016)
Then you run through that alley and reach the street. Du rennst dann durch die Gasse und kommst zum Auto. Seoul Station (2016)
Bourne's heading for the alley. Bourne will in die Gasse. Jason Bourne (2016)
Alpha Team, that alley leads to a footbridge, which will bring him to you. Team Alpha? Die Gasse führt über eine Fußgängerbrücke zu euch. Jason Bourne (2016)
Four lights down, there's an alley. Pull in there and kill the lights. Fahren Sie an der vierten Laterne in die Gasse und machen Sie die Lichter aus. A View in the Dark (2016)
He went that way, down the back alley. Er ist da lang, die Gasse hinunter. Mulder & Scully Meet the Were-Monster (2016)
MAN: Down the alley. Die Gasse. Under Siege (2016)
- I cut through the alleyway. - Ich habe durch die Gasse abgekürzt. Yoknapatawpha (2016)
The alley by the spice market is where we turn. Wir biegen in die Gasse beim Gewürzmarkt ein. The Blessed Dark (2016)
Keep following this street, alley on the left, black door halfway down. Folge der Straße, die Gasse auf der linken Seite, schwarze Tür auf halbem Weg. Demons (2016)
[ audience laughing ] And if it doesn't fit... we'll just take it in the alley [ all laughing ] Und falls es nicht reinpasst geht es ab in die Gasse. White Trash (2016)
You can use the alley to cut him off. Du kannst die Gasse benutzen, um ihn abzuschneiden. Trajectory (2016)
Step into the alley. Wir gehen in die Gasse. Riverrun Dry (2016)
But the alley wasn't part of the crime scene. Aber die Gasse war nicht Teil des Tatorts. Two Shots: Move Forward (2016)
But I did send a CSRU team back to examine every step of her escape route, especially the alleyway. Aber ich schickte ein SpuSi-Team zurück, um jeden Schritt ihres Fluchtwegs zu prüfen, besonders die Gasse. Two Shots: Move Forward (2016)
I couldn't see their faces, but I'm pretty sure there was more of them down the alley, past the couple. Ich konnte ihre Gesichter nicht sehen, aber ich bin mir ziemlich sicher, da waren mehr von denen hinter dem Paar die Gasse runter. The Chitters (2016)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.2364 seconds, cache age: 0.133 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม